Installation Guide

6. Haga las conexiones eléctricas - América Latina
NOTA: La capacidad eléctrica del producto está impresa en una etiqueta en el extremo lumbar de la
bañera. Todas las bañeras vibracústicas están diseñadas para funcionar entre 110 V y 240 V, en 50 Hz o
60 Hz.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de
realizar los siguientes procedimientos.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Conecte la bañera a un interruptor de circuito
con pérdida a tierra (GFCI)oaundispositivo de corriente residual (RCD) para protección contra el
peligro de sacudida eléctrica de línea a tierra.
¡IMPORTANTE! El cable blanco debe conectarse al terminal de neutro de carga en el interruptor GFCI o
RCD. El cable verde es la tierra del equipo, y se tiene que conectar al bus neutro en la caja de
interruptores de circuito principal.
Cumpla los códigos eléctricos locales. Haga conexiones equipotenciales de acuerdo a los códigos
nacionales y locales.
Retire el tapón de 120 V del extremo del cable eléctrico.
Conecte el servicio eléctrico a la caja de empalmes con una conexión de enchufe de 240 V (no
provisto) o cableado directo. La caja de empalmes tiene cables de color negro, blanco y verde, y una
lengüeta de conexión a tierra
Caja de empalmes de
alimentación de control
Negro (L1)
Conector de cable
Verde (tierra)
Del control
Blanco (neutro)
Conectores de
cable
El electricista debe proveer
protección adecuada contra
tirones.
* Conexiones a hacer
en el disyuntor
Conexión de cableado típica de 240 V
Cableado en terreno
(de la caja de empalmes
al interruptor GFCI)
* Tierra del equipo
* Neutro de línea
(cable blanco en
espiral)
Bus neutro
(en caja de disyuntores)
240 V
240 V
Disyuntor de
un polo típico
con GFCI
Caja de disyuntores
L1
N
Fuente de 120/240 VCA
Haga los empalmes de acuerdo a los códigos nacionales y locales.
Hay lengüetas de empalme abiertas en la parte superior de la caja de empalmes.
Neutro de carga
Kohler Co. Español-11 1188012-2-D