Installation Guide
Installation/Installation/Instalación
89
10
11
Reinstall aerator.
Réinstaller l'aérateur.
Vuelva a instalar el aireador.
a
b
Remove aerator.
Retirer l'aérateur.
Quite el aireador.
Flush lines.
Vidangez les
conduites.
Haga circular agua
en las líneas.
Cold
Froid
Fría
Hot
Chaud
Caliente
Connect and tighten the supply hoses.
Connecter et serrer les tuyaux
d'alimentation.
Conecte y apriete las mangueras de
suministro.
Check for leaks.
Vérifier s'il y a des fuites.
Verifique que no haya fugas.
Remove the plug button, setscrew,
handle, and bonnet.
Retirer le bouchon, la vis de
retenue, la poignée et le chapeau.
Retire el tapón, el tornillo de
fijación, la manija y el bonete.
Bonnet
Chapeau
Bonete
Handle
Poignée
Manija
Screw
Vis
Tornillo
Plug Button
Bouchon
Tapón
Optional Temperature Limiting
Adjustment (Steps 10 – 15)
Réglage optionnel de limitation de
température (Étapes 10 – 15)
Ajuste opcional del límite de
temperatura (Pasos 10 – 15)
Align the stop tab with the
mounting nut to establish the
maximum temperature.
Aligner la languette d’arrêt avec
l’écrou de fixation afin d’établir la
température maximale.
Alinee la lengüeta limitadora con la
tuerca de montaje para establecer
la temperatura máxima.
Mounting Nut
Écrou de fixation
Tuerca de montaje
Stop Tab
Languette d'arrêt
Lengüeta limitadora
Kohler Co. 7 1004633-2-A










