Hot Air Brush KHA 100 DE EN Gebrauchsanweisung Οδηγίες χρήσης User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leírás Manuale dell'utente Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual de utilização Руководство пользователя Användarhandbok Kullanım Kılavuzu 用户手册 Deutsch 2-5 Ελληνικά 6-9 English 10 - 13 Español 14 - 17 Français 18 - 21 Magyar 22 - 25 Italiano 26 - 29 Nederlands 30 - 33 Polski 34 - 37 Português 38 - 41 Русский язык 42 - 45 Svenska 46 - 49 Türkçe 50 - 53 汉
9 8 7 1 6 5 4 2 3 KHA100_A5_120723.
Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Hier erhalten Sie wichtige Informationen zur Sicherheit und Pflege des Geräts. Bewahren Sie die Anleitungen für späteres Nachschlagen auf und geben Sie sie mit, wenn Sie dieses Gerät einmal weitergeben. • Beachten Sie insbesondere die Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. • Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem Bestimmungszweck.
DE Sicherheitshinweise • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt wurden und sie verstehen, das Gerät sicher zu benutzen. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
DE Herzlichen Glückwunsch! Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENICProdukt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Bestimmungsgemäße Benutzung Das Gerät ist nur zur Formgebung für das Haar geeignet. Eine anderweitige Benutzung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen führen.
DE Styling mit der versenkbaren Bürste 1. Setzen Sie das entsprechende Zubehörteil am Gerät an und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 2. Nehmen Sie eine Haarsträhne und wickeln Sie sie um die Bürste. 3. Schalten Sie das Gerät mit der gewünschten Einstellung ein. Hinweis • Halten Sie die Bürste, solange notwendig. • Sobald sich das Haar trocken anfühlt, fixieren Sie die Strähne mit einem kalten Luftstoß. Setzen Sie das Zubehörteil an und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν την πρώτη χρήση. Περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και τη συντήρηση του εξοπλισμού. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά μαζί με τη συσκευή. • Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προειδοποιήσεις που αφορούν τη συσκευή και αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται.
EL Οδηγίες ασφαλείας • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή καθοδήγηση αναφορικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους. • Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συνήθης συντήρηση από τον χρήστη να μην γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη.
EL Συγχαρητήρια! Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σημείωση Πάντα προσαρμόζετε το κατάλληλο εξάρτημα πριν βάλετε τη συσκευή στην πρίζα. Προοριζόμενη χρήση Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη μόνο για το φορμάρισμα των μαλλιών. Οποιαδήποτε άλλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής ή τραυματισμούς.
EL Φορμάρισμα με την ανασυρόμενη βούρτσα 1. Τοποθετήστε το κατάλληλο εξάρτημα και συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. 2. Πάρτε μια τούφα μαλλιών και τυλίξτε τη γύρω από τη βούρτσα. 3. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή επιλέογντας την επιθυμητή ρύθμιση. Σημείωση • Κρατήστε τη βούρτσα στη θέση αυτή για όσο απαιτείται. • Μόλις αισθανθείτε τα μαλλιά στεγνά, σταθεροποιήστε τη μπούκλα με τη ροή κρύου αέρα για αποτελέσματα μεγαλύτερης διάρκειας. Προσαρμόστε το κατάλληλο εξάρτημα και συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα.
English Safety Instructions • Read this manual before first use thoroughly. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment. Keep these instructions for future reference and pass it on with the device. • Pay particular attention to the warnings on the device and in this instruction manual. • Use the device only for its intended purpose. Improper use may lead to hazards. • This device is designed for household use only.
EN Safety Instructions • This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
EN Congratulations! Thanks for your purchase of a KOENIC product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. Note Always connect the appropriate attachment before you put the plug in the wall socket. Intended use This appliance is only suitable for hair styling. Any other use can lead to damage to the appliance or injuries.
EN Styling with the retractable brush 1. Put on the appropriate attachment and connect the device to the mains. 2. Take a lot of hair and wind it round the brush. 3. Switch on the appliance by selecting the preferred setting. Note • Hold the brush in place as long as required. • As soon the hair feels dry, fix the curl with a cool airflow for long-lasting results. Put on the appropriate attachment and connect the device to the mains. Wind the hair round the brush. Select preferred setting.
Español Instrucciones de seguridad • Lea por completo este manual antes del primer uso. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo. Conserve estas instrucciones como referencia y entréguelas con el dispositivo. • Preste especial atención a las advertencias del dispositivo y este manual de instrucciones. • Use el dispositivo exclusivamente para su finalidad. Un uso inadecuado puede provocar riesgos. • Este dispositivo está diseñado solamente para uso doméstico.
ES Instrucciones de seguridad • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
ES Felicidades! Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Nota Conecte siempre el accesorio correspondiente antes de enchufar a la corriente. Finalidad de uso Este aparato solamente es adecuado para el peinado. Cualquier otro uso puede provocar daños en el aparato o personales.
ES Peinado con el cepillo retráctil 1. Coloque el accesorio correspondiente y conecte el dispositivo a la corriente. 2. Tome un mechón de pelo y enróllelo alrededor del cepillo. 3. Encienda el aparato seleccionando la posición deseada. Nota • Aguante el cepillo en su lugar el tiempo necesario. • En cuanto el pelo se note seco, fije el rizo con un chorro de aire frío para obtener un resultado duradero. Coloque el accesorio correspondiente y conecte el dispositivo a la corriente.
Français Mesures de sécurité • Lisez attentivement ce manuel avant l’utilisation. Il contient des informations importantes pour votre sécurité ainsi que d’utilisation et de maintenance de l’appareil. Conservez ces instructions pour une consultation future et les transmettre avec l’appareil en cas de cession. • Portez une attention particulière aux avertissements sur l’appareil et de ce manuel d’instructions. • Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu.
FR Mesures de sécurité • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les risques qui en découlent. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
FR Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Remarque Montez toujours l’accessoire souhaité avant de brancher l’appareil à la prise électrique. Usage prévu Cet appareil est exclusivement adapté à la coiffure. Toute autre utilisation peut amener à des dommages à l’appareil et à des blessures.
FR Coiffure à l’aide de la brosse rétractable 1. Montez l’accessoire et branchez l’appareil au secteur. 2. Prenez une mèche de cheveux et enroulezla autour de la brosse. 3. Allumez l’appareil en sélectionnant le réglage voulu. Remarque • Maintenez la brosse en place tant que nécessaire. • Dès que les cheveux semblent être secs, utilisez de l’air frais pour fixer la boucle de façon définitive. Montez l’accessoire et branchez l’appareil au secteur.
Magyar Biztonsági utasítások • Első használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Fontos információkat tartalmaz a készülékről, annak karbantartásáról és biztonságos üzemeltetéséről. Tartsa meg ezt a használati útmutatót későbbi használat céljából, ha pedig a készüléket továbbadja, az útmutatóval együtt tegye. • Ügyeljen a készüléken, és e használati útmutatóban található figyelmeztetésekre. • Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A helytelen használat veszélyes lehet.
HU Biztonsági utasítások • Ezt a készüléket használhatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, valamint olyanok, akiknek nincs kellő tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelő oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az abban rejlő veszélyeket. • Ne engedje, hogy a készülékkel gyermekek játszanak. Felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják vagy javíthatják a készüléket.
HU Gratulálunk! Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. Megjegyzés Mindig csatlakoztassa a megfelelő kiegészítőt, mielőtt a készülék csatlakozóját bedugná a konnektorba. Rendeltetés Ez a készülék csupán hajformázásra alkalmas. Bármilyen ettől eltérő használat a készülék vagy a felhasználó sérülését okozhatja.
HU Hajformázás a visszahúzható kefével 1. Helyezze fel a megfelelő kiegészítőt és csatlakoztassa a készüléket a hálózatba. 2. Fogjon meg egy hajtincset és csavarja a kefére. 3. Kapcsolja be a készüléket a megfelelő beállítással. Megjegyzés • Tartsa egy helyben a készüléket, amíg szükséges. • Amint a haját száraznak érzi, rögzítse a hullámot egy hideg levegős fújással, hogy sokáig tartó eredményt kapjon. Helyezze fel a megfelelő kiegészítőt és csatlakoztassa a készüléket a hálózatba.
Italiano Istruzioni di sicurezza • Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso. Esso contiene importanti informazioni per la vostra sicurezza, per l’uso e la manutenzione del dispositivo. Conservare queste istruzioni per uso futuro e passarle con il dispositivo. • Fare molta attenzione a tutti gli avvisi presenti sul dispositivo e in questo manuale di istruzioni. • Usare il dispositivo solo per lo scopo previsto. L’uso improprio può arrecare pericoli.
IT Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
IT Congratulazioni! Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere questo manuale con attenzione e conservarlo per futura consultazione. Nota Collegare sempre l’accessorio appropriato prima di mettere la spina nella presa di corrente. Uso previsto Questo apparecchio è idoneo solo per l’acconciatura dei capelli. Qualsiasi altro utilizzo può arrecare danni all’apparecchio o infortuni.
IT Acconciatura con spazzola retrattile 1. Montare l’accessorio appropriato e collegare il dispositivo alla corrente. 2. Prendere una ciocca di capelli e girarla intorno alla spazzola. 3. Accendere il dispositivo selezionando l’impostazione preferita. Nota • Mantenere la spazzola in posizione per il tempo necessario. • Non appena i capelli si sentono asciutti, fissare il riccio con flusso d’aria fredda per risultati di lunga durata. Montare l’accessorio appropriato e collegare il dispositivo alla corrente.
Nederlands Veiligheidsinstructies • Lees deze handleiding vóór het gebruik grondig door. Het bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en het gebruik en onderhoud van de apparatuur. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik en geef het met het apparaat door. • Besteed bijzondere aandacht aan de waarschuwingen op het apparaat en in deze gebruiksaanwijzing. • Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. Oneigenlijk gebruik kan tot risico’s leiden.
NL Veiligheidsinstructies • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
NL Gefeliciteerd! Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC product. Lees het zorgvuldig en bewaar het voor toekomstig gebruik. Opmerking Sluit altijd het juiste aansluitstuk aan voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Beoogd gebruik Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor haarstyling. Elk ander gebruik kan tot schade aan het toestel of tot letsel leiden.
NL Styling met de intrekbare borstel 1. Zet het juiste aansluitstuk erop en sluit het apparaat aan op het stopcontact. 2. Neem een haarlok en wind het rond de ronde borstel. 3. Schakel het apparaat in, door de gewenste instelling te selecteren. Opmerking • Houd de borstel op de plaats zo lang als nodig is. • Zodra het haar droog aanvoelt, fixeer de krul met een koele luchtstroom voor langdurige resultaten. Zet het juiste aansluitstuk erop en sluit het apparaat aan op het stopcontact.
Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Najpierw należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Zawiera ona istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa, jak też użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachować tę instrukcję na przyszłość i przechowywać ją wraz z urządzeniem. • Zwrócić szczególną uwagę na ostrzeżenia na urządzeniu oraz te w instrukcji. • Urządzenie użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do powstawania zagrożeń.
PL Instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumieją związane z tym zagrożenia. • Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić czy konserwować urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej.
PL Gratulacje! Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Uwaga Zawsze zakładać właściwą końcówkę przed włożeniem wtyczki do gniazdka sieci zasilania. Przeznaczenie To urządzenie nadaje się tylko do układania włosów. Jakiekolwiek inne wykorzystanie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub urazów ciała.
PL Układanie za pomocą szczotki z wysuwanym włosiem 1. Założyć stosowną końcówkę i podłączyć urządzenie do sieci zasilania. 2. Nabrać pukiel włosów i owinąć go wokół szczotki. 3. Włączyć urządzenie, wybierając stosowne ustawienie. Uwaga • Przytrzymać szczotkę w miejscu tak długo, jak jest to wymagane. • Jak tylko włosy staną się suche, utrwalić lok chłodnym podmuchem powietrza w celu uzyskania efektu utrwalenia. Założyć stosowną końcówkę i podłączyć urządzenie do sieci zasilania.
Português Instruções de segurança • Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Contém informações importantes para a sua segurança, assim como para a utilização e a manutenção do aparelho. Guarde estas instruções para consultas futuras e mantenhaas por perto do aparelho. • Preste particular atenção aos avisos no aparelho e às que se encontram neste manual. • Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina. Uma utilização desadequada pode provocar perigo.
PT Instruções de segurança • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos. • As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
PT Parabéns! Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras. Nota Coloque sempre o acessório antes de introduzir a ficha eléctrica na tomada. Fim pretendido Este aparelho é adequado apenas para estilizar cabelo. Qualquer outra utilização pode provocar danos no aparelho ou lesões em pessoas.
PT Estilizar com a escova retráctil 1. Coloque o acessório adequado e ligue o aparelho à corrente. 2. Segure numa madeixa de cabelo e enrole-o na escova. 3. Ligue o aparelho seleccionando a definição pretendida. Nota • Segure a escova na mesma posição durante o tempo que for necessário. • Assim que o cabelo esteja seco, fixe o caracol com um jacto de ar frio para obter um resultado mais duradouro. Coloque o acessório adequado e ligue o aparelho à corrente. Enrole o cabelo na escova.
Русский язык Инструкции по технике безопасности • Внимательно прочитайте это руководство перед первым использованием прибора. Оно содержит важные сведения для Вашей безопасности, а также информацию о применении и обслуживании оборудования. Сохраните инструкции для последующего обращения и передавайте их вместе с прибором. • Уделите особое внимание предупреждениям, имеющимся на приборе и в данном руководстве по эксплуатации. • Используйте прибор только по назначению.
RU Инструкции по технике безопасности • Прибор могут использовать дети не младше 8 лет, а также лица с пониженными физическими способностями, способностями восприятия и умственными способностями, с недостатком опыта и знаний, если они это делают под присмотром или получили инструкции по безопасной эксплуатации прибора и осознают имеющиеся риски. • Дети не должны играть с прибором. Дети не должны производить очистку и обслуживание без присмотра.
RU Поздравляем! Благодарим Вас за приобретение продукции KOENIC. Внимательно прочитайте данное руководство и храните его для последующего обращения. Примечание Всегда подсоединяйте нужную насадку до подключения прибора к розетке. Использование по назначению Прибор подходит только для укладки волос. Любое другое использование может привести к повреждению прибора или получению травм.
RU Укладка с помощью выдвижной щетки 1. Установите нужную насадку и подключите прибор к сети. 2. Возьмите локон волос и оберните его вокруг щетки. 3. Включите прибор, выбрав необходимую настройку. Примечание • Держите щетку столько, сколько требуется. • Когда волосы высохнут, зафиксируйте кудри потоком холодного воздуха для долговременного результата. Установите нужную насадку и подключите прибор к сети. Оберните волосы вокруг щетки. Выберите нужную настройку.
Svenska Säkerhetsföreskrifter • Läs denna bruksanvisning ordentligt innan första användningen. Den innehåller viktig information för din säkerhet och för användning och underhåll av utrustningen. Behåll dessa instruktioner för framtida referens och lämna dem vidare med enheten. • Var särskilt uppmärksam på varningarna på enheten och i denna bruksanvisning. • Använd enheten endast för dess avsedda ändamål. Felaktig användning kan leda till risker. • Denna enhet är endast avsedd för privat bruk.
SV Säkerhetsföreskrifter • Den här enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna. • Barn ska inte leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakning. • Håll enheten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år.
SV Grattis! Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. Obs Anslut alltid rätt tillbehör innan du sätter i kontakten i vägguttaget. Avsedd användning Denna enhet är endast avsedd för hårstyling. All annan användning kan leda till skador på enheten eller skador.
SV Styling med den infällbara borsten 1. Sätt på lämpligt tillbehör och anslut enheten till elnätet. 2. Ta en hårlock och linda den runt borsten. 3. Slå på enheten genom att välja önskad inställning. Obs • Håll borsten på plats så länge som krävs. • Så snart håret känns torrt, fixera locken med ett svalt luftflöde för långvarigt resultat. Sätt på lämpligt tillbehör och anslut enheten till elnätet. Linda håret runt borsten. Välj önskad inställning.
Türkçe Güvenlik Talimatları • İlk kullanımdan önce bu kılavuzu tamamen okuyun. Güvenliğiniz için önemli bilgiler taşıdığı gibi cihazın kullanımı ve bakımı için de önemli bilgiler içerir. Gelecekte başvurabilmeniz için bu talimatları saklayın ve cihazla beraber iletin. • Cihaz üzerindeki ve bu kullanım kılavuzundaki uyarılara özellikle dikkat edin. • Cihazı sadece amaçlanan kullanım için kullanın. Uygunsuz kullanımlar tehlikelere yol açabilir. • Bu cihaz sadece ev içi kullanım için tasarlanmıştır.
TR Güvenlik Talimatları • Bu cihaz 8 yaş ve üzeri kişilerce ve güvenliklerinden sorumlu kişi onlara cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri içeren gerekli denetimi veya bilgiyi sağladığı sürece, fiziksel, algısal veya zihinsel yeterlilikleri kısıtlı, veya eksik tecrübe ve bilgiye sahip kişilerce kullanılabilir. • Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar. Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
TR Tebrikler! Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak için saklayın. Not Her zaman fişi duvar prizine takmadan önce uygun eklentiyi bağlayın. Amaçlanan kullanım Bu cihaz sadece saça şekil vermek için elverişlidir. Herhangi başka bir kullanım cihazda hasara veya yaralanmalara yol açabilir.
TR Bukle fırçası ile şekillendirme 1. Uygun eklentiyi takın ve cihazın fişini prize takın. 2. Bir tutam saçı alın ve fırçanın etrafına dolayın. 3. Tercih edilen ayarı seçerek cihazı çalıştırın. Not • Gerekli olduğu süre kadar cihazı sabit tutun. • Saç kuru hissedildiği anda, bukleyi uzunsüreli sonuçlar için soğuk bir hava akışıyla sabitleyin. Uygun eklentiyi takın ve cihazın fişini prize takın. Saçınızı fırçanın çevresine dolayın. Arzu edilen ayarı seçin.
汉语 安全说明 •• 首次使用之前请仔细阅读这本手册。它包含 了保障您的安全以及设备使用和维护的重要信 息。请妥善保管这些说明,以备日后参考,并 随设备一同转交。 •• 请特别注意设备上及本说明书内的警告。 •• 此设备只能按其预定用途使用,使用不当可能 导致危险。 •• 此设备仅供家庭使用,不适合作商业用途。 •• 如因使用不当或操作错误,我们不承担由此产 生的任何损害赔偿责任。 •• 使用非厂商明确推荐的零配件可能导致人身伤 害或设备损坏并使保修失效。 •• 切勿在设备打开时无人看管。 •• 请勿在设备上放置重物。 •• 在清洗或操作设备时,切勿将设备的电气部分 浸入水中。切勿用自来水冲洗设备。 •• 电源电压必须符合设备铭牌上的规定值信息。 •• 使用电源插头断开设备,请确保电源插头的工 作状态良好。 •• 只有拔掉电源插头才能将设备从电源上完全 断开。 •• 避免因电线纠缠或与锋利尖角接触而引起的电 源线损坏。 •• 确保设备,包括其电源线及电源插头免于接触 灼热表面。 •• 只能用插头拔离电源插座,请勿拉扯电源线。 •• 在设备不用时、遇到故障时、以及在连接配件 和每次清洗之前,都要拔下电源插头。
ZH 安全说明 •• 此设备在提供监护或提供设备安全使用说明并理解所涉及危险的情况 下,可供8岁以上的儿童,身体、感官或心智残障人士,或缺乏经验和 知识的人员使用。 •• 儿童不应玩弄此设备。在不受监护时,儿童不应进行清洁和用户维护。 •• 设备和电源线应远离8岁以下的儿童。 •• 为避免危险,损坏的电源线只能由厂商、厂商委托的维修站或具类似资 格的人员更换。 ••警告!不得在靠近水或湿气严重处使用这个 设备,比如潮湿的地下室、游泳池边或浴盆 旁。 ••如果在浴室内使用此设备,在使用后要拔掉插头, 因为即使关掉设备开关,邻近的水依然带来危险。 ••要获得额外的保护,我们推荐在给浴室供电的电路 上安装额定剩余工作电流不超过30毫安的电流式漏 电断路器(RCD)。有关建议,请向安装人员咨询。 55 KHA100_A5_120723.
ZH 祝贺您! 感谢您购买KOENIC的产品。请仔细阅读本手 册,妥善保存,以备日后参考。 设计用途 本产品仅适合用于发型设计,任何其它用途可能 会导致设备损坏或人员受伤。 零件列表 1 蓬松发梳 2 伸缩齿卷发梳 3 梳齿伸缩滑块 4 进气口格栅• 5 吊环 6 插头电源线 7 控制滑块 8 释/锁开关 9 自然卷发梳 包装内容 1•x•热风梳 3•x•附配件 1•x•用户手册 释放配件锁。 安上附配件,拧转并 锁定。 锁定附配件。 释锁后卸除附配件。 首次使用前 在第一次使用前要清洁热风梳,去除产品上的残 留物。 1.•使用小刷子或干布清洁设备。 2.•用湿布清洁附配件。 小心 使用或收存前要确保附配件的干燥。 连接和卸除附配件 1.•将锁止键滑动到释放位置,安上附配件,拧转 并锁定。将滑动锁止键推到锁定位置。 2.
ZH 用伸缩齿卷发梳做发型 1.•安上适当的附配件,将设备连接到电源。 2.•撮取一绺头发,用发梳卷起。 3.•选择所要的设置,打开电器的开关。 注意 •• 把持住发梳,时间长短按需要决定。 •• 要达到长久的效果,当头发感觉到干燥时, 立即用冷风固定发卷。 4.•关闭电器开关。滑动伸缩梳的旋钮,从您的头 发上移除发梳。• 安上适当的附配件,将 设备连接到电源。 将头发缠卷在发梳上。 选择所要的设置。 滑动伸缩梳的旋钮,从 您的头发上移除发梳。 使用自然卷发梳做发型 1.•安上适当的附配件,将设备连接到电源。 2.•将发梳放入头发内。 3.•选择所要的设置,打开电器的开关。 注意 •• 将发梳从头顶向下梳,同时微微转动发梳。 •• 用冷风(设置C)完成固定发型。 4.•完成您的头发造型后,关闭并拔掉电器电源。• 用蓬松发梳做发型 1.•安上适当的附配件,将设备连接到电源。 2.•将发梳放入头发内。 3.•选择所要的设置,打开电器的开关。 注意 •• 用发梳齿接触头皮,顺头发生长的逆向梳 理。 •• 将发梳移离头部,同时转动发梳, 4.•完成您的头发造型后,关闭并拔掉电器电源。 清洁和维护 1.