Installation and Care Guide Bath Legs K-102 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficient help to carefully lift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy. If the cast iron bath is not lifted properly, personal injury may occur. Observe all local plumbing codes and building codes. Place protective floor covering or a throw rug near the installation area. This will prevent damage to the floor and bath when the bath is set down. 1123884-2-B 2 Kohler Co.
Bath Load Lug Fastening Bolt Flat Washers (2) Attachment Lug Leveling Bolt Installation With help, remove the bath from its carton and place it on top of the protective floor covering. Lift the outlet end of the bath until sufficient clearance is obtained to attach the two front legs. Insert the fastening bolt through the two washers. With the load lug resting on the flat of the interior leg, align the leg with the attachment lug. Insert the fastening bolt, then wrench tighten.
Care and Cleaning (cont.) • Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
Warranty (cont.) warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province. This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. Kohler Co.
Guide d’installation et d’entretien Pieds de la baignoire Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessures. Porter un équipement de protection et obtenir suffisamment d’aide pour soulever ou déplacer la baignoire. Les baignoires en fonte sont très lourdes. Si la baignoire en fonte n’est pas soulevée correctement, des blessures peuvent être occasionnées. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Placer une couverture de protection du sol ou un tapis près de la zone d’installation.
Baignoire Patte de charge Boulon de fixation Rondelles plates (2) Patte de fixation Boulon de mise de niveau Installation Avec de l’assistance, retirer la baignoire de son emballage et la placer au-dessus de la couverture de protection du plancher. Soulever le côté de sortie de la baignoire jusqu’à obtenir un espacement suffisant pour attacher les deux pieds avant. Insérer le boulon de fixation dans les deux rondelles.
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface. • Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin pour assurer que celui-ci peut être utilisé sans danger sur le matériau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
Garantie (cont.) partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique. LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Guía de instalación y cuidado Patas de bañera Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesiones personales. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. Coloque una protección de piso o un tapete cerca del área de instalación.
Bañera Lengüeta de soporte Perno de fijación Arandelas planas (2) Lengüeta de fijación Perno de nivelación Instalación Con la ayuda de un asistente, saque la bañera de la caja de cartón y colóquela sobre la protección del piso. Levante el lado de la salida de la bañera hasta que haya suficiente espacio para fijar las dos patas frontales. Introduzca el perno de fijación a través de dos arandelas.
Cuidado y limpieza (cont.) • Para la limpieza utilice solamente un detergente suave, como el jabón líquido para lavar platos, y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie. • Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material. • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.
Garantía (cont.) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
1123884-2-B
1123884-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.