Photo Printer 500 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.
Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2005 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. La marca y el logotipo de Bluetooth son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizados bajo licencia. Wi-Fi® es marca registrada de Wi-Fi Alliance. Eastman Kodak Company está autorizado bajo licencia a utilizar la marca registrada CompactFlash. Kodak, EasyShare y XtraLife son marcas registradas de Eastman Kodak Company.
Funciones de la impresora Vista frontal/superior/lateral 1 19 2 3 4 18 5 17 6 16 7 8 9 15 14 13 12 11 10 1 LCD 10 Tapa de la bandeja de papel 2 Luz/botón de encendido 11 Ranura para tarjeta CF 3 Luz del cartucho de color 12 Luz/botón de Bluetooth 4 Luz /botón de reducción de ojoso rojos 13 Botón de cancelación 5 Luz/botón de transferencia 14 Luz del papel 6 Luz/botón de impresión Control hacia la izquierda/derecha arriba/abajo 15 Conector de dispositivo USB 16 Botón Menu (Me
Funciones de la impresora Vista posterior/superior/lateral 1 7 ii 6 4 5 3 2 1 Conector de alimentación (entrada de CC) 4 Ranura para vía del papel 2 Conector USB (al ordenador) 5 Liberación del cartucho 3 Aberturas de ventilación 6 Cartucho de color (instalar como se indica) 7 Tapa del compartimiento del cartucho ES www.kodak.
Contenido 1 1 Procedimientos iniciales ........................................................................1 Dónde instalar la impresora Photo Printer ...................................................... 1 Conexión de la alimentación ......................................................................... 2 Uso y almacenamiento del cartucho de color ................................................. 2 Cómo instalar y retirar el cartucho de color ....................................................
Contenido Transferencia de fotografías desde un dispositivo USB ................................. 25 Impresión desde un ordenador .................................................................... 26 Cancelación de la impresión ........................................................................ 29 5 Uso de las funciones inalámbricas de la impresora .............................30 Cómo imprimir desde dispositivos que cuentan con la tecnología inalámbrica Bluetooth®..................................
1 Procedimientos iniciales Dónde instalar la impresora Photo Printer ■ Coloque la impresora en una superficie plana, limpia, seca y sin polvo, fuera del alcance de la luz solar directa. ■ Deje al menos un espacio de unos 12,7 cm (5 pulg.) en la parte posterior de la impresora para que pase el papel. ■ Para una ventilación adecuada, asegúrese de que la parte superior y posterior de la impresora no estén tapadas. 12,7 cm (5 pulg.
Procedimientos iniciales Conexión de la alimentación RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Utilice sólo el adaptador de CA incluido con la impresora. Otros adaptadores y cables pueden dañar la impresora o el ordenador. 1 Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador y a la parte posterior de la impresora. NOTA: es posible que el cable de alimentación de CA incluido con la impresora sea diferente al que aparece en la ilustración y que no necesite ensamblarlo.
Procedimientos iniciales Cómo instalar y retirar el cartucho de color 1 Abra la tapa del compartimiento para el cartucho de color ubicada a un lado de la impresora. 2 Compruebe que la cinta del cartucho de color no esté floja. Para tensarla, empuje el carrete del cartucho hacia adentro y gírelo en la dirección de la flecha. IMPORTANTE: procure no girar el carrete más de lo necesario, ya que esto puede disminuir la cantidad de impresiones.
Procedimientos iniciales ■ Cuando el cartucho esté casi vacío, la luz del cartucho de color se enciende de color ámbar durante varios segundos. ■ Cuando el cartucho de color esté vacío, la luz del cartucho de color se enciende de color rojo. Luego de instalar un nuevo cartucho de color, pulse el botón de impresión para solucionar el error y reanudar la impresión.
Procedimientos iniciales Cómo cargar papel 1 Retire la bandeja de papel de la impresora si se encuentra instalada (consulte la página 6). 2 Deslice la cubierta de la bandeja de papel hasta que encaje, aproximadamente 3 cm (1,25 pulg.), y levante el extremo de la cubierta. 3 Airee el papel con cuidado para evitar que las hojas queden pegadas. IMPORTANTE: no coloque más de 25 hojas de papel. Utilice la línea indicadora de límite en el interior de la bandeja como guía para evitar colocar demasiado papel.
Procedimientos iniciales Instalación de la bandeja de papel 1 Abra la tapa de la bandeja de papel ubicada en la impresora. 2 Deslice la cubierta de la bandeja de papel hasta que encaje, aproximadamente 3 cm (1,25 pulg). 3 Deslice la bandeja de papel en la ranura de la impresora hasta que encaje. IMPORTANTE: para asegurarse de que la bandeja de papel entre correctamente en la impresora, verifique que la cubierta de la bandeja de papel esté completamente abierta durante la instalación.
2 Impresión sin ordenador Impresión desde una tarjeta o unidad flash USB Puede imprimir directamente desde una tarjeta o unidad flash USB. Ranura del medio: • SD/MMC (Secure Digital/MultiMedia Card/Reduced Size-MMC) • MS (Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro, Magic Gate) • xD (xD-Picture Card) Ranura izquierda: CF (CompactFlash tipo I, II) 1 Inserte la tarjeta o conecte la unidad flash USB como se muestra en la ilustración. La imagen seleccionada aparece en la pantalla LCD.
Impresión sin ordenador NOTA: no inserte la tarjeta forzándola. Inserte sólo una tarjeta en la impresora a la vez. Si habiendo insertado la tarjeta en la impresora el sistema no la detecta, retírela y vuelva a colocarla. No introduzca ni quite una tarjeta mientras la impresora esté transfiriendo fotografías. Adquiera tarjetas y accesorios en un distribuidor de productos Kodak o visite www.kodak.com/go/accessories. Mientras la impresora imprime Al imprimir, el papel circula cuatro veces.
Impresión sin ordenador Impresión desde un dispositivo compatible con PictBridge La impresora Photo Printer 500 Kodak EasyShare cuenta con la tecnología PictBridge, de manera que puede imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (como por ejemplo una cámara digital o un teléfono con cámara). 1 Enchufe el conector USB desde el dispositivo compatible con PictBridge al conector del dispositivo USB. Encienda el dispositivo (si corresponde). La imagen seleccionada aparece en la pantalla LCD.
Impresión sin ordenador Selección de fotografías para imprimirlas Si la cámara le permite seleccionar fotografías para imprimirlas (DPOF), imprima sólo las fotografías seleccionadas. Consulte la guía del usuario de la cámara para obtener más información. NOTA: este procedimiento corresponde a las cámaras digitales Kodak EasyShare. Para ver más información sobre cómo crear un DPOF en otras cámaras, consulte la guía del usuario de la cámara. 1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la imagen.
3 Cómo sacarle más partido a la impresora Utilice estas funciones para mejorar y compartir fotografías: ■ Reducción de ojos rojos, página 11 ■ Rotar, página 12 ■ Proyección de diapositivas, página 12 ■ Recortar, página 13 ■ Tamaño de impresión, ■ Configuración página 14 inalámbrica, página 18 ■ Modo de color, página 17 ■ Idioma, página 18 ■ Nivel Donor, página 17 ■ Configuración predeterminada, ■ Impresiones página 19 seleccionadas, página 17 ■ Acerca de, página 19 Cómo reducir el efecto de ojos rojos
Cómo sacarle más partido a la impresora Repita esta operación si desea que la función de reducción de ojos rojos permanezca desactivada de forma predeterminada. NOTA: el botón para la reducción de ojos rojos está desactivado cuando se imprime desde un ordenador. Si desea imprimir desde un ordenador, utilice el software EasyShare. El tiempo para imprimir podría aumentar levemente al utilizar la función de reducción de ojos rojos.
Cómo sacarle más partido a la impresora Recorte de fotografías Utilice la función Recortar para imprimir la mejor parte de una fotografía. NOTA: las fotografías recortadas se guardan el tiempo suficiente para imprimirlas; pasado este tiempo, vuelven al formato/composición original. 1 Coloque la tarjeta en la ranura (o en el dispositivo USB conectado a la impresora) y pulse para buscar la fotografía. 2 Pulse el botón de recorte. Aparecerá un cuadro de recorte en la fotografía.
Cómo sacarle más partido a la impresora Cambio del tamaño de la imagen impresa 1 Establezca las opciones de impresión en el dispositivo desde el cual desea imprimir las fotografías. Consulte la sección que corresponda de este manual o bien la guía del usuario del dispositivo. 2 Pulse el botón Menu (Menú). 3 Pulse imprimir. para resaltar la opción Tamaño de impresión y pulse el botón para 4 Pulse para resaltar un tamaño y pulse el botón para imprimir.
Cómo sacarle más partido a la impresora Para mejores resultados, elija un tamaño de impresión y una cantidad de copias (en la impresora, cámara o dispositivo) que minimice la cantidad de espacio en blanco en el papel. NOTA: cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge, el tamaño de la foto y la cantidad de copias están determinados por los ajustes para copias y varias copias del dispositivo. Cambie estos ajustes en el dispositivo antes de imprimir.
Cómo sacarle más partido a la impresora Impresión de fotografías duplicadas en la misma hoja 1 Coloque la tarjeta en la ranura (o conecte el dispositivo USB en la impresora). 2 Seleccione una resolución para la imagen: ■ Pulse el botón Menu (Menú). ■ Pulse para resaltar la opción Tamaño de impresión (página 14) y pulse el botón para imprimir. ■ Pulse para resaltar un tamaño y pulse el botón para imprimir. 3 Cree una orden de impresión: ■ Pulse para buscar una fotografía en la pantalla.
Cómo sacarle más partido a la impresora Cómo cambiar el modo de color 1 Pulse el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Modo de color y pulse el botón para imprimir. 3 Pulse para resaltar una opción y pulse el botón para imprimir. ■ Natural ■ Mejorado ■ Sepia Blanco y negro Las fotografías se imprimen usando el modo de color seleccionado. ■ Comprobación del nivel de Donor 1 Pulse el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Nivel Donor y pulse el botón para imprimir.
Cómo sacarle más partido a la impresora Comprobación de la configuración inalámbrica 1 Pulse el botón Menu (Menú). 2 Pulse imprimir. para resaltar la opción Configuración inalámbrica y pulse el botón para 3 Pulse para resaltar una opción y pulse el botón para imprimir. ■ Bluetooth Wi-Fi Se mostrará información sobre los parámetros para la configuración inalámbrica. De ser para desplazarse. necesario, pulse las flechas ■ Cómo cambiar el idioma 1 Pulse el botón Menu (Menú).
Cómo sacarle más partido a la impresora Cómo cambiar los parámetros de fábrica 1 Pulse el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Configuración predeterminada y pulse el botón para imprimir. 3 Pulse para resaltar una opción y pulse el botón para imprimir. ■ Tamaño de la foto ■ Modo de color ■ Reducción de ojos rojos Restablecer a predeterminados Se indica el parámetro activo para cada opción. 4 Para cambiar los parámetros predeterminados, siga las indicaciones en pantalla.
4 Uso de la impresora con un ordenador Instalación del software IMPORTANTE: instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la impresora al ordenador. 1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Coloque el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: Windows—si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú Inicio y escriba d:\setup.
Uso de la impresora con un ordenador c En la ventana Lista de impresoras, pulse Añadir impresora. d Seleccione la impresora y haga clic en Agregar. La impresora se agregará al ordenador. IMPORTANTE: cuando el sistema se lo indique, dedique unos minutos a registrar electrónicamente la impresora y el software. Debe estar conectado a su proveedor de servicios de Internet para realizar el registro electrónico. Para registrarse más adelante, visite www.kodak.com/go/register.
Uso de la impresora con un ordenador Mac OS X: 1 Haga doble clic en la unidad operativa del sistema. 2 Seleccione Biblioteca y, a continuación, Impresoras. 3 Abra la carpeta Kodak y, desde ahí, abra la carpeta correspondiente a la impresora. 4 Haga doble clic en el programa de desinstalación de la impresora. 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Conexión a un ordenador IMPORTANTE: asegúrese de que la cámara o el dispositivo NO estén conectados al conectar la impresora al ordenador.
Uso de la impresora con un ordenador 4 Mac OS X: Cómo agregar la impresora al ordenador (Mac OS 10.2.8 - 10.3.9): a Abra la ventana del Finder y pulse el botón Aplicaciones, o bien abra la carpeta Aplicaciones de la unidad operativa. b En la carpeta de utilidades, haga doble clic en la utilidad para configurar impresoras. c Haga clic en Agregar. d Seleccione la impresora Kodak del menú de impresoras disponibles. e Seleccione la impresora y haga clic en Agregar. La impresora se agregará al ordenador.
Uso de la impresora con un ordenador Transferencia de fotografías desde una ranura para tarjetas 1 Asegúrese de que el software Kodak EasyShare esté instalado (consulte la página 20) y de que la impresora se encuentre conectada al ordenador (consulte la página 22). 2 Inserte una tarjeta (consulte la página 7). La fotografía seleccionada aparecerá en la pantalla LCD. 3 Pulse el botón de transferencia de la impresora. El software Kodak EasyShare se abre en el ordenador.
Uso de la impresora con un ordenador Transferencia de fotografías desde un dispositivo USB 1 Asegúrese de que el software Kodak EasyShare esté instalado (consulte la página 20) y de que la impresora se encuentre conectada al ordenador (consulte la página 22). 2 Enchufe el conector USB desde el dispositivo USB al conector USB ubicado en uno de los lados de la impresora.
Uso de la impresora con un ordenador Impresión desde un ordenador Recomendamos el uso del software Kodak EasyShare (incluido) para imprimir. Este software le permite utilizar una amplia gama de funciones, como la edición e impresión de fotografías, la organización de imágenes y mucho más. IMPORTANTE: espere a que la impresión haya finalizado antes de retirar el papel o la bandeja de papel. De lo contrario, es posible que el papel no pase bien o se atasque.
Uso de la impresora con un ordenador Impresión desde otras aplicaciones 1 Asegúrese de que el controlador de impresora esté instalado (consulte la página 20) y de que la impresora se encuentre conectada al ordenador (consulte la página 22). 2 Abra las fotografías que desee imprimir en la aplicación de su elección. 3 Para cambiar la configuración de la impresora seleccione Imprimir o Configurar página en el menú Archivo, según la aplicación y el sistema operativo.
Uso de la impresora con un ordenador Para cambiar el modo de color: Windows 2000/XP: 1 En el menú Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. NOTA: dependiendo de la configuración del menú Inicio, es posible que necesite seleccionar Impresoras y faxes en el Panel de control. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Photo Printer 500 Kodak EasyShare y seleccione Preferencias de impresión. 3 Haga clic en la ficha Corrección del color.
Uso de la impresora con un ordenador Cancelación de la impresión Windows: 1 Haga doble clic en el icono de la impresora en la bandeja del sistema. 2 Haga clic en el trabajo de impresión que desea cancelar. 3 Seleccione Documento > Cancelar. Mac OS X: 1 En el Centro de Impresión, haga doble clic en el icono de la impresora. 2 Haga clic en el trabajo que desea cancelar y seleccione Suprimir. www.kodak.
5 Uso de las funciones inalámbricas de la impresora Cómo imprimir desde dispositivos que cuentan con la tecnología inalámbrica Bluetooth® La conexión Bluetooth de la impresora utiliza la tecnología Bluetooth 1.1, que le permite imprimir desde otros dispositivos compatibles con Bluetooth, como por ejemplo muchas de las agendas PDA y teléfonos celulares. Utilice el dispositivo inalámbrico para ver fotografías, seleccionar opciones de impresión e imprimir.
Uso de las funciones inalámbricas de la impresora Para imprimir desde el dispositivo compatible con la tecnología Bluetooth: 1 Active la función Bluetooth en el dispositivo y seleccione las fotografías que desee imprimir. En el dispositivo se muestran los dispositivos compatibles con la tecnología Bluetooth inalámbrica. 2 Seleccione la impresora en el dispositivo. NOTA: si es necesario autenticar el dispositivo, ingrese el número de identificación 1111 (predeterminado).
Uso de las funciones inalámbricas de la impresora Mac OS X a Abra la ventana del Finder y pulse el botón Aplicaciones, o bien abra la carpeta Aplicaciones de la unidad operativa. b En la carpeta de utilidades, haga doble clic en la utilidad para configurar impresoras. c En la lista de impresoras, haga doble clic en la impresora que corresponda y pulse Utilidad. La utilidad de configuración se abrirá en el ordenador. 3 Al lado de Mostrar, seleccione Bluetooth. 4 Cambie los parámetros según sus preferencias.
Uso de las funciones inalámbricas de la impresora Impresión y transferencia a través de una red Wi-Fi inalámbrica Coloque la tarjeta Wi-Fi® Kodak (se vende por separado) en la ranura para tarjetas. A continuación, imprima y transfiera imágenes usando la impresora en una red Wi-Fi inalámbrica (en modo Infraestructura), o bien imprima fotografías directamente desde la impresora a través de una red Wi-Fi inalámbrica en modo Ad-hoc.
Uso de las funciones inalámbricas de la impresora Cómo agregar la impresora a una red Wi-Fi inalámbrica 1 Si hay un dispositivo USB conectado a la impresora, desconéctelo. IMPORTANTE: inserte la tarjeta sólo como se muestra. No fuerce la tarjeta en la ranura. 2 Inserte la tarjeta Wi-Fi Kodak en la ranura para encajar el conector. La luz de la ranura parpadea mientras la impresora busca redes disponibles. Una vez conectada, la luz se enciende y deja de parpadear.
Uso de las funciones inalámbricas de la impresora d Al lado de Mostrar, elija Wi-Fi primario. e Cambie los parámetros y valores según sea necesario para que coincidan con la red Wi-Fi inalámbrica. Haga clic en el asistente para que le ayude durante el proceso de configuración del dispositivo inalámbrico. En la Ayuda de la utilidad encontrará más información. Agregue la impresora como impresora inalámbrica al ordenador: a En el menú Inicio, seleccione Programas (o Todos los programas).
Uso de las funciones inalámbricas de la impresora 5 Cierre todos los programas del ordenador y desconecte el cable USB entre el ordenador y la impresora. 6 (Opcional) Imprima una copia con los parámetros configurados para la conexión inalámbrica como referencia. Al mismo tiempo, pulse el botón para imprimir y el botón de transferencia por 5 segundos. Impresión de fotografías a través de una red Wi-Fi inalámbrica 1 Agregue la impresora a la red Wi-Fi inalámbrica (consulte la página 26).
Uso de las funciones inalámbricas de la impresora 2 Conecte la cámara digital EasyShare a la impresora (consulte la página 25) y pulse el botón de transferencia. Las fotografías se transferirán al software EasyShare del ordenador. NOTA: si la impresora está conectada al ordenador con un cable USB, las imágenes se transferirán a través del cable en vez de la conexión inalámbrica. Para ver más información, consulte la guía del usuario del dispositivo, o visite www.kodak.com/go/wifisupport y www.wi-fi.org.
6 Cuidado y mantenimiento Cuidados generales IMPORTANTE: siempre desconecte la alimentación antes de limpiar la impresora. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos en la impresora ni en ninguna de sus piezas. ■ Limpie la parte externa de la impresora y la pantalla LCD con un paño limpio y seco. ■ Apoye la impresora y la bandeja en una superficie plana y nivelada. No obstruya las aberturas de ventilación.
Cuidado y mantenimiento Limpieza del rodillo para la alimentación de papel Para evitar atascos y garantizar la calidad de las fotografías, recomendamos que mantenga limpio el rodillo. Revise el rodillo semanalmente para ver si está sucio y límpielo si es necesario. IMPORTANTE: desenchufe la impresora antes de limpiar el rodillo. 1 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente. 2 Retire la bandeja de papel de la impresora y deje la tapa de la bandeja abierta.
Cuidado y mantenimiento De viaje con la impresora IMPORTANTE: cuando esté de viaje, mantenga la impresora, los accesorios y los consumibles fuera del alcance de la luz solar directa y de lugares donde la temperatura sea muy elevada (como por ejemplo un vehículo estacionado a pleno sol). Adquiera un cable de alimentación de CA para la región que va a visitar. 1 Apague la impresora. Desconecte todos los cables.
7 Solución de problemas Cuando tenga dudas sobre cómo utilizar la impresora, consulte este capítulo. Encontrará información técnica adicional en el archivo Léame del CD del software Kodak EasyShare. Para recibir actualizaciones sobre cómo solucionar problemas, visite www.kodak.com/go/printerdocks. Problemas de impresión Si... Intente lo siguiente El papel no se alimenta IMPORTANTE: utilice solamente kits de papel fotográfico y cartucho de color Kodak para la impresora.
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente Se arrastran varias hojas 1 Retire la bandeja de papel (página 6). al imprimir una copia 2 Retire el papel de la bandeja de papel. Airee el papel con cuidado para evitar que las hojas queden pegadas. 3 Vuelva a cargar la bandeja de papel. No cargue más arriba de la línea. 4 Vuelva a instalar la bandeja de papel y pulse para seguir imprimiendo. 42 ES www.kodak.
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente Hay un atasco de papel IMPORTANTE: utilice solamente kits de papel fotográfico y cartucho de color Kodak para la impresora. No (es posible que las luces utilice papel para inyección de tinta. del papel o del cartucho parpadeen rápidamente) ■ Si la luz del papel parpadea rápidamente: 1 Retire la bandeja de papel (página 6). 2 Desenchufe el cable de alimentación de la impresora durante unos 5 segundos y vuelva a enchufarlo.
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente La impresión se detiene IMPORTANTE: utilice solamente kits de papel fotográfico y cartucho de color Kodak para la impresora. No en medio del proceso utilice papel para inyección de tinta. (el papel no se alimenta y es posible que la luz ■ Compruebe el papel: del papel parpadee) 1 Retire la bandeja de papel (página 6). 2 Revise la ranura del papel en la parte posterior de la impresora. 3 Retire papel suelto de la impresora.
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente La impresión aparece manchada ■ Compruebe que el papel no esté sucio y utilice un paño seco y que no desprenda pelusa para limpiar. Si hay demasiada suciedad, limpie la bandeja de papel y coloque papel nuevo (página 5). Revise y limpie el rodillo para la alimentación de papel si es necesario (página 39).
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente La impresión es demasiado oscura o descolorida ■ Vuelva a tomar la fotografía con el flash encendido o ■ ■ ■ ■ manténgase dentro del alcance del flash de la cámara. Consulte la guía del usuario de la cámara para obtener más información. Ajuste la compensación de la exposición en la cámara y vuelva a tomar la fotografía. Consulte la guía del usuario de la cámara para obtener más información.
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente No ocurre nada al imprimir ■ Compruebe las conexiones eléctricas (página 2). ■ Retire la bandeja de papel, compruebe que el papel se ha cargado correctamente y vuelva a instalar la bandeja (página 6). ■ Si la luz del papel se enciende de color rojo, cargue papel (página 5). ■ Asegúrese de que el cartucho de color esté instalado correctamente (página 3). Si la luz del cartucho de color está encendida, instale un nuevo cartucho.
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente No ocurre nada al imprimir (desde el ordenador) ■ Compruebe las conexiones USB desde la impresora al ordenador (página 22). ■ Es posible que el ordenador esté transfiriendo fotografías. ■ ■ ■ ■ ■ La impresión es lenta Espere unos segundos antes de volver a imprimir. Abra el menú de impresión del sistema. Asegúrese de que la opción de pausa de impresión y fuera de línea no estén activadas. Cierre las aplicaciones de software innecesarias.
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente IMPORTANTE: es posible que el cartucho de color se bloquee si No se puede retirar el hay un problema con el papel. No trate de retirar cartucho de color (es posible que la luz del el cartucho sin antes solucionar el problema. papel se encienda de Asegúrese de que la luz del papel esté apagada color ámbar o parpadee) antes de retirar el cartucho (consulte la sección Luz del papel en Luces de estado en la página 51).
Solución de problemas Si... Intente lo siguiente No ocurre nada al imprimir desde el dispositivo compatible con Bluetooth ■ Bluetooth está desconectado. Pulse el botón de Bluetooth y vuelva a intentarlo. ■ Muévase para estar dentro del alcance de la señal de Bluetooth (10 m o 30 pies). ■ El dispositivo no encuentra la impresora. En el dispositivo, active la tecnología inalámbrica y repita el proceso de descubrimiento. ■ El dispositivo no utiliza el perfil OPP o FTP.
Solución de problemas Conexión de red inalámbrica Problema Causa y/o solución La impresora no se conecta a la red ■ La tarjeta Wi-Fi Kodak no se colocó en la ranura, o bien no se ■ ■ ■ ■ ■ colocó correctamente. Vuelva a colocar la tarjeta Wi-Fi (página 33). Compruebe las conexiones eléctricas. Asegúrese de que el enrutador inalámbrico y la red estén funcionando antes de que la impresora comience a buscar la red. Está fuera del alcance de la señal Wi-Fi.
Solución de problemas Botón/luz de impresión Estado de la luz Causa Acción o solución La luz está apagada No hay fotografías en la cámara o No es necesaria ninguna. en la tarjeta. Para imprimir: El dispositivo compatible no está 1 Tome fotografías. conectado. 2 Conecte la cámara o dispositivo USB compatible (página 9). 52 ES La cámara o el dispositivo USB están transfiriendo las fotografías al ordenador, o han establecido una conexión activa con el ordenador. No es necesaria ninguna.
Solución de problemas Luz del cartucho de color Estado de la luz Causa Acción o solución IMPORTANTE: es posible que el cartucho de color se bloquee si hay un problema con el papel. No trate de retirar el cartucho sin antes solucionar el problema. Asegúrese de que la luz del papel esté apagada antes de retirar el cartucho de color (consulte la sección Luz del papel). La luz está apagada El cartucho de color está instalado correctamente y funciona de manera normal. No es necesaria ninguna.
Solución de problemas Luz del papel Estado de la luz Causa Acción o solución La luz parpadea de color Se ha producido un atasco de rojo papel. La luz se enciende de color rojo Elimine el atasco (página 43) y pulse . La impresión se detuvo en medio del proceso; es posible que el papel esté dañado o que haya perdido los bordes perforados (página 44). Retire el papel suelto. Revise el papel cargado. Vuelva a cargar papel nuevo si es necesario y pulse . La bandeja de papel está vacía.
Solución de problemas Luz/botón de Bluetooth Estado de la luz Causa La luz se enciende de color azul Bluetooth está activado; la No es necesaria ninguna. impresora está lista para recibir la Para activar o desactivar señal de Bluetooth. Bluetooth, pulse el botón de Bluetooth. Bluetooth está desactivado; la impresora no recibirá señales de Bluetooth.
Solución de problemas Botón/luz de transferencia Estado de la luz Causa Acción o solución La luz está apagada No hay fotografías en la cámara o No es necesaria ninguna. en la tarjeta. Para la transferencia: La cámara o el dispositivo USB 1 Conecte la impresora al ordenador (página 22). compatible no están conectados, o bien no se ha instalado una 2 Tome fotografías. tarjeta. 3 Conecte la cámara o La impresora no está conectada dispositivo USB compatible al ordenador. (página 9).
Solución de problemas Luz del conector del dispositivo USB Estado de la luz Causa Acción o solución La luz está apagada No hay dispositivo conectado al No es necesaria ninguna. conector de dispositivo USB de la impresora. La conexión entre la impresora y Compruebe las conexiones USB el dispositivo está suelta. desde el dispositivo hasta la impresora. Se ha conectado un dispositivo que no es un lector de tarjetas Kodak compatible ni una cámara o dispositivo compatible con PictBridge.
Solución de problemas Luz /botón de reducción de ojoso rojos Estado de la luz Causa Acción o solución La luz se enciende de color verde Se ha aplicado la función de reducción de ojos rojos a las fotografías que se imprimirán. La luz está apagada No se ha seleccionado la reducción de ojos rojos. No es necesaria ninguna. Para activar o desactivar la función de reducción de ojos rojos, pulse el botón correspondiente. Enlaces Web útiles Impresora Ayuda para el producto www.kodak.
Solución de problemas Otros Asistencia para impresoras, www.kodak.com/go/support cámaras, software, accesorios Kodak y más Información sobre las www.kodak.com/go/printerdocks impresoras Kodak EasyShare Información sobre productos www.kodak.com/go/inkjet Kodak Inkjet Optimización de la impresora www.kodak.com/go/onetouch para obtener colores más nítidos y reales Registrar la impresora www.kodak.
Solución de problemas Alemania 069 5007 0035 Italia 02 696 33452 Australia 1800 147 701 Japón 03 5540 9002 Austria 0179 567 357 Nueva Zelanda 0800 440 786 Bélgica 02 713 14 45 Noruega 23 16 21 33 Brasil 0800 150000 Países Bajos 020 346 9372 Canadá 1 800 465 6325 Polonia 00800 441 1625 China 800 820 6027 Portugal 021 415 4125 Corea 00798 631 0024 Reino Unido 0870 243 0270 Dinamarca 3 848 71 30 Singapur 800 6363 036 España 91 749 76 53 Suecia 08 587 704 21 Filipinas / M
8 Apéndice Especificaciones de la impresora Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/printerdocks. Especificaciones de la impresora Proceso de impresión Entorno de funcionamiento (para calidad de imagen óptima) Transferencia de color térmica Temperatura: 10° a 35° C (50° a 95° F) Humedad: 10% a 86% de humedad relativa Energía (mediante adaptador de CA) Salida: 24 VCC Entrada: 100 a 120 VCA a 50/60 Hz a través de un adaptador de CA (sólo EE.UU.
Apéndice Especificaciones de la impresora Peso Sin bandeja de papel: 950 g (33,5 onzas) Con bandeja de papel: 1.090 g (38,4 onzas) Tamaño de impresión 10 cm x 15 cm (4 x 6 pulg.) Tamaño de papel con bordes perforados 10 cm x 18 cm (4 x 7,25 pulg.) Resolución 300 puntos por pulgada, tono continuo LCD 89 mm (3,5 pulg.
Apéndice CUIDADO: La tarjeta Wi-Fi para este dispositivo transmite a 15 dBm. En Francia, la ley limita este nivel a 10 dBm en ambientes al aire libre. En Francia utilice las funciones inalámbricas de este producto sólo en interiores. Instrucciones importantes sobre seguridad Al utilizar este producto ■ Lea y siga las instrucciones antes de utilizar cualquier producto Kodak. Siga siempre procedimientos de seguridad básicos. ■ Utilice sólo ordenadores certificados para USB.
Apéndice Mantenimiento y cuidado ■ No permita que ningún producto químico, como por ejemplo bronceadores, entre en contacto con la superficie pintada de la impresora. ■ Si la impresora se expone a condiciones climáticas adversas, o si sospecha que le ha entrado agua, apáguela y retire la bandeja de papel y el cartucho de color. Deje que todos los componentes se sequen al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a utilizarla.
Apéndice Cobertura de la Garantía limitada La presente garantía será efectiva sólo dentro del área geográfica donde se adquirieron los accesorios o cámaras digitales Kodak. Será responsabilidad de Kodak REPARAR o REEMPLAZAR el accesorio o la cámara digital Kodak EasyShare en caso de que no funcionara correctamente durante el período cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones y/o limitaciones estipuladas en la presente.
Apéndice Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra del producto. La opción de sustitución del producto constituye la única obligación por parte de Kodak.
Apéndice Conformidad con normativas vigentes Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Photo Printer 500 Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno residencial.
Apéndice CUIDADO: Al utilizar la tarjeta Wi-Fi Kodak con una impresora: este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm (7,9 pulg.) entre el radiador y su cuerpo (para equipos de 2,4 GHz). Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Apéndice Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) Conformidad con la Clase B del DOC—Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CE Por el presente, Eastman Kodak Company declara que esta tarjeta Wi-Fi Kodak cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones según la Directiva 1999/5/EC.
Apéndice Clase B del VCCI para ITE Traducción: Este es un producto Clase B según el estándar del consejo de control voluntario para interferencias de equipos informáticos (VCCI por sus siglas en inglés). Si este producto se utiliza cerca de un receptor de radio o televisor en un entorno doméstico, puede ocasionar interferencias de radio. Instale y utilice este equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. 70 ES www.kodak.
Índice A aberturas de ventilación, ii accesorios y consumibles, adquirir, 58 actualizar software y firmware, 58, 63 alimentación cable y adaptador de CA, 2 conectar, 2 conector (entrada de CC), ii, 2 asistencia al cliente, 59 asistencia telefónica, 59 asistencia, técnica, 59 ayuda asistencia telefónica, 59 enlaces Web, 58 software, 58 solución de problemas, 41 B bandeja de papel, i instalar, quitar, 6 tapa, i Bluetooth, botón, i, 30, 55 botón cancelación, i, 7 encendido, i impresión, i, 7 menu (menú), i pro
Índice conexión inalámbrica imprimir y transferir por Wi-Fi, 33 red, solución de problemas, 51 tarjeta Wi-Fi, 33 consumibles y accesorios, adquirir, 58 controlador de impresora actualizar, 58, 63 instalar, 20 copias, seleccionar cantidad, 10, 14 cuidado y mantenimiento general, 38, 64 manipular, almacenar cartucho, 2 manipular, almacenar papel, 4 rodillo para la alimentación de papel, 39 viajar con la impresora, 40 D declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC), 69 declaración sobre SAR,
Índice imprimir con el software Kodak EasyShare, 26 desde aplicaciones, 27 desde un dispositivo compatible con Bluetooth, 30 desde un dispositivo compatible con PictBridge, 9 desde un lector de tarjetas, 7 desde un ordenador, 26 en una red Wi-Fi, 33 fotografías seleccionadas desde el ordenador, 26 orden de impresión, 9 problemas, 41 seleccionar fotografías, 10 imprimir, botón/luz, i, 7, 51 información sobre normativas canales inalámbricos, 62 CE, 69 clase B del VCCI para ITE, 70 clase B para ITE, 69 declar
Índice mantenimiento general, 38, 64 manipular, almacenar cartucho, 2 manipular, almacenar papel, 4 rodillo para la alimentación de papel, 39 menu (menú), botón, i O ojos rojos botón/luz, 58 reducción, i orden de impresión imprimir, 9 saltar, 9 ordenador conectar la impresora, 22 desinstalar el software, 21 imprimir, 26 instalar el software, 20 transferir fotografías, 24, 25, 33 P papel cargar, 5 eliminar bordes perforados, 8 luz, i, 53 manipular, almacenar, 4, 8 ranura, ii rodillo de alimentación, limpiar
Índice solución de problemas conexión de red inalámbrica, 51 luces de estado, 51 problemas de impresión, 41 transferir fotografías, 50 T tamaño de la foto cambiar tamaño predeterminado, 14 imprimir diferentes tamaños/diseños, 14 imprimir fotografías duplicadas en la misma hoja, 16 imprimir fotos distintas en la misma hoja, 15 y cantidad de copias, 14 tapa bandeja de papel, i, 6 cartucho, ii, 3 tarjeta ranura, i tarjeta Wi-Fi Kodak.