Installation Guide

Avant de commencer (cont.)
Le support de la douchette avec tuyaux et la douchette sont vendus séparément.
Kohler recommande d’installer un dispositif d’arrêt casse-vide Sioux Chief 652-AD
(ou un dispositif équivalent) à proximité de la sortie de la poignée à distance avec
valve. Ceci réduit la cavitation et les coups de bélier lors de l’activation de la
valve ou de l’inverseur. Visiter le site Web de Sioux Chief à www.siouxchief.com
pour obtenir des informations techniques et d’installation.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des
robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales No instale la grifería de bañera
en un área donde la persona que se baña pueda utilizarla accidentalmente como
soporte.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione una herramienta de
corte adecuada para el tipo de superficie de cubierta/borde. Consulte las
instrucciones del fabricante de la superficie para obtener los procedimientos
correctos de corte.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Proteja la superficie de la cubierta/borde de la bañera durante la instalación.
Los productos adquiridos por separado pueden cambiar el lugar de instalación y
la alineación de la grifería de la bañera.
El soporte portador de ducha de mano con mangueras y la ducha de mano se
venden por separado.
Kohler recomienda la instalación de un amortiguador de golpe de ariete Sioux
Chief 652-A (o equivalente) cerca de la entrada de la válvula desviadora. Esto
reducirá la cavitación y el golpe de ariete cuando se active la válvula o el
desviador. Visite el sitio web de Sioux Chief en www.siouxchief.com para obtener
información técnica y de instalación.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo
aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1110056-2-C