Homeowners Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T16225 K-T16233 K-T16234 K-T16235 K-16246 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE FOR THE CONSUMER WARNING: Risk of scalding or other severe injury. • Before completing installation, the installer must set the maximum water temperature setting of this valve to minimize the risks associated with scalding hazards according to ASTM F 444. • Do not install a shut-off device on either outlet of this valve. The installation of any such device may create a cross-flow condition at the valve and affect the water temperature.
IMPORTANT INSTRUCTIONS (cont.) IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the adjacent box and on the valve label. Then insert these instructions into the plastic bag included with the valve package, and attach the plastic bag to the valve handle for the homeowner’s reference. NOTICE TO HOMEOWNERS! This device has been preset by _______________________ of _______________________________ to ensure a safe maximum temperature.
Care and Cleaning (cont.) • Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
All Other Valves HiFlow Valve Setscrew Tab Collar Tab Valve Label Setscrew Collar Valve Stem O-Ring Optional Temperature Limiting Adjustment CAUTION: Risk of personal injury. Do not set the water temperature above 120°F (49°C). Setting the water temperature at or below this temperature will minimize the risk associated with scalding hazards. Turn the valve clockwise to the full open position and let the hot water run for several minutes.
Lifetime Limited Warranty (cont.) leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition. Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish, to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his/her own home. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co.
Lifetime Limited Warranty (cont.) This is our exclusive written warranty. *Trend® faucets, MasterShowerTM Tower, polished gold finish, all items within the ″Fixture Related″ section of the KOHLER Faucets Price Book, drains, Duostrainer® sink strainers, soap/lotion dispensers and faucets used in commercial settings are covered by Kohler’s one-year limited warranty. One-Year Warranty KOHLER CO.
One-Year Warranty (cont.) 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P.
1053098** Escutcheon 87117 Backing Plate 34453 Setscrew 52705 Screw 1032319** Shower Arm 1054804** Escutcheon 1049316** Showerhead 59638 Gasket 87118** Collar 1061386** Escutcheon 87448** Sleeve 1078518** Diverter Button 79676 Screen Washer 59429 Screw 1054803** Bonnet 1044432 Washer 1052428** Handle 56283 Setscrew 78678** Guide 58259 Screw 42045 O-Ring 1052429** Handle 1021951** Lift Rod 1049051** Knob 1060821** Spout 50713 Cup Washer 1059027 Spring 59391 Washer 59347 Seal Plate 1043143** Ae
Guide du propriétaire Baignoire douche mono-contrôle et garniture de INSTRUCTIONS IMPORTANTES À LIRE ET À CONSERVER POUR LE CLIENT AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou autres blessures graves. • Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la température maximale de l’eau de cette valve pour réduire au minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme ASTM F 444. • Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur.
Votre robinet de baignoire Kohler (cont.) kit de garniture est conçu avec précision et fabriqué avec des matériaux de première qualité pour garantir un fonctionnement sans problème, et ceci même dans des conditions d’eau les plus extrêmes. Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer.
Toutes les autres valves Vis de retenue Languette Collier Valve haut débit Languette Etiquette valve Vis de retenue Collier Tige valve Joint torique Réglage optionnel de limitation de température ATTENTION : Risque de blessures corporelles. Ne pas régler la température de l’eau au-dessus de 120°F (49°C). Régler la température d’eau à cette température ou en-dessous de la température diminuera le risque associé de brûlures.
Garantie limitée à vie (cont.) à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet.
Garantie limitée à vie (cont.) spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Cette garantie est accordée uniquement à l’acquéreur initial et exclut tous dommages dûs à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
87117 Plaque de support 1053098** Applique 34453 Vis de retenue 52705 Vis 1032319** Bras de douche 1054804** Applique 59638 Joint 87118** Collier 1061386** Applique 87448** Manchon 79676 Rondelle à grille 59429 Vis 1054803** Chapeau 1044432 Rondelle 1052428** Poignée 56283 Vis de retenue 1078518** Bouton inverseur 58259 Vis 1049316** Pomme de douche 78678** Guide 42045 Joint torique 1052429** Poignée 1021951** Tige de levage 1049051** Poignée 1060821** Bec 1043143** Aérateur 86508 Brise jet
Guía del usuario Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha INSTRUCCIONES IMPORTANTES LÉALAS Y GUÁRDELAS PARA EL CLIENTE ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesiones graves. • Antes de terminar la instalación, el instalador debe ajustar la temperatura máxima del agua en la válvula para reducir el riesgo de quemaduras, según la norma ASTM F 444. • No instale llaves de paso en ninguna de las salidas de esta válvula.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, llene la información en el cuadro adyacente y en la etiqueta de la válvula.
Su grifería de bañera Kohler (cont.) más alta calidad, para ofrecer un funcionamiento sin problemas, incluso en zonas de agua dura. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
El resto de las válvulas Tornillo de fijación Lengüeta Collarín Válvula HiFlow Lengüeta Tornillo de fijación Collarín Etiqueta de la válvula Espiga de la válvula Arosello Ajuste opcional del límite de temperatura PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. No fije la temperatura del agua arriba de 120°F (49°C). Al fijar la temperatura del agua a esta temperatura o una temperatura menor, se reduce al mínimo el riesgo asociado con el peligro de quemaduras.
Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente.
Garantía limitada de por vida (cont.) particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Garantía de un año (cont.) garantía, en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma. EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos: 1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas. 2.
87117 Placa de soporte 1053098** Chapetón 34453 Tornillo de fijación 52705 Tornillo 1032319** Brazo de ducha 1054804** Chapetón 59638 Empaque 87118** Collarín 1061386** Chapetón 87448** Manga 79676 Arandela de rejilla 59429 Tornillo 1054803** Bonete 1044432 Arandela 1052428** Manija 56283 Tornillo de fijación 1078518** Botón del desviador 58259 Tornillo 1049316** Cabeza de ducha 78678** Guía 42045 Arosello 1052429** Manija 1021951** Tirador 1049051** Perilla 1060821** Surtidor 50713 Arandela
1059598-5-C
1059598-5-C
1059598-5-C
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.