Installation Guide

Recess-Mount Installation
Installation à montage encastré
Instalación de montaje empotrado
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1-1/2"
(4)
Required
Requis
Requiere
(4)
(50)
(16)
(8)
Parts Supplied
Pièces fournies
Piezas provistas
Stud Finder
Localisateur
de montants
Localizador de
postes de madera
Plus/Plus/Más:
• Common Framing and Drywall Tools
Outils habituels pour charpentes et cloisons sèches
Herramientas comunes para paneles de yeso y carpintería
• 2x4's for Framing
Planches 2x4 pour charpentes
Listones de 2x4 para el marco de madera
• Drywall and Framing Fasteners
Dispositifs d'attache pour cloisons sèches et charpentes
Herrajes para panel de yeso y estructuras de madera
Important Information
Cabinet location is critical. The
cabinet must be secured to framing
studs.
Informations importantes
L'emplacement de l'armoire est de
première importance. L'armoire doit
être sécurisée en place sur les
montants de la charpente.
Información importante
La ubicación del gabinete es crítica.
El gabinete debe quedar bien fijo a
los postes del marco estructural.
Important Information
Any electrical wires or water supply
piping will need to be rerouted from
the wall cavity. If you encounter drain
or vent piping or if your wall is
load-bearing, consult a professional
before proceeding.
Informations importantes
Tous les fils électriques et toutes les
tuyauteries d'alimentation en eau
doivent être réacheminés à partir du
vide intérieur du mur. En présence
de tuyauterie d'évent ou
d'écoulement ou s'il s'agit d'un mur
porteur, consulter un professionnel
avant de continuer.
Información importante
Es necesario modificar el tendido de
cables eléctricos y de tuberías de
suministro de agua fuera de la
cavidad en la pared. Si hay tubos de
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur l'entre-
tien, le nettoyage et autre, visiter
www
.us.kohler.com.
Para consultar información sobre
piezas de repuesto, visite
www.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza, y
más información, visite
www
.us.kohler.com.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
CAUTION: Risk of electric
shock.
Electrical wiring may need to be
relocated. Use caution to avoid
electric shock hazard.
ATTENTION: Risque de choc
électrique.
Il sera peut-être nécessaire de
déplacer le câblage électrique.
Procéder avec précaution pour éviter
un risque de choc électrique.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
sacudidas eléctricas.
Tal vez sea necesario cambiar la
ubicación del cableado eléctrico.
Tenga cuidado para evitar el peligro
de una sacudida eléctrica.
35-3/8"
(899 mm)
"A"
3"
(76 mm)
Min
Min
Mín
3
Measure and mark the cutout.
Mesurer et marquer la découpe.
Mida y marque la abertura.
K-2913,
K-2938
K-2918,
K-2939
Model
Modèle
Modelo
A = Width
A = Largeur
A = Ancho
A = 14-1/2"
(368 mm)
A = 19-7/16"
(494 mm)
K-2936,
K-2943
A = 23-3/8"
(594 mm)
2
Find the rough-in width for your
cabinet.
Rechercher la largeur de
raccordement pour l'armoire en
question.
Busque el ancho de instalación de
su gabinete.
3" (76 mm)
Min/Min/Mín
36"
(914 mm)
3" (76 mm)
Min/Min/Mín
1
Verify required clearances.
Vérifier les dégagements requis.
Verifique los espacios libres
requeridos.
Important Information
To join multiple cabinets, see the
instructions packed with the ganging
kit (not included).
Informations importantes
Pour joindre plusieurs armoires, se
reporter aux instructions fournies
avec le kit d'accouplement (non
inclus).
Información importante
Para unir múltiples gabinetes, siga
las instrucciones empacadas con el
kit para unir gabinetes (no se
incluye).
Important Information
This cabinet is designed for either
right or left door swing.
Check the wall cavity for
obstructions.
The wall cavity must be framed.
Informations importantes
Cette armoire est conçue pour une
ouverture de porte vers la droite ou
la gauche.
Inspecter le vide intérieur du mur
pour y rechercher des obstructions.
La cavité du mur doit être encadrée.
Información importante
Este gabinete está diseñado para
que la puerta abra a la derecha o a
la izquierda.
Verifique que no haya obstrucciones
en la cavidad en la pared.
La cavidad en la pared debe tener
un marco estructural.
8
With help, lift and hold the cabinet
in the cutout.
En se faisant aider, soulever
l'armoire et la tenir dans la cavité.
Con ayuda, suba y sostenga el
gabinete en la abertura.
7
Rotate the cabinet for right or left
door swing.
Tourner l'armoire pour un
balancement de porte à droite ou
à gauche.
Gire el gabinete para que la puerta
abra a la derecha o a la izquierda.
6
Secure the drywall to the framing.
Fixer la cloison sèche en place
sur la charpente.
Fije el panel de yeso al marco
estructural.
5
Frame the wall cavity.
Encadrer le vide intérieur du mur.
Haga un marco estructural en el
perímetro de la cavidad en la
pared.
4
Cut away the drywall.
Découper la cloison sèche.
Corte y retire el panel de yeso.
Door Adjustment
To adjust the door, remove the hinge
covers.
Ajustement de la porte
Pour ajuster la porte, retirer les
couvercles de charnière.
Ajuste de la puerta
Para ajustar la puerta, retire los
cubre bisagras.
12
Insert plugs in all unused holes.
Insérer des bouchons dans tous
les trous non utilisés.
Introduzca tapones en los
orificios que no se usen.
11
Insert the shelf clips. Press down
at each end of the shelves until
the shelves snap into place.
Insérer les clips de l'étagère.
Appuyer vers le bas sur chaque
extrémité des étagères, jusqu'à
ce que celles-ci s'enclenchent en
place.
Inserte los clips para estantes.
Presione hacia abajo en cada
extremo de los estantes hasta
que encajen en su lugar.
10
Cover the screws with the screw
caps.
Couvrir les vis avec les
capuchons de vis.
Cubra los tornillos con los cubre
tornillos.
9
Level and secure the cabinet.
Mettre l'armoire de niveau et la
sécuriser.
Nivele y fije el gabinete.
1158656-2-G

Summary of content (2 pages)