PANINOTECA Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni d‘uso Sandwichgrill für Paninis und Grilladen Gril à sandwichs pour paninis et grillades Sandwich grill Tostiera per panini e grigliate
WILLKOMMEN / BIENVENUE / BENVENUTI Sehr geehrte Damen und Herren Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIG-Qualitäts-Produkt entschieden haben. Wir legen viel Wert auf Qualität und Service, um Ihnen die besten Produkte und Dienstleistung anbieten zu können. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem KOENIG-Produkt. Madame, Monsieur, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de qualité KOENIG.
INHALTSVERZEICHNIS – Sicherheitshinweise – Produktbeschreibung – Bedienelemente 2 3 4 – Inbetriebnahme – Gerät aufstellen – Vor der ersten Verwendung – Gerät am Stromnetz anschliessen 5 5 5 5 – Anwendung – Vorheizen – Sandwich zubereiten – Anwendungs-Tipps 6 6 6 7 – – – – – 7 7 8 8 8 Nach der Anwendung Reinigungshinweise Verstauen Entsorgung Garantie D 1
SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren! D 2 • Gerät nur gemäss Angaben auf dem Typenschild anschliessen und betreiben. • Das Gerät ist nur zum Zubereiten von Speisen zu benutzen. • Achtung! Während des Betriebs kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein: Verbrennungsgefahr! • Kinder vom Gerät fernhalten.
PRODUKTBESCHREIBUNG Mit diesem hochwertigen Sandwichgrill lassen sich Sandwiches jeden Typs wie z.B. Paninis, Focaccias, offene und belegte Sandwiches zubereiten. Selbstverständlich kann auch Fleisch, Geflügel, Fisch oder Gemüse gegrillt werden. Die obere Grillplatte passt sich optimal an das Grillgut an. Sie kann auch in der Höhe arretiert werden.
BEDIENELEMENTE Gerät: D 1. Obere, verstellbare Grillplatte mit Antihaftbeschichtung (Vorsicht heiss!) 2. Handgriff 3. Drehrad zur Arretierung von oberer Grillplatte 4. Betriebskontrolllampe (rot; auf Deckel) 5. Temperaturanzeige (grün; auf Deckel) 6. Verbindungskabel 7. Untere Grillplatte mit Antihaftbeschichtung (Vorsicht heiss!) 1. 8. Chromstahlgehäuse mit Speziallackierung 9. Ein-/Aus-Schalter 10. Standfüsse 11. Verschlussbügel (seitlich) Mitgeliefertes Zubehör: 12.
INBETRIEBNAHME Gerät aufstellen – Gerät auf eine stabile, ebene, hitze- und spritzunempfindliche Unterlage stellen. Wichtig: Gerät nicht auf, unter oder in die Nähe von wärmeempfindlichen und entflammbaren Gegenständen stellen (z.B. Vorhänge, lackierte Möbel und Küchenvorbauten). Mindestabstand: 50 cm. Nichts auf das Gerät stellen oder das Gerät zudecken: Überhitzungsgefahr! Das Gerät muss an einem Ort mit guter Belüftung stehen.
ANWENDUNG Vorheizen Vor der Anwendung muss das Gerät vorgeheizt werden. – Grillplatte zuschwenken und mit seitlichem Verschlussbügel schliessen. – Netzstecker einstecken (siehe auch vorhergehende Seite). – Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter einschalten. – Gerät während 6 Minuten aufheizen lassen. Die rote Kontrolllampe leuchtet auf. Bei der ersten Anwendung kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
NACH DER ANWENDUNG / REINIGUNGSHINWEISE Anwendungs-Tipps: – Vor dem Vorheizen die Grillplatten allenfalls leicht einölen (mit wenig Öl Platten einpinseln oder etwas Öl auf ein Küchenpapier geben und Platten einreiben). – Um die Antihaftbeschichtung der Grillplatten zu schonen, nur hitzebeständiges Kochbesteck aus Kunststoff oder Holz verwenden. Niemals Kochbesteck aus Metall verwenden; dieses würde die Beschichtung verletzen! – Dickere Sandwiches können beim Schliessen der oberen Grillplatte verrutschen.
VERSTAUEN Verstauen D – Bei Nichtgebrauch den Netzstecker ziehen. – Gerät komplett abkühlen lassen und reinigen (siehe vorhergehende Seite). – Grillplatte zuschwenken und verriegeln (mit Verschlussbügel an der linken Scharnierseite). – Den Grill platzsparend in senkrechter Stellung verstauen. ENTSORGUNG / GARANTIE Entsorgung Ausgediente Geräte können bei einer Verkaufsstelle zur fachgerechten Entsorgung kostenlos abgegeben werden.
SOMMAIRE – Consignes de sécurité – Description – Éléments et parties de l’appareil 10 11 12 – Mise en marche – Placement – Avant la première utilisation – Brancher l‘appareil au courant électrique 13 13 13 13 – Utilisation – Préchauffage – Préparer des sandwichs – Trucs et astuces 14 14 14 15 – – – – – 15 15 16 16 16 Après utilisation Consignes de nettoyage Rangement Elimination Garantie F 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est réservé à un usage privé. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver! F 10 • Toujours brancher et utiliser l’appareil conformément aux indications de la plaque signalétique. • Cet appareil doit être employé exclusivement pour la cuisson d‘aliments. • Attention! Durant l‘utilisation, la température du corps de l’appareil peut être très élevée: risque de brûlures! • Tenir l’appareil hors de portée des enfants.
DESCRIPTION Ce gril à sandwichs haut de gamme permet de préparer des sandwichs en tous genres, p.ex. paninis, focaccias, sandwichs classiques et garnis. Bien entendu, il est aussi possible de griller de la viande, de la volaille, du poisson ou des légumes. La plaque supérieure du gril s‘adapte de manière optimale à l’aliment à griller. Elle peut également être ajustée en hauteur.
ÉLÉMENTS ET PARTIES DE L’APPAREIL Appareil: F 1. Plaque supérieure de gril avec couche antiadhésive (attention: chaud!) 2. Poignée 3. Bouton de verrouillage de la plaque supérieure du gril 4. Témoin de contrôle de fonctionnement (rouge; sur le couvercle) 5. Témoin de température (vert; sur le couvercle) 6. Cordon d’alimentation 7. Plaque inférieure du gril avec couche antiadhésive (attention: chaud!) 1. 8. Corps en acier chromé avec laquage spécial 9. Interrupteur ON/OFF 10. Pieds 11.
MISE EN MARCHE Placement – Placer l’appareil sur une surface stable et plane. Important: Ne pas placer l’appareil sur, sous ou à proximité d’objets inflammables ou sensibles à la chaleur (par ex. rideaux, meubles laqués, éléments de cuisine, etc.). Distance minimale: 50 cm. Ne pas couvrir l’appareil et ne rien poser dessus: risque de surchauffe! L’appareil doit être placé dans un lieu disposant d’une bonne aération.
UTILISATION Préchauffage F Attache de retenue L‘appareil doit être préchauffé avant son utilisation. – Faire pivoter la plaque du gril et la verrouiller avec l’attache de retenue latérale. – Insérer la fiche dans la prise de courant (voir aussi page précédente). – Allumer l’appareil avec l’interrupteur (ON). – Laisser chauffer l‘appareil durant 6 minutes. Le témoin de contrôle rouge s’allume. Un léger dégagement de fumée peut se produire lors de cette première mise en marche.
APRÈS UTILISATION / CONSIGNES DE NETTOYAGE Trucs et astuces: – Avant le préchauffage, huiler éventuellement légèrement les plaques du gril (badigeonner les plaques avec un peu d‘huile ou verser un peu d‘huile sur du papier cuisine et frotter les plaques). – Pour ne pas abîmer le revêtement antiadhésif des plaques, utiliser des ustensiles de cuisson résistants à la chaleur en matière synthétique ou en bois.
RANGEMENT Rangement F – En cas de non-utilisation, retirer la prise du secteur. – Laisser l‘appareil refroidir complètement et le nettoyer (voir à la page précédente). – Faire pivoter la plaque du gril et la verrouiller (avec l‘étrier de fermeture du côté gauche de la charnière). – Ranger le gril en position verticale pour économiser de la place.
INDICE – Avvertenze di sicurezza – Descrizione del prodotto – Elementi di comando 18 19 20 – Messa in funzione – Collocazione – Prima della messa in funzione iniziale – Innestare l’apparecchio alla corrente elettrica 21 21 21 21 – Uso – Preriscaldare – Preparare i panini – Suggerimenti per l‘uso 22 22 22 23 – – – – – 23 23 24 24 24 Dopo l’uso Indicazioni sulla pulizia Custodia Smaltimento Garanzia I 17
AVVERTENZE DI SICUREZZA Questo apparecchio è destinato unicamente ad uso privato. Leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso e conservarle! I 18 • Innestare e utilizzare l’apparecchio secondo le indicazioni sull’apposita targhetta. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per la preparazione di alimenti. • Attenzione! Durante l’uso la superficie dell’apparecchio può raggiungere temperature molto elevate: pericolo di ustioni! • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Con questo sandwich grill di alta qualità si possono preparare panini o focacce di tutti i tipi, semplici o farciti. Naturalmente si può anche grigliare carne, pollo, pesce o verdure. La piastra superiore del grill si adegua in modo ottimale agli alimenti da grigliare oppure può essere fissata in altezza.
ELEMENTI DI COMANDO Apparecchio: 1. Piastra superiore regolabile in altezza con rivestimento antiaderente (attenzione scotta!) 2. Maniglia 3. Manopola per il fissaggio della piastra superiore del grill 4. Spia di controllo (rossa; sul coperchio) 5. Indicatore della temperatura (verde; sul coperchio) 6. Cavo di alimentazione 7. Piastra inferiore del grill con rivestimento antiaderente (attenzione scotta!) 1. I 8. Corpo in acciaio cromato con laccatura speciale 9. Interruttore acceso/spento 10.
MESSA IN FUNZIONE Collocazione – Collocare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore e agli spruzzi. Importante: non collocare l’apparecchio sopra, sotto o nelle vicinanze di oggetti sensibili al calore o infiammabili (per es. tende, mobili laccati e armadietti da cucina). Distanza minima: 50 cm. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio né coprirlo: pericolo di surriscaldamento! L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato.
USO Preriscaldare Prima dell‘uso l‘apparecchio deve essere preriscaldato. – Abbassare la piastra del grill e fissarla con la chiusura laterale. – Inserire la spina (v. anche pagina precedente). – Accendere l‘apparecchio con l‘interruttore acceso/spento. – Riscaldare l‘apparecchio per 6 minuti. La spia di controllo rossa si accende. Alla messa in funzione iniziale è possibile che si sviluppi un po’ di fumo. Ciò non deve destare preoccupazione. Arieggiare bene il locale.
DOPO L’USO / INDICAZIONI SULLA PULIZIA Suggerimenti per l‘uso: – Prima di preriscaldare l‘apparecchio eventualmente ungere le piastre con un po‘ di olio (con un pennello o la carta da cucina). – Per proteggere il rivestimento antiaderente delle piastre, utilizzare unicamente utensili di plastica resistente al calore o di legno. Non utilizzare utensili di metallo, poiché danneggerebbero il rivestimento! – Panini molto farciti potrebbero scomporsi durante la chiusura. Risistemarli con una spatola.
CUSTODIA Custodia – In caso di mancato uso estrarre la spina. – Lasciare raffreddare completamente l‘apparecchio e pulirlo (v. pagina precedente). – Chiudere e bloccare la piastra superiore (tramite la chiusura laterale a sinistra). – Per risparmiare spazio sistemare il grill in posizione verticale. I SMALTIMENTO / GARANZIA Smaltimento Gli apparecchi non più in uso possono essere consegnati gratuitamente presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato.
KUNDENDIENST / SERVICE APRÈS-VENTE / SERVIZIO CLIENTI DKB Household Switzerland AG Service Center Grindelstrasse 3-5 CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 43 266 16 00 Fax +41 43 266 16 10 VERTRIEB / DISTRIBUTION / DISTRIBUZIONE DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH-8052 Zürich Tel. +41 44 306 11 11 Fax +41 44 306 11 12 household@dkbrands.com www.koenigworld.