Installation Guide Bath Filler with Handshower K-18486 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Solder Adjustable Strap Hex Hacksaw or 1-1/2" Thin Wall Wrench Wrench Wrenches Tubing Cutter Socket Wrench Propane Torch Plumbers Putty Two 12" (30.5 cm) Long, 1/2" Copper Drill and Small Tubes Hole Saw Level Thread Sealant Assorted Screwdrivers Thermometer Before You Begin NOTE: This bath filler with handshower can be mounted as a freestanding or deck-mount installation.
5-9/16" (14.1 cm) 8" (20.3 cm) 14-1/16" 11-1/4" (35.7 cm) (28.6 cm) 5-3/4" (14.6 cm) 22-1/4" (56.5 cm) 2-5/8" (6.7 cm) D. 22" (55.9 cm) 2-15/16" (7.5 cm) No change in measurements if connected with drain illustrated. (K-11344) Rough-In - Freestanding To properly plan for the installation, use the cut-out template provided with your bath along with the roughing-in dimensions above. Kohler Co.
5-9/16" (14.1 cm) 2-5/8" (6.7 cm) D. 8" (20.3 cm) 14-1/16" 11-1/4" (35.7 cm) (28.6 cm) 5-3/4" (14.6 cm) 2-15/16" (7.5 cm) Rough-In - Deck-Mount NOTE: If the bath filler is installed with the K-11343 drop-in bath, ensure the distance between the centerline of each marked hole and the flange contacting the bath deck is maximum of 4″ (10.2 cm). To ensure that water will not drip outside of the bath, properly position the faucet on the deck so the outlet will be located inside the bath.
Arm Arm Bath Filler Body Small Setscrew Large Setscrew Small Setscrew Handshower Bracket (large side up) 1. Assemble the Bath Filler - All NOTE: The arms included with the bath filler are NOT identical. The screw hole on each arm should face toward the bath filler body. Determine the left and right-side arms. The setscrew hole for each arm should face the bath filler body. Apply lubricant (provided) to the O-rings on the bath filler body. Insert the short side of the arms into the bath filler body.
Male Copper Connections Subfloor 5-29/32" (15 cm) Wood Screw 21-9/16" (54.8 cm) Riser Support Water Supply Tubing 22" (55.9 cm) Finished Floor 20-11/16" (52.5 cm) Drain Outlet 2. Prepare the Site - Freestanding Mark the location of the water supply lines from the bath drain. Use the template provided with the riser tubes to assist you.
Prepare the Site - Freestanding (cont.) Assembly - Freestanding Installation″ section). Variations of ±5/16″ (8 mm) must be added/subtracted from the supply tube connection and coupling assembly heights. Solder 1/2″ male copper connections to the water supply lines. The measurement to the top of these connections should be approximately 21-9/16″ (54.8 cm) from the surface of the finished floor. Apply thread sealant to the male copper connections on each water supply tube. Kohler Co.
Escutcheon Small Setscrew Gasket Riser Tube Riser Tube Coupling Assembly 24-7/16" (62.1 cm) Finished Floor Level Plastic Pipe Plug Finished Floor Water Supply Tubing 3. Install the Riser Tubes - Freestanding Thread the riser tubes down into the riser support until the riser tubes almost bottom out. Do not completely tighten the riser tubes into the riser support. NOTE: The distance from the surface of the finished floor to the top of the installed coupling assemblies must be approximately 24-7/16″ (62.
Bracket Tee Rod Tee 1/2" (1.3 cm) Bath Fastener Rod Fastener Rod Fastener Support Fastener Support 4. Construct the Tee Assembly - Freestanding Thread the fastener support into the side of the bath with a 1/4″ hex wrench. Do not overtighten. Ensure the distance from the head of the fastener support to the bath surface is approximately 1/2″ (1.3 cm). Thread the fastener rod into the fastener support. Thread a bracket onto one end of tee rod until hand-tight.
Arms Large Setscrew Coupling Assembly Coupling Assembly Fastener Support Bracket Small Setscrew Riser Tube Small Setscrew Small Setscrew 5. Complete the Installation – Freestanding Apply lubricant (supplied) to the O-rings on the coupling assemblies. Insert the arms of the bath filler onto the coupling assemblies. Ensure the arms are flush against the top of the riser tubes. Secure the arms to the coupling assemblies with the large setscrews.
1) 2) Support Plate Check the reach. Bath Deck 3) 4) Screw 1-1/2" D. 5-29/32" (15 cm) ±0 6. Prepare the Site - Deck-Mount NOTE: Provide an access panel under the bath deck for water supply connections. NOTE: Reference the ″Rough-In - Deck-Mount Installation″ section of this guide before proceeding. Place the support plate onto the bath deck where the water supply tubing will be located.
Coupling Assembly Plug Apply thread sealant. Male Copper Connection Nut Fiber Washer 12" (30.5 cm) Solder together. Water Supply Tubing 7. Install Spout – Deck-Mount Thread the tubes into the support plate. Place a fiber washer and nut over the tubes, both above and below the deck. Hand tighten the nuts. Verify the top of the tube is flush with the surface of the intended finished deck height. Securely tighten the nuts with a wrench.
Large Setscrews Bath Filler Arm Small Setscrew Escutcheon Small Setscrew Coupling Assembly Gasket 8. Install the Bath Filler - Deck-Mount Place a gasket and escutcheon over each coupling assembly. Face the setscrew hole on each escutcheon toward the outside of the bath. Apply lubricant (supplied) to the O-rings on the coupling assemblies. Slide the arms of the bath filler over the coupling assemblies. Secure the arms to the coupling assemblies with the large setscrews.
Handshower Handshower Bracket 45˚ Elbow Diverter Outlet Washer Screen Washer Washer Hose End with Nut Hose End with O-Ring 9. Install the Handshower - All Thread the 45° elbow with the screen washer to the handshower. Thread the hose end with O-ring and washer to the 45° elbow. Thread the hose end with nut and washer to the diverter outlet on the underside of the bath filler body. Securely tighten both ends of the hose with a wrench. Slide the handshower into the handshower bracket.
Setscrew Handle Plug Button Bonnet Valve Stem Indexer 10. Optional Temperature Limiting Adjustment – All NOTE: The water temperature does not need to be adjusted if the water temperature is below 105°F (41°C). NOTE: Before adjusting the water temperature, ensure the handle is turned all the way to the left. This is the maximum hot position. Remove the plug button, setscrew, handle, and bonnet. Reposition the indexer to stop the valve stem at the desired maximum temperature.
Diverter Button Handshower Bracket Faucet Handle Spout Handshower Aerator Key Handshower Hose 11. Complete the Installation - All Ensure all connections are tight. Remove the aerator from the spout with the key (provided). Turn on the main water supply. Lift and rotate the faucet handle to the full hot position. Run hot water through the spout for about one minute to remove any debris. Rotate the faucet handle to the full cold position.
Guide d’installation Remplisseur de baignoire avec douchette Outils et matériels Clé à molette Soudure Clé à Clés Clé à douilles pour Scie à métaux sangle hexagonales ou coupe tubes mur fin de 1-1/2" Mastic de plombier Tournevis assortis Deux tubes en Petit cuivre de calibre Perceuse et scie niveau 1/2" et de 12" Joint d'étanchéité cylindrique à bulle (30,5 cm) de long pour filetage Chalumeau à propane Thermomètre Avant de commencer REMARQUE : Le remplisseur de baignoire avec douchette peut être mont
Avant de commencer (cont.) IMPORTANT ! Pour un drainage correct du bec, installer le remplisseur de baignoire sur une surface nivelée. Avant l’installation, déballer la garniture du nouveau robinet de baignoire et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet dans l’emballage jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 1054455-2-E Français-2 Kohler Co.
5-9/16" (14,1 cm) 8" (20,3 cm) 14-1/16" 11-1/4" (35,7 cm) (28,6 cm) 2-5/8" Ø (6,7 cm) 5-3/4" (14,6 cm) 22-1/4" (56,5 cm) 22" (55,9 cm) 2-15/16" (7,5 cm) Aucun changement des mesures n'est nécessaire si connecté au drain illustré. (K-11344) Raccordement - Installation autoportante Pour proprement planifier l’installation, utiliser le gabarit de découpe fourni avec la baignoire ainsi que les dimensions de raccordement ci-dessus. Kohler Co.
5-9/16" (14,1 cm) 2-5/8" Ø (6,7 cm) 8" (20,3 cm) 14-1/16" 11-1/4" (35,7 cm) (28,6 cm) 5-3/4" (14,6 cm) 2-15/16" (7,5 cm) Raccordement - Installation sur comptoir REMARQUE : Si le remplisseur de baignoire est installé avec la baignoire encastrée K-11343, s’assurer que la distance entre la ligne centrale de chaque orifice marqué et la bride en contact avec le comptoir de baignoire soit d’un maximum de 4″ (10,2 cm).
Bras Petite vis de retenue Bras Corps du remplisseur de baignoire Grande vis de retenue Petite vis de retenue Support de douchette (large côté biseauté vers le haut) 1. Assembler le remplisseur de baignoire - Toutes REMARQUE : Les bras inclus avec le remplisseur de baignoire ne SONT PAS identiques. L’orifice de vis sur chaque bras doit faire face au corps du remplisseur de baignoire. Déterminer les bras gauche et droit.
Connections en cuivre mâles Plancher 5-29/32 (15 cm) Vis à bois 21-9/16" (54,8 cm) Support élévateur Tuyauterie d'alimentation d'eau Sol fini 22" (55,9 cm) Sortie de drain 20-11/16" (52,5 cm) 2. Préparer le site - Installation autoportante Marquer l’emplacement des conduites d’alimentation d’eau du drain de baignoire. Utiliser le gabarit fourni avec les tubes élévateurs pour vous assister.
Préparer le site - Installation autoportante (cont.) IMPORTANT ! Les dimensions référencent une hauteur nominale de 22-1/4″ (56,5 cm) du sol fini au centre du trou-pilote préalablement percé dans la baignoire autoportante (voir la section ″Construire l’ensemble du T - Installation autoportante″). Des variations de 5/16″ (8 mm) doivent être ajoutées/soustraites des hauteurs de la connexion du tube d’alimentation et de l’ensemble de couplage.
Applique Petite vis de retenue Joint Tube élévateur Tube élévateur 24-7/16" Ensemble de (62,1 cm) couplage Niveau sol fini Bouchon à tuyau en plastique Sol fini Tuyauterie d'alimentation d'eau 3. Installer les tubes élévateurs - Installation autoportante Visser les tubes élévateurs dans le support élévateur jusqu’au bout. Ne pas complètement serrer les tubes élévateurs dans le support de l’élévateur.
Support Tige T T 1/2" (1,3 cm) Baignoire Tige de fixation Tige de fixation Support fixation Support de fixation 4. Construire le T - Installation autoportante Visser le support de fxation dans le côté de la baignoire avec une clé hexagonale de 1/4″. Ne pas trop serrer. S’assurer que la distance de la tête du support de fixation à la surface de la baignoire soit d’approximativement 1/2″ (1,3 cm). Visser la tige de fixation dans le support de fixation.
Grande vis de retenue Ensemble de couplage Bras Ensemble de couplage Support de fixation Support Petite vis de retenue Tube élévateur Petite vis de retenue Petite vis de retenue 5. Compléter l’installation - Installation autoportante Appliquer du lubrifiant (fourni) aux joints toriques sur les ensembles de couplage. Insérer les bras du remplisseur de baignoire sur les ensembles de couplage. S’assurer que les bras soient à égalité contre le dessus des tubes élévateurs.
1) Plaque de support Comptoir arrière 3) 2) Vérifier la portée. 4) Vis Ø 1-1/2" 5-29/32" (15 cm) ±0 6. Préparer le site - Installation sur comptoir REMARQUE : Fournir un panneau d’accès sous le comptoir de baignoire pour des connexions d’alimentation d’eau. REMARQUE : Se référer à la section ″Raccordement - Installation sur comptoir″ de ce guide avant de procéder. Placer la plaque de support sur le comptoir de baignoire où la tuyauterie d’alimentation d’eau sera localisée.
Préparer le site - Installation sur comptoir (cont.) Sécuriser la plaque de support au comptoir de la baignoire non-fini avec huit vis à bois (fournies). (4) 1054455-2-E Français-12 Kohler Co.
Bouchon Ensemble de couplage Appliquer un ruban d'étanchéité pour filetage. Connection en cuivre mâle Écrou Rondelle en fibres Souder. 12" (30,5 cm) Tuyauterie d'alimentation d'eau 7. Installation du bec - Installation sur comptoir Visser les tubes sur la plaque de support. Placer une rondelle en fibres et un écrou sur les tubes, au-dessus et en-dessous du comptoir. Serrer les écrous à la main. Vérifier que le dessus du tube soit à égalité avec la surface de la hauteur du comptoir fini recherchée.
Installation du bec - Installation sur comptoir (cont.) Couper l’alimentation d’eau, puis retirer et jeter les bouchons à tuyau en plastique. Finir le comptoir de baignoire et le voisinage. 1054455-2-E Français-14 Kohler Co.
Grandes vis de retenue Bras Remplisseur de baignoire Petite vis de retenue Applique Petite vis de retenue Ensemble de couplage Joint 8. Installer le remplisseur de baignoire - Sur comptoir Positionner un joint et une applique sur chaque ensemble de couplage. Orienter l’orifice de vis de retenue sur chaque applique vers l’extérieur de la baignoire. Appliquer du lubrifiant (fourni) aux joints toriques sur les ensembles de couplage.
Douchette Support de douchette Coude 45˚ Sortie inverseur Rondelle Rondelle à grille Rondelle Extrémité tuyau avec écrou Extrémité tuyau avec joint torique 9. Installer la douchette -Toutes les installations Visser le coude de 45° avec la rondelle à grille à la douchette. Visser l’extrémité du tuyau avec le joint torique et la rondelle au coude de 45°. Visser l’extrémité du tuyau avec l’écrou et la rondelle à la sortie de l’inverseur au-dessous du corps du remplisseur de baignoire.
Vis de retenue Poignée Bouchon Chapeau Tige de valve Indexeur 10. Réglage de limitation de température - Toutes REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’ajuster la température de l’eau si elle est en dessous de 105°F (41°C). REMARQUE : Avant d’ajuster la température d’eau, s’assurer que la poignée soit tournée complètement vers la gauche. Ceci est la position du chaud maximal. Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chapeau.
Bouton inverseur Support de douchette Poignée de robinet Bec Douchette Aérateur Clé Flexible de douchette 11. Compléter l’installation - Toutes les installations S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées. Retirer l’aérateur du bec avec la clé (fournie). Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Soulever et pivoter la poignée du robinet complètement vers la position chaude. Faire couler l’eau chaude à travers le bec pendant à peu près une minute pour chasser tous les débris.
Guía de instalación Llenador de bañera con ducha de mano Herramientas y materiales Sierra para Llave Llave de Llaves metales o ajustable correa hexagonales cortatubos Masilla de plomería Suelda Llave de cubo de pared delgada de 1-1/2" Soplete de propano Dos tubos de cobre de 1/2", Taladro y Nivel 12" (30,5 cm) corona pequeño Sellador Destornilladores Termómetro perforadora de largo de roscas surtidos Antes de comenzar NOTA: Este llenador de bañera con ducha de mano se puede instalar autosoportado o en c
Antes de comenzar (cont.) ¡IMPORTANTE! Para asegurar el desagüe correcto del surtidor, instale el llenador de bañera en una superficie nivelada. Antes de la instalación, desembale la guarnición nueva de la grifería de la bañera y revise que no presente daños. Vuelva a colocarla en la caja hasta que la instale. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1054455-2-E Español-2 Kohler Co.
5-9/16" (14,1 cm) 8" (20,3 cm) 14-1/16" 11-1/4" (35,7 cm) (28,6 cm) 2-5/8" (6,7 cm) D. 5-3/4" (14,6 cm) 22-1/4" (56,5 cm) 22" (55,9 cm) 2-15/16" (7,5 cm) No es necesario cambiar las medidas si se conecta con el desagüe ilustrado. (K-11344) Diagrama de instalación - Autosoportada Para planear correctamente la instalación, utilice la plantilla de corte provista con su bañera junto con el diagrama de instalación mostrado arriba. Kohler Co.
5-9/16" (14,1 cm) 2-5/8" (6,7 cm) D. 8" (20,3 cm) 14-1/16" 11-1/4" (35,7 cm) (28,6 cm) 5-3/4" (14,6 cm) 2-15/16" (7,5 cm) Diagrama de instalación - Montaje en cubierta NOTA: Si el llenador de bañera se instala con la bañera de sobreponer K-11343, asegúrese de que la distancia entre la línea central de cada orificio marcado y el reborde que entra en contacto con la cubierta de la bañera, sea de 4″ (10,2 cm) máximo.
Brazo Brazo Cuerpo del llenador de bañera Tornillo de fijación pequeño Tornillo de fijación grande Tornillo de fijación pequeño Abrazadera de la ducha de mano (lado grande hacia arriba) 1. Ensamble el llenador de bañera - Todas NOTA: Los brazos provistos con el llenador de bañera NO son idénticos. El orificio para tornillo de cada brazo debe quedar hacia el cuerpo del llenador de bañera. Determine cuál es el brazo izquierdo y el derecho.
Conexiones macho de cobre Subpiso 5-29/32" (15 cm) Tornillo para madera Soporte de los tubos verticales 21-9/16" (54,8 cm) Tubo de suministro de agua Piso acabado 22" (55,9 cm) Salida del desagüe 20-11/16" (52,5 cm) 2. Prepare el sitio - Autosoportada Marque la ubicación de las líneas de suministro de agua desde el desagüe de la bañera. Utilice la plantilla provista con los tubos verticales como ayuda.
Prepare el sitio - Autosoportada (cont.) ¡IMPORTANTE! Las dimensiones indican una altura nominal de 22-1/4″ (56,5 cm) desde el piso acabado al centro del orificio piloto taladrado en la bañera autosoportada (consulte la sección ″Construya el montaje de la T - Instalación autosoportada″). Se deben añadir/restar las variaciones de ±5/16″ (8 mm) de las alturas de la conexión del tubo de suministro y del montaje de acoplamiento. Suelde las conexiones macho de cobre de 1/2″ a las líneas de suministro de agua.
Chapetón Tornillo de fijación pequeño Empaque Tubo vertical Tubo vertical Montaje de acoplamiento 24-7/16" (62,1 cm) Nivel del piso acabado Tapón de tubo de plástico Piso acabado Tubo de suministro de agua 3. Instale los tubos verticales - Autosoportada Enrosque los tubos verticales hacia abajo dentro del soporte de los tubos hasta que los tubos verticales casi lleguen a fondo. No apriete completamente los tubos verticales en el soporte de los tubos.
Instale los tubos verticales - Autosoportada (cont.) Fije cada chapetón en su lugar con un tornillo de fijación pequeño. Kohler Co.
Abrazadera Varilla de la T T 1/2" (1,3 cm) Bañera Varilla de fijación Varilla de fijación Soporte de fijación Soporte de fijación 4. Construya el montaje de la T - Autosoportada Enrosque el soporte de fijación en el lado de la bañera con una llave hexagonal de 1/4″. No apriete demasiado. Asegúrese de que la distancia desde la cabeza del soporte de fijación y la superficie de la bañera sea aproximadamente 1/2″ (1,3 cm). Enrosque la varilla de fijación en el soporte de fijación.
Tornillo de fijación grande Montaje de acoplamiento Brazos Montaje de acoplamiento Abrazadera Tornillo de fijación pequeño Soporte de fijación Tubo vertical Tornillo de fijación pequeño Tornillo de fijación pequeño 5. Termine la instalación - Autosoportada Aplique lubricante (provisto) a los arosellos (O-rings) en los montajes de acoplamiento. Inserte los brazos del llenador de bañera en los montajes de acoplamiento. Verifique que los brazos estén al ras contra la parte superior de los tubos verticales.
1) Placa de soporte Cubierta de bañera 3) 2) Verifique el alcance. 4) Tornillo 1-1/2" D. 5-29/32" (15 cm) ±0 6. Prepare el sitio - Montaje en cubierta NOTA: Provea un panel de acceso debajo de la cubierta de la bañera para las conexiones de suministro de agua. NOTA: Consulte la sección ″Diagrama de instalación - Instalación de montaje en cubierta″ de esta guía, antes de continuar. Coloque la placa de soporte en la cubierta de la bañera donde se instalará la tubería de suministro de agua.
Prepare el sitio - Montaje en cubierta (cont.) Fije la placa de soporte a la cubierta no acabada de la bañera con los ocho tornillos para madera (provistos). (4) Kohler Co.
Montaje de acoplamiento Tapón Aplique cinta selladora de roscas. Conexión macho de cobre Tuerca Arandela de fibra 12" (30,5 cm) Suelde juntos. Tubo de suministro de agua 7. Instale el surtidor - Montaje en cubierta Enrosque los tubos en la placa de soporte. Coloque una arandela de fibra y tuerca sobre los tubos, tanto arriba como abajo de la cubierta. Apriete las tuercas a mano. Verifique que la parte superior del tubo esté al ras con la superficie de la altura de la cubierta acabada anticipada.
Instale el surtidor - Montaje en cubierta (cont.) Cierre el suministro de agua, luego retire y deseche los tapones de tubo de plástico. Termine la cubierta de la bañera y el área circundante. Kohler Co.
Tornillos de fijación grandes Brazo Chapetón Llenador de bañera Tornillo de fijación pequeño Tornillo de fijación pequeño Montaje de acoplamiento Empaque 8. Instale el llenador de bañera - Montaje en cubierta Coloque un empaque y chapetón en cada ensamble de acoplamiento. Oriente el orificio para tornillo de fijación de cada chapetón hacia el exterior de la bañera. Aplique lubricante (provisto) a los arosellos (O-rings) en los montajes de acoplamiento.
Abrazadera de la ducha de mano Ducha de mano Codo de 45˚ Salida del desviador Arandela Arandela de rejilla Arandela Extremo de la manguera con tuerca Extremo de la manguera con arosello 9. Instale la ducha de mano - Todas Enrosque el codo de 45° con la arandela de rejilla en la ducha de mano. Enrosque el extremo de la manguera con el arosello (O-ring) y arandela en el codo de 45°.
Tornillo de fijación Manija Tapón botón Bonete Espiga de la válvula Graduador 10. Ajuste opcional del límite de temperatura - Todas NOTA: No es necesario ajustar la temperatura del agua si está por debajo de 105°F (41°C). NOTA: Antes de ajustar la temperatura del agua, asegúrese de haber girado la manija completamente a la izquierda. Esta es la posición máxima del agua caliente. Retire el tapón botón, el tornillo de fijación, la manija y el bonete.
Manija de grifería Botón del desviador Abrazadera de la ducha de mano Surtidor Ducha de mano Aireador Herramienta Manguera de la ducha de mano 11. Termine la instalación - Todas Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Retire el aireador del surtidor con la herramienta (provista). Abra el suministro principal de agua. Levante y gire la manija de la grifería a la posición completamente abierta del agua caliente.
1054455-2-E
1054455-2-E
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co.