Operating Guide

Installer les Pieds (cont.)
Retirer la porte pour faciliter la procédure d’installation. Se référer à la section
Ajustements de la porte de ce guide.
Attacher les pieds
Positionner les ensembles de pieds tel qu’illustré; vérifier que les clips se fassent
face.
Sécuriser chaque montant de pied en utilisant deux vis à tête ronde n°8x2, ainsi
que des rondelles d’arrêt et des rondelles plates.
Installer le rail transversal
Orienter tel qu’illustré, et positionner le rail transversal au-dessus des clips situés
entre les pieds avant et arrière.
Appuyer vers le bas de manière uniforme sur le rail transversal, jusqu’à ce que les
clips soient entièrement engagés. Il sera peut-être nécessaire d’appliquer une
légère pression sur chaque extrémité, jusqu’à ce que le tout s’enclenche en place.
Instale las patas
NOTA: Para proteger la superficie acabada del gabinete, realice el ensamble en una
superficie de trabajo plana y con protección.
Retire la puerta
Coloque gabinete sobre una superficie plana y con protección con la puerta hacia
arriba.
Retire la puerta para facilitar el proceso de instalación. Consulte la sección
Ajustes de la puerta en esta guía.
Fije las patas
Coloque los montajes de patas como se muestra; verifique que los clips estén uno
hacia el otro.
Fije cada poste de pata con dos tornillos de cabeza redonda del #8 x 2, arandelas
de fijación y arandelas planas.
Instale el riel transversal
Oriente como se muestra, coloque el riel transversal sobre los clips entre los
montajes de patas derecho e izquierdo.
Presione uniformemente sobre el riel transversal hasta que los clips encajen
completamente. Puede ser necesario aplicar un poco de presión en cada extremo
hasta que haga clic en su lugar.
1147374-2-D 6 Kohler Co.