Installation Guide

Record your model number for future reference: __________________.
Enregistrer le numéro du modèle pour référence ultérieure: __________________.
Apunte su número de modelo para referencia futura: __________________.
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Rags
Chiffons
Trapos
Stainless (Non-Staining) Plumbers Putty
Mastic de plombier non tachant
Masilla de plomería que no manche
3/16"
1
Clean the sink surface.
Nettoyer la surface du lavabo.
Limpie la superficie del lavabo.
This guide covers a number of
different faucet models. Parts will
vary slightly between each model.
Ce guide s'applique à plusieurs
modèles de robinets différents. Les
pièces varient légèrement entre les
modèles.
Esta guía cubre diferentes modelos
de grifería. Las piezas variarán
ligeramente entre cada modelo.
Do not use petroleum-based
plumbers putty on marble or stone
surfaces.
Ne pas utiliser du mastic de plombier
à base de pétrole sur les surfaces en
marbre ou en pierre.
No utilice masilla de plomería con
base de petróleo en superficies de
mármol o piedra.
Important Information
If possible, assemble the faucet and
drain to the bathroom sink before
installing the sink.
Informations importantes
Si possible, assembler le robinet et
le drain au lavabo avant d'installer
ce dernier.
Información importante
De ser posible, ensamble la grifería
y el desagüe en el lavabo de baño
antes de instalar el lavabo.
Important Information
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Informations importantes
Pour obtenir de l'information sur
les pièces de rechange, consulter
le site www
.kohler.com/serviceparts.
Pour obtenir de l'information sur
l'entretien et le nettoyage et de
l'information supplémentaire,
consulter le site www
.us.kohler.com.
Información importante
Para información sobre piezas de
repuesto, visite
www
.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza y otra
información, visite
www
.us.kohler.com.
Install the flange. Tighten the nut.
Remove excess sealant.
Installer la bride. Serrer l'écrou.
Retirer tout excédent de mastic.
Instale la brida. Apriete la tuerca.
Limpie el exceso de sellador.
5
Pop-Up Drain: Disassemble the
drain. Apply plumbers putty to the
underside of the flange.
Drain mécanique: Désassembler
le drain. Appliquer du mastic de
plombier sur le dessous de la
bride.
Desagüe automático:
Desensamble el desagüe. Aplique
masilla de plomería al dorso de la
brida.
4
Insert the faucet. Install the
bracket and washer.Tighten the
nut. Remove excess sealant.
Insérer le robinet. Installer le
support et la rondelle. Serrer
l'écrou. Retirer tout excédent de
mastic.
Inserte la grifería. Instale el
soporte y la arandela. Apriete la
tuerca. Limpie el exceso de
sellador.
3
For Three-Hole Sinks: Apply
plumbers putty. Install the
escutcheon and spacer (if
included).
Pour les éviers à trois orifices:
Appliquer du mastic de plombier.
Installer l'applique et l'espaceur (si
inclus).
Para lavabos de tres orificios:
Aplique masilla de plomería.
Instale el chapetón y el espaciador
(si se incluye).
2
For Single-Hole Sinks: Apply
plumbers putty to the escutcheon
(if included) or the faucet base.
Pour les éviers à un orifice:
Appliquer du mastic de plombier
sur l'applique (si incluses) ou sur
la base du robinet.
Para lavabos de un orificio:
Aplique masilla de plomería al
chapetón (si se incluye) o a la
base de la grifería.
Drain Pipe
Tuyau de drain
Tubo de desagüe
Tighten the nut. Apply thread sealant
to the drain pipe threads.
Serrer l'écrou. Appliquer du mastic
d'étanchéité pour filets sur les filets
du tuyau d'évacuation.
Apriete la tuerca. Aplique cinta
selladora de roscas a las roscas del
tubo del desagüe.
Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería
Flange
Bride
Brida
Apply plumbers putty to the flange
and attach.
Appliquer du mastic de plombier sur
la bride et attacher.
Aplique masilla de plomería a la
brida e instale.
6
Clicker Drain: Disassemble the
drain.
Drain à poussoir: Désassembler
le drain.
Desagüe de presionar para
abrir/cerrar: Desensamble el
desagüe.
Tighten the thumbscrew. Connect
the lift rod using the clip. Connect the
trap to the tailpiece.
Serrer la vis de serrage. Connecter
la tige de levage en utilisant le clip.
Connecter le siphon à la pièce de
raccordement.
Apriete el tornillo de mariposa.
Conecte el tirador utilizando el clip.
Conecte la trampa al tubo final.
Stopper Bolt
Boulon d'arrêt
Perno del obturador
Insert the rod and tighten the nut.
Insert the stopper. If needed, turn the
stopper bolt to adjust the height.
Insérer la tige et serrer l'écrou.
Insérer le bouchon d'arrêt. Si
nécessaire, tourner le boulon du
bouchon pour régler la hauteur.
Inserte la varilla y apriete la tuerca.
Inserte el obturador. Si es necesario,
gire el perno del obturador para
ajustar la altura.
Bonnet
Chapeau
Bonete
Optional Temperature Adjustment
Optional Temperature Adjustment:
Remove the handle components.
Ajustement optionnel de la
température
Ajustement optionnel de la
température: Retirer les composants
de la poignée.
Ajuste opcional de la temperatura
Ajuste opcional de la temperatura:
Retire los componentes de la manija.
9
Reinstall the aerator.
Réinstaller l'aérateur.
Vuelva a instalar el aireador.
8
Remove the aerator. Flush the
lines.
Retirer l'aérateur. Purger les con-
duits.
Retire el aireador. Haga circular
agua por las líneas.
Cold
Froid
Fría
Hot
Chaud
Caliente
7
Connect and tighten the supply
hoses. Check for leaks.
Connecter et serrer les tuyaux
d'alimentation. Rechercher des
fuites.
Conecte y apriete las mangueras
de suministro. Verifique que no
haya fugas.
Stopper
Arrêt
Obturador
Install the stopper. Connect the trap.
Remove excess sealant.
Installer le bouchon d'arrêt.
Raccorder le siphon. Retirer tout
excédent de mastic.
Instale el obturador. Conecte la
trampa. Limpie el exceso de sellador.
1202228-2-A

Summary of content (2 pages)