Installation Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Stainless (Non-Staining) Plumbers Putty
Mastic de plombier non tachant
Masilla de plomería que no manche
1
Clean the sink surface.
Nettoyer la surface du lavabo.
Limpie la superficie del lavabo.
Do not use petroleum-based
plumbers putty on marble or stone
surfaces.
Ne pas utiliser du mastic de plombier
à base de pétrole sur les surfaces en
marbre ou en pierre.
No utilice masilla de plomería
derivada del petróleo en superficies
de mármol o de piedra.
Important Information
If possible, assemble the faucet and
drain to the sink before installing the
sink.
Informations importantes
Si possible, assembler le robinet et
le drain sur le lavabo avant d'installer
ce dernier.
Información importante
De ser posible, ensamble la grifería
y el desagüe al lavabo antes de
instalar el lavabo.
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage et autre,
visiter www
.us.kohler.com.
Para consultar información sobre
piezas de repuesto, visite
www.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza, y
más información, visite
www
.us.kohler.com.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
6
For All Installations:Insert the
lift rod through the hole in the
back of the faucet.
Pour toutes les installations:
Insérer la tige de levage dans
l'orifice à l'arrière du robinet.
En todas las instalaciones:
Introduzca el tirador a través del
orificio en la parte posterior de la
grifería.
5
Install the escutcheon.
Installer l'applique.
Instale el chapetón.
4
For Three-Hole Sinks: Apply
plumbers putty to escutcheon if
no foam seal is provided.
Pour les lavabos à trois trous:
Appliquer du mastic de plombier
sur l'applique si aucun joint en
mousse n'est fourni.
En lavabos con tres orificios:
Aplique masilla de plomería al
chapetón si no se incluye un sello
de hule espuma.
3
Apply plumbers putty to plate if
no foam seal is provided.
Appliquer du mastic de plombier
si aucun joint en mousse n'est
fourni.
Aplique masilla de plomería a la
placa si no se incluye un sello de
hule espuma.
2
For Single-Hole Sinks: Install
the plate. Secure with a screw if
provided.
Pour les lavabos à un trou:
Poser le plateau. Fixer en place
avec une vis si fournie.
En lavabos con un solo
orificio: Instale la placa. Fije con
un tornillo, si se incluye.
11
Type 1: Insert the stopper. Then
insert the rod and tighten the nut.
Type 1: Insérer le bouchon
d'arrêt. Insérer ensuite la tige et
serrer l'écrou.
Tipo 1: Introduzca el obturador.
Introduzca la varilla y apriete la
tuerca.
10
Install the flange.Tighten the nut.
Wipe away excess plumbers
putty.
Installer la bride. Serrer l'écrou.
Essuyer tout excédent de mastic
de plombier.
Instale la brida. Apriete la tuerca.
Limpie el exceso de masilla de
plomería.
Stainless
(Non-Staining)
Plumbers Putty
Mastic de plombier
non tachant
Masilla de plomería
que no manche
9
Disassemble the drain. Apply
plumbers putty to the underside of
the flange.
Désassembler le drain. Appliquer
du mastic de plombier sur le
dessous de la bride.
Desensamble el desagüe. Aplique
masilla de plomería a la cara
inferior de la brida.
8
Install the bracket and washer.
Tighten the nut.
Installer le support et la rondelle.
Serrer l'écrou.
Instale el soporte y la arandela.
Apriete la tuerca.
7
Insert the faucet.
Insérer le robinet.
Introduzca la grifería.
15
Reinstall the aerator. Use the key
if needed.
Réinstaller l'aérateur. Utiliser la
clé si nécessaire.
Vuelva a instalar el aireador.
Utilice la llave si es necesario.
14
Remove the aerator. Use the key
if needed. Flush the lines.
Retirer l'aérateur. Utiliser la clé
si nécessaire. Purger les con-
duits.
Retire el aireador. Utilice la llave
si es necesario. Haga circular
agua por las líneas.
13
Connect and tighten the supply
hoses. Check for leaks.
Connecter et serrer les tuyaux
d'arrivée. Rechercher des fuites.
Conecte y apriete las mangueras
de suministro. Verifique que no
haya fugas.
12
Tighten the thumbscrew. Connect
the lift rod using the clip. Connect
the trap to the tailpiece.
Serrer la vis de serrage.
Raccorder la tige de levage à
l'aide du clip. Connecter le siphon
à la pièce de raccordement.
Apriete el tornillo de mariposa.
Conecte el tirador por medio del
clip. Conecte la trampa al tubo
final.
Stopper Bolt
Boulon d'arrêt
Perno del obturador
Type 2: Insert the rod and tighten
the nut.Then insert the stopper.Turn
the stopper bolt to adjust the height.
Type 2: Insérer la tige et serrer
l'écrou. Insérer ensuite le bouchon.
Tourner le boulon d'arrêt pour régler
la hauteur.
Tipo 2: Introduzca el tirador y apriete
la tuerca. Luego introduzca el
obturador. Gire el perno del
obturador para ajustar la altura.
1205673-2-D

Summary of content (2 pages)