Homeowners Guide Fixture-Mount Bidet Faucet K-14434 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler bidet faucet will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Kohler and we know you will be too. Please take a few minutes to study this Homeowners Guide.
Care and Cleaning (cont.) All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr. Clean Springtime Fresh Scent. For solid color faucets and fittings, consider using these cleaners: Fantastik® All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr. Clean Springtime Fresh Scent. Failure to comply with these cleaning instructions may void Kohler’s warranty obligations. Kohler Co.
Inner Geared Ring Setscrew Plug Button Handle Locking Ring Inner Geared Ring Locking Ring 1. Water Temperature Adjustments Use the following procedure to adjust the limit-temperature locking-ring: Pry off the plug button using a small flat-bladed screwdriver. Loosen the setscrew and remove the lever handle. Note the position of the outer locking-ring relative to the inner geared-ring. NOTE: Pry the locking-ring up equally at either side in order to remove it from the valve.
36449 O-Ring 1032012** Plug Button 36449 O-Ring 76713 Screw 1032012** Plug Button 1032035** Handle 1032014** Handle 1022689** Cap 76713 Screw 1019863** Nut 1017426 Valve 1031936** Spout 42160 O-Ring 1023123** Lift Knob 21174 Sleeve 41056** Aerator 21220** Lift Rod 1002856 Bracket 52202 Washer 78150 Nut **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co.
78072** Drain 78172** Stopper 78063 Seal 78084** Flange 78176 Screw 78175 Link 78087 Gasket 78057 Washer 78177 Clip 78090** Nut 78091** Rod 78092** Nut 78058 Washer 78085** Body 78089 Seal 78086** Tailpiece **Finish/color code must be specified when ordering. 1032027-5-B 6 Kohler Co.
1035350** (Metal stopper fins with overflow) 1037023** (Plastic stopper fins with overflow) Drain 1025656 O-Ring 1037021** (Plastic) 1037022** (Metal) Stopper Fin 1037346 Screw 1036932** Trim Ring 1025650 Seal 1025678 Washer 1035564 Link 1035348** Nut 40228 Clip 1037390 Rod 1025639** Body 1025645** Nut 1030925 Washer 1025642 Washer 1036351** Tailpiece **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co.
Lifetime Limited Warranty - USA and Canada Kohler Co. warrants its faucets manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his/her home. *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Lifetime Limited Warranty - USA and Canada (cont.) product damage due to installation error, product abuse, or product misuse, whether performed by a contractor, service company, or the consumer. This is our exclusive written warranty.
One-Year Warranty - Mexico (cont.) protection to substantiate your entitlement to the warranty. EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty shall not be valid in the following cases: 1. If the product was not operated in accordance with the manual of use and operation set forth in the owner’s manual and when the recommendations and warnings included are not observed. 2.
Guide du propriétaire Robinet de bidet montage sur appareil Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look de Kohler. Le travail soigné des Artisans de Kohler, vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre nouveau Robinet pour Bidet Kohler surpasseront vos plus grandes attentes.
Entretien et nettoyage (cont.) Kohler avec un savon doux, rincer généreusement avec de l’eau tiède et essuyer avec un chiffon doux et propre. Cette technique de nettoyage est idéale pour éliminer les marques d’eau de toutes surfaces métalliques. Laisser l’eau sécher naturellement sur le métal formera un dépôt visible. Il est important d’essuyer le métal avec un linge doux, ne pas utiliser un linge abrasif ou rugueux.
Bague d'engrenage de l'intérieur Vis de fixation Bouchon Bague d'engrenage de l'intérieur Poignée Anneau de serrage Anneau de serrage 1. Réglages de la température d’eau Utiliser la procédure suivante pour ajuster la bague d’arrêt de la limite de la température. Soulever le bouchon en utilisant un petit tournevis plat. Dévisser la vis de fixation et retirez la poignée à levier. Noter la position de la bague d’arrêt extérieure par rapport à la bague d’engrenage de l’intérieure.
36449 Joint Torique 1032012** Bouchon 36449 Joint Torique 1032012** Bouchon 76713 Vis 1032035** Poignée 1032014** Poignée 1022689** Capuchon 76713 Vis 1019863** Écrou 1017426 Valve 1031936** Bec 42160 Joint Torique 1023123** Tirette 21174 Manchon 41056** Aérateur 21220** Tirette 1002856 Support 52202 Rondelle 78150 Écrou **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1032027-5-B Français-4 Kohler Co.
78072** Drain 78063 Joint d'étanchéité 78172** Bouchon d'arrêt 78084** Bride 78176 Vis 78175 Raccord 78087 Joint 78057 Rondelle 78177 Clip 78090** Écrou 78091** Tige 78092** Écrou 78058 Rondelle 78085** Corps 78089 Joint d'étanchéité 78086** Pièce de raccordement **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co.
1035350** (Ailettes d'arrêt en métal avec trop-plein) 1037023** (Ailettes d'arrêt en plastique avec trop-plein) Drain 1025656 Joint torique 1037021** (Plastique) 1037022** (Métal) Bouchon d'arrêt Ailette 1037346 Vis 1036932** Bague de garniture 1035564 Raccord 1025650 Joint d'étanchéité 1025678 Rondelle 1035348** Écrou 40228 Clip 1037390 Tige 1025639** Corps 1025645** Écrou 1030925 Rondelle 1025642 Rondelle 1036351** Pièce de raccordement **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de
Garantie limitée à vie au É.U. et au Canada Kohler Co. garantit que ce robinet fabriqué après le 1 Janvier 1997 ne gouttera pas, et n’aura pas de fuite pendant son utilisation normale à la maison, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet goutte ou à des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co. vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. Kohler Co.
Garantie limitée à vie au É.U. et au Canada (cont.) délimitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie accorde au Consommateur des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une Province à l’autre.
Guía del usuario Grifería de montaje en bidé Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años. La fiabilidad y belleza de su nueva grifería de bidé Kohler sobrepasarán sus mayores expectativas. En Kohler, nos sentimos orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también lo estará.
Cuidado y limpieza (cont.) con un detergente suave, enjuague bien con agua tibia y seque con un paño limpio y suave. La técnica de limpieza ideal consiste en secar siempre las superficies metálicas. Si deja que el agua se evapore en las superficies de metal, se formarán residuos. Es importante que seque las superficies de metal dando toquecitos suaves, sin utilizar productos abrasivos ni frotar.
Tornillo de fijación Tapón Anillo interior de engranaje Anillo interior de engranaje Manija Anillo de fijación Anillo de fijación 1. Ajustes de la temperatura del agua Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el anillo de fijación, limitador de temperatura: Levante el tapón con un pequeño destornillador plano. Afloje el tornillo de fijación y retire la manija de palanca. Tome nota de la posición del anillo exterior de fijación en relación con el anillo interior de engranaje.
36449 Empaque de anillo (O-Ring) 36449 Empaque de anillo (O-Ring) 1032012** Tapón 1032012** Tapón 76713 Tornillo 1032035** Manija 1032014** Manija 1022689** Tapón 76713 Tornillo 1019863** Tuerca 1017426 Válvula 1031936** 42160 Empaque de Surtidor anillo (O-Ring) 1023123** Perilla del tirador 21174 Manga 41056** Aireador 21220** Tirador de desagüe 1002856 Soporte 52202 Arandela 78150 Tuerca **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
78072** Desagüe 78172** Obturador 78063 Sello 78084** Brida 78176 Tornillo 78175 Eslabón 78087 Empaque 78057 Arandela 78177 Grapa 78090** Tuerca 78091** Varilla 78092** Tuerca 78058 Arandela 78085** Cuerpo 78089 Sello 78086** Tubo de enlace **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co.
1035350** (Aspas metálicas del obturador con rebosadero) 1037023** (Aspas de plástico del obturador con rebosadero) Desagüe 1025656 Empaque de anillo (O-Ring) 1037021** (Plástico) 1037022** (Metal) Obturador Aspa 1037346 Tornillo 1035564 Eslabón 1036932** Anillo decorativo 1025650 Sello 1025678 Arandela 1035348** Tuerca 40228 Grapa 1037390 Varilla 1025639** Cuerpo 1025645** Tuerca 1030925 Arandela 1025642 Arandela 1036351** Tubo de enlace **Se debe especificar el código del acabado/color con e
Garantía limitada de por vida - EE.UU. y Canadá Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 estará libre de problemas de fugas y goteo, mientras sea empleada para uso normal residencial por parte del comprador consumidor original. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler le enviará, libre de cargo, el cartucho necesario para corregir el problema.
Garantía limitada de por vida - EE.UU. y Canadá (cont.) permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no le afecten. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, es posible que usted cuente con derechos que varían de estado en estado y provincia en provincia.
Garantía de un año - México (cont.) 5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma. EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos: 1.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co.