Installation Guide Single-Control Lavatory Faucet K-19480 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Rubber Washer Apply plumbers putty. Supply Inlet Lavatory Washer Mounting Stud Nut Bracket 1. Install the Faucet Thread the mounting studs into the holes in the bottom of the faucet body. NOTE: The base of the faucet may be attached to the lavatory using either the supplied rubber washer or plumbers putty to form a watertight seal. Do not attach the faucet to the lavatory using both the rubber washer and plumbers putty.
Fixture Flange Apply plumbers putty. Tapered Gasket Flat Washer Nut Drain Body 2. Install the Drain Remove the protective cover from the flange. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions. Assemble the nut, flat washer, and tapered gasket (tapered side up) fully onto the body. From the underside of the fixture, insert the drain body up into the drain hole.
Stopper Stopper Rod Stopper Nut Flange Body Seal Lift Rod Thumb Screw Apply thread sealant. Rod Tailpiece Rod Nut Clip Link 3. Complete the Drain Installation Press the seal into the seal hole on the body. Insert the stopper into the flange. For regular installations, insert the short end of the rod into the body seal hole and under the stopper rod. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the stopper rod. Hand tighten the rod nut.
Supply Hose Supply Stop 4. Connect the Supplies If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow the lavatory manufacturer’s instructions. NOTE: Connect the supply hose marked with a blue dot to the cold supply. Connect the supply hoses to the supply stops. (Left is hot - right is cold.) 1050798-2-A 6 Kohler Co.
Aerator Aerator Removal Tool 5. Installation Checkout Connect the drain tailpiece into the P-trap. Ensure that all connections are tight. Using the tool provided, remove the aerator. Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed. Lift and rotate the faucet handle to the full hot position, then the full cold position. Run water through the spout for about one minute to remove any debris. Check for leaks and repair as needed.
Handle Bonnet Plug Button Setscrew Inner Geared Ring Inner Geared Ring Locking Ring Valve Stem Locking Ring 6. Optional Temperature Limiting Adjustment NOTE: The water temperature does not need to be adjusted if the maximum water temperature is below 105°F (41°C). Lift and turn the lever handle to the full hot position. Determine the temperature using a thermometer. If the temperature exceeds 105°F (41°C), complete the following steps.
Optional Temperature Limiting Adjustment (cont.) After all adjustments have been made, use a hex wrench to tighten the setscrew. Press the plug button into place. Kohler Co.
Guide d’installation Robinet d’évier mono-contrôle Outils et matériels Clé à sangle Tournevis assortis Thermomètre Joint d'étanchéité pour filetage Mastic de plombier Clé hexagonale Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Appliquer du mastic de plomberie. Rondelle en caoutchouc Entrée d'alimentation Lavabo Rondelle Écrou Tige de montage Support 1. Installer le robinet Visser les tiges de support dans les orifices à la base du corps du robinet. REMARQUE : La base du robinet peut être attaché au lavabo en utilisant soit la rondelle en caoutchouc ou le mastic de plombier afin de former un joint étanche. Ne pas attacher le robinet au lavabo en utilisant à la fois la rondelle en caoutchouc fournie et le mastic de plombier.
Appareil sanitaire Bride Appliquer du mastic de plomberie. Joint d'étanchéité Rondelle Écrou Corps du drain 2. Installer le drain Retirer la pellicule protectrice de la bride. Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la bride selon les instructions du fabricant du mastic. Assembler l’écrou, la rondelle plate et la bague d’étanchéité biseautée (biseau vers le haut) sur le corps.
Arrêt Tige d'arrêt Écrou d'arrêt Tige de Bride Joint levage d'étanchéité Vis de serrage Tige Corps Appliquer un ruban d'étanchéité pour filetage. Écrou Pièce de raccordement de tige Clip Raccord 3. Compléter l’installation du drain Presser le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. Insérer le bouchon d’arrêt dans la bride. Pour les installations courantes, insérer l’extrémité courte de la tige dans l’orifice d’étanchéité du corps et sous la tige d’arrêt.
Tuyau d'alimentation Arrêt d'alimentation 4. Connecter les alimentations Installer le lavabo à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions du fabricant. REMARQUE : Connecter le tuyau d’alimentation marqué avec un point bleu à l’alimentation d’eau froide. Connecter les tuyaux d’alimentation aux arrêts. (Gauche est chaud - droite est froid) 1050798-2-A Français-5 Kohler Co.
Aérateur Outil pour retirer l'aérateur 5. Vérification de l’Installation Connecter la pièce de raccordement du drain dans le siphon en P. S’assurer que tous les raccords soient bien serrés. Retirer l’aérateur avec l’outil fourni. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. Soulever et pivoter la poignée du robinet à la position chaude complète, puis à la position froide complète.
Poignée Chapeau Bague d'engrenag e intérieur Bouchon Bague d'engrenage intérieur Vis de retenue Anneau de serrage Tige de la valve Anneau de serrage 6. Réglage optionnel limite de température REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’ajuster la température de l’eau si la température maximum est en dessous de 105° F (41° C). Soulever et pivoter la poignée du levier complètement vers la position chaude. Déterminer la température en utilisant un thermomètre.
Réglage optionnel limite de température (cont.) Installer à nouveau la bague d’arrêt dans la bague d’engrenage intérieure. Réinstaller le chapeau et la poignée au corps du robinet. Tester le dispositif et faire les réglages si nécessaire. Après avoir effectué tous les réglages, utiliser une clé hexagonale pour serrer la vis de retenue. Presser le bouchon en place. Kohler Co.
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo Herramientas y materiales Llave de correa Juego de destornilladores Termómetro Cinta selladora de roscas Masilla de plomería Llave hexagonal Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
Aplique masilla de plomería. Arandela de goma Entrada de suministro Lavabo Arandela Tuerca Varilla roscada Soporte 1. Instale la grifería Enrosque las varillas roscadas en los orificios de la parte inferior del cuerpo de la grifería. NOTA: La base de la grifería se puede fijar al lavabo utilizando la arandela de goma provista o masilla de plomería para formar un sello impermeable. No fije la grifería al lavabo utilizando ambos la arandela de goma y masilla de plomería.
Unidad Brida Aplique masilla de plomería. Empaque cónico Arandela plana Tuerca Cuerpo de desagüe 2. Instale el desagüe Retire la cubierta protectora de la brida. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de la brida, según las instrucciones del fabricante. Monte la tuerca, la arandela plana y el empaque cónico (con la parte cónica hacia arriba) por completo en el cuerpo. Por debajo de la unidad, inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe.
Obturador Varilla del obturador Tuerca del obturador Brida Cuerpo Aplique cinta selladora de roscas. Tubo de desagüe Tirador Sello Tornillo de mariposa Varilla Tuerca de la varilla Clip Eslabón 3. Termine la instalación del desagüe Presione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Inserte el obturador en la brida. En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varilla en el orificio de sellado del cuerpo y debajo de la varilla del obturador.
Termine la instalación del desagüe (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) arriba del orificio del tirador. Kohler Co.
Manguera del suministro Llave de paso 4. Conecte los suministros Si el lavabo no está instalado, instálelo en este momento. Siga las instrucciones del fabricante del lavabo. NOTA: Conecte la manguera del suministro identificada por un punto azul al suministro de agua fría. Conecte las mangueras de suministro a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) 1050798-2-A Español-7 Kohler Co.
Aireador Herramienta para extraer el aireador 5. Verificación de la instalación Conecte el tubo de desagüe a la trampa en P. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Utilice la herramienta provista para quitar el aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Levante y gire la manija de la grifería a la posición completamente abierta del agua caliente, luego completamente abierta del agua fría.
Manija Bonete Anillo interior de engranaje Tapón Anillo interior de engranaje Tornillo de fijación Anillo de fijación Espiga de la válvula Anillo de fijación 6. Ajuste opcional del límite de temperatura NOTA: No es necesario ajustar la temperatura del agua si la temperatura máxima es menor de 105°F (41°C). Levante y gire la manija de la grifería a la posición completamente abierta del agua caliente. Utilizando un termómetro, mida la temperatura.
Ajuste opcional del límite de temperatura (cont.) Vuelva a instalar el anillo de fijación en el anillo interior de engranaje. Vuelva a instalar el bonete y la manija en el cuerpo de la grifería. Pruebe la temperatura y ajuste si es necesario. Una vez hechos todos los ajustes, utilice una llave hexagonal para apretar el tornillo de fijación. Presione el tapón en su lugar. Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co.