Homeowners Guide Bath with Airjets K-1112, K-1114, K-1122, K-1124, K-1151, K-1160, K-1162, K-1164, K-1244, K-1257, K-1337, K-1357 Write model number here: Écouter le numéro du modèle ici: Escribir el número del modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Important Information INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. Before using this product, ensure a qualified service representative and a licensed electrician installed this product and routed all electrical wiring for the product.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Co. Your Kohler Co. product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Co. stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Co.
Purge Mode Increases Flow On/Off Decreases Flow Your Kohler Bath with Airjets Components Your new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body with soothing massage therapy. It can also provide a gentle relaxing massage when operated at a lower speed. • Bath - Allows the bather to relax in comfort while enjoying the air massage. • Blower Motor - Provides quiet power to supply air for a soothing massage action.
Your Kohler Bath with Airjets (cont.) NOTE: Approximately 30 minutes after the blower motor stops, the automatic two-minute purge cycle will begin. NOTE: If the bath with airjets does not function properly, please refer to ″Troubleshooting″ section. Care and Cleaning Do not use powdered cleaners unless the cleaner is fully dissolved in water. Solid substances could block the airjets. Do not use full strength bleach or ammonia cleaning solutions.
Warranty (cont.) This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. Warranty KOHLER CO. It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt. 1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors. 2.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 1. Bath with airjets does not start. Probable Causes A. No power to blower motor. B. User keypad cable loose or damaged. C. User keypad does not work. D. Blower motor does not work. 2. 3. Blower motor starts, but there are few or no bubbles. A. Blower motor is disconnected. Bath with airjets stops automatically before 18 minutes. A. GFCI or RCD trips. B. Leaks in harness connections C. Blower motor air flow is restricted. B.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 9. Noise level from pump has increased and/or airjet performance has decreased. 1034591-5-L Probable Causes Recommended Action A. The check valve is malfunctioning. A. Tap the check valve with a screwdriver handle. Restart the system. If the symptoms have ceased, the check valve does not need to be replaced. B. The check valve needs to be B. Remove the check valve from the replaced. check valve assembly. Reassemble the check valve assembly without the check valve.
*Note: All tubing 1" unless otherwise noted. 1" Tubing 1132320 Check Valve 1036218 Check Valve Assembly 95045 Screw 1033944 Cable 1037563 Screw 1035938 Washer 1036210 (120 V, USA) 1036214 (120 V, Canada) 1048463 (120 V, Mexico) 1036212 (240 V) Blower Kit 95045 Screw 95045 Screw USA Models 1038690 Vent Assembly Other Models **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co.
61776 Lock Washer 1033678 Screw 93892-A Electrical Box 67065 Ground Lug 93003 Strain Relief 93893 Cover 1020677 Gasket 59588 Screw 65157 Nut 1013460 Housing 1036221 Cover/Circuit Board 94110 O-Ring 1032495 Decal 1013469** Trim Ring 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tube (w/Couplings) **Finish/color code must be specified when ordering. 1034591-5-L 10 Kohler Co.
Guide du propriétaire Baignoire à jets d’air Informations importantes INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, incluant ce qui suit : AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution.
Informations importantes (cont.) AVIS : Si le câble d’alimentation de la pompe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou autre personnel similaire qualifié pour éviter tout danger. Le cordon d’alimentation du chauffe-eau ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, le chauffe-eau devrait être retiré. Votre nouvelle baignoire à jets d’air Kohler a été homologuée par l’ULC, assurant ainsi votre sécurité et celle de votre famille.
Mode Purge Augmente le débit Marche / Arrêt Réduit le débit Votre baignoire à jets d’air Kohler Composants Votre nouvelle baignoire à jets d’air est conçue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps avec un thérapie à massage relaxant. Elle peut aussi fournir un massage relaxant lors de l’opération à faible vitesse. • Baignoire - Permet au baigneur de se relaxer confortablement tout en appréciant le massage d’air.
Votre baignoire à jets d’air Kohler (cont.) Si souhaité, appuyer sur les boutons vers le haut et vers le bas pour changer le débit d’air. Une fois fini, appuyer sur le bouton d’alimentation une deuxième fois pour arrêter le moteur-souffleur. Sortir doucement de la baignoire, puis ouvrir le drain pour la vider. REMARQUE : Environ 30 minutes après l’arrêt du moteur-souffleur, le cycle de purge automatique de deux minutes est lancé.
Garantie (cont.) partir des États-Unis et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou rendez-vous à l’adresse www.kohler.com aux États-Unis, à l’adresse www.ca.kohler.com au Canada, ou à l’adresse www.mx.kohler.com au Mexique. LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO.
Dépannage (cont.) Symptômes 5. Le moteur-souffleur ne s’arrête pas lorsque le bouton d’alimentation sur le clavier est pressé. Causes probables A. Câble du clavier desserré ou endommagé. B. Le clavier ne fonctionne pas. 6. 7. 8. Le moteur-souffleur fonctionne mais la fonction de vitesse variable ne fonctionne pas. Le cycle de purge automatique ne démarre pas. Le cycle de purge manuelle ne fonctionne pas. A. Câble du clavier desserré ou endommagé. B. Le clavier ne fonctionne pas. C.
*Remarque: Tous les tubes de 1" à moins qu'indiqué autrement. Tuyau 1" 1132320 Valve clapet 1036218 Ensemble de valve clapet 95045 Vis 1033944 Câble 1037563 Vis 1035938 Rondelle 1036210 (120 V, États-Unis) 1036214 (120 V, Canada) 1048463 (120 V, Mexico) 1036212 (240 V) Kit de souffleur 95045 Vis 95045 Vis Modèles américains 1038690 Ensemble aération Autres modèles **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co.
1033678 Vis 61776 Rondelle de blocage 93892-A Boîtier électrique 67065 Cosse de mise à la terre 93893 Couvercle 93003 Réducteur de tension 1020677 Joint d'étanchéité 59588 Vis 65157 Écrou 1013460 Logement 1036221 Couvercle / circuit électrique 94110 Joint torique 1032495 Autocollant 1013469** Bague de garniture 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tuyau (avec raccords) **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
Guía del usuario Bañera con jets de aire Información importante INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
Información importante (cont.) ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Tenga especial cuidado cuando este producto sea empleado por o cerca de los niños, personas inválidas o incapacitadas. El equipo eléctrico puede ser peligroso si se utiliza indebidamente AVISO: Si el cable eléctrico de la bomba está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio autorizado por el fabricante o personas igualmente calificadas para así evitar un peligro.
Aumenta el flujo Modo de purga Encendido/Apagado Disminuye el flujo Su bañera con jets de aire Kohler Componentes Su nueva bañera con jets de aire está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo con una terapia de masaje reconfortante. También proporciona un suave masaje relajante cuando funciona a baja velocidad. • Bañera - Permite al usuario relajarse con confort mientras disfruta de un masaje de aire.
Su bañera con jets de aire Kohler (cont.) Si desea, oprima los botones con flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar la velocidad del flujo de aire. Al terminar de bañarse, oprima el botón de encendido una segunda vez para apagar el motor soplador. Salga con cuidado de la bañera, luego abra el desagüe para vaciar la bañera. NOTA: Aproximadamente 30 minutos después de que para el motor soplador, comenzará el ciclo de purga automática de dos minutos.
Garantía (cont.) plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, U.S.A. o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los Estados Unidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
Garantía (cont.) CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Procedimiento para resolver problemas Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista. Síntomas 1. La bañera con jets de aire no se enciende. Causas probables A.
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables 6. El motor soplador se pone A. El cable del teclado está suelto o en funcionamiento pero la dañado. opción de velocidad variable no funciona. B. El teclado no funciona. C. El motor soplador no funciona. 7. El ciclo de purga automática no se activa. A. El motor soplador no funciona. 8. El ciclo de purga manual no funciona. A. El cable del teclado está suelto o dañado. B. El teclado no funciona. C. El motor soplador no funciona. 9.
*Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. 1" Tubo 1132320 Válvula de retención 1036218 Montaje de la válvula de retención 95045 Tornillo 1033944 Cable 1037563 Tornillo 1035938 Arandela 1036210 (120V, EE.UU.) 1036214 (120 V, Canadá) 1048463 (120 V, México) 1036212 (240 V) Kit de soplador 95045 Tornillo 95045 Tornillo Modelos para los EE.UU. 1038690 Montaje de ventilación Otros modelos **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
61776 Arandela de fijación 1033678 Tornillo 93892-A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a tierra 93003 Mecanismo de protección contra tirones 93893 Tapa 1020677 Empaque 59588 Tornillo 65157 Tuerca 1013460 Alojamiento 1036221 Tapa/Tablero de circuitos 94110 Arosello 1032495 Calcomanía 1013469** Anillo decorativo 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tubo (con empalmes) **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2009 Kohler Co.