Installation Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Wire Nuts
Capuchons de connexion
Tuercas para cables
Electrical Tape
Ruban électrique
Cinta aislante
Assorted Screwdrivers
Tournevis assortis
Surtido de destornilladores
PL-L 24W/835 Bulb
Ampoule PL-L 24W/835
Foco PL-L 24W/835
Important Information
Inspect the product for damage.
This product is for indoor use only.
Observe all local codes.
Informations importantes
Inspecter le produit pour y
rechercher des dommages
éventuels.
Ce produit est seulement destiné
à être utilisé à l'intérieur.
Respecter tous les codes locaux.
Información importante
Revise que el producto no esté
dañado.
Este producto está diseñado solo
para uso en interiores.
Cumpla todos los códigos locales.
Record your model number below
for future reference:
Noter le numéro de modèle
ci-dessous pour référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
WARNING: Risk of property
damage.
This fixture is rated for compact
fluorescent bulbs up to 28 Watts. Do
not exceed this rating.
ADVERTISSEMENT: Risque
de dommages matériels.
Ce dispositif est conçu pour des
ampoules fluorescentes compactes
de jusqu’à 28 watts. Ne pas
dépasser ce régime nominal.
ADVERTENCIA: Riesgo de
daños a la propiedad.
Este aparato eléctrico está
clasificado para focos fluorescentes
compactos de hasta 28 watts. No
exceda esta clasificación.
DANGER: Risk of electric
shock.
To avoid electric shock, the outlet
box must be properly grounded.
DANGER: Risque de choc
électrique.
Pour éviter un choc électrique, le
boîtier à prises doit être mis à la terre
de manière adéquate.
PELIGRO: Riesgo de
sacudidas eléctricas.
Para evitar una sacudida eléctrica,
la caja eléctrica debe estar
correctamente conectada a tierra.
DANGER: Risk of electric
shock.
To avoid electric shock, the electricity
must be turned off at the circuit
breaker or fuse box before beginning
installation.
DANGER: Risque de choc
électrique.
Pour éviter un choc électrique, le
courant électrique doit être coupé au
niveau du disjoncteur ou du boîtier à
fusibles avant de commencer
l'installation.
PELIGRO: Riesgo de
sacudidas eléctricas.
Para evitar una sacudida eléctrica,
antes de comenzar la instalación se
debe desconectar la corriente
eléctrica en el interruptor de circuito
o en la caja de fusibles.
2
Complete the finished wall.
Terminer le mur fini.
Termine la pared acabada.
1
Run wiring and install an outlet
box.
Acheminer le câblage et installer
un boîtier à prises.
Tienda el cableado e instale una
caja eléctrica.
Important Information
Cap the night light wires as
directed if you choose not to
activate the night light.
Informations importantes
Couvrir les fils de la veilleuse tel
qu’indiqué, si l’on choisit de ne pas
activer la veilleuse.
Información importante
Si decide no activar la luz
nocturna, termine sus cables de
acuerdo a las instrucciones.
Important Information
Preferred wiring is one ground,
two hot (one black, one red), and
one neutral (white). The sconce
will work if one hot wire is provided
instead of two.
Informations importantes
Le câblage préféré est une terre,
deux fils chargés (un noir, un
rouge), et un neutre (blanc). Le
chandelier fonctionnera si un seul
fil chargé est fourni au lieu de
deux.
Información importante
El cableado de preferencia es uno
a tierra, dos vivos (uno negro, uno
rojo) y uno neutro (blanco). La
lámpara de pared también
funciona si se instala un cable vivo
en vez de dos.
Important Information
Choose one of three wiring options
for this installation: activated night
light (recommended), deactivated
night light, separately switched
night light.
Informations importantes
Choisir l’une des trois options de
câblage pour cette installation:
veilleuse activée (recommandé),
veilleuse désactivée, veilleuse à
commutation séparée.
Información importante
Elija una de 3 opciones para esta
instalación: luz nocturna activada
(se recomienda), luz nocturna
desactivada, luz nocturna con
interruptor independiente.
5
Wrap the wire nuts and wires with
electrical tape.
Enrouler les capuchons de
connexion et les fils avec du
ruban électrique.
Enrolle las tuercas para cables y
los cables con cinta de
enmascarar eléctrica.
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (blanco)
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (blanco)
Hot (Black)
Chaud (noir)
Vivo (negro)
Ground (Copper)
Terra (cuivre)
Tierra (cobre)
Hot (Red)
Chaud (rouge)
Vivo (rojo)
Separately Switched Night Light:
Wire the night light to a separate
switch.
Veilleuse à commutation séparée:
Câbler la veilleuse sur un interrupteur
séparé.
Luz nocturna con interruptor
independiente: Cablee la luz
nocturna a un interruptor
independiente.
Ground (Copper)
Terra (cuivre)
Tierra (cobre)
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (blanco)
Hot (Red)
Chaud (rouge)
Vivo (rojo)
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (blanco)
Hot (Black)
Chaud (noir)
Vivo (negro)
Deactivated Night Light: Use wire
nuts.
Veilleuse désactivée: Utiliser des
capuchons de connexion.
Luz nocturna desactivada: Use
tuercas para cables.
Ground (Copper)
Terra (cuivre)
Tierra (cobre)
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (blanco)
Hot (Red)
Chaud (rouge)
Vivo (rojo)
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (blanco)
Hot (Black)
Chaud (noir)
Vivo (negro)
4
Activated Night Light
(Recommended): Use wire nuts.
Activer la veilleuse
(recommandé): Utiliser des
capuchons de connexion.
Luz nocturna activada (se
recomienda): Use tuercas para
cables.
3
Install the mounting plate.
Installer la plaque de fixation.
Instale la placa de montaje.
10
Turn ON the electricity. Check for
proper operation.
Allumer l’électricité. Vérifier le
bon fonctionnement.
Encienda la electricidad.
Verifique que funcione
correctamente.
9
Position the glass diffuser on the
base.
Positionner le diffuseur en verre
sur la base.
Coloque el difusor de vidrio en la
base.
8
Install the light bulb.
Installer l'ampoule.
Instale el foco.
7
Secure the sconce with the
setscrew.
Sécuriser le chandelier avec la
vis d'arrêt.
Fije la lámpara de pared con el
tornillo de fijación.
6
Tuck the wires behind the
mounting plate.
Rentrer les fils à l'arrière de la
plaque de fixation.
Con cuidado meta los cables
detrás de la placa de montaje.
1329589-2-A

Summary of content (2 pages)