Installation Guide Bidet Seat with Remote Control K-4108 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j.
Important User Information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THIS PRODUCT IMPORTANT! Risk of product damage. Do not supply electrical power to the unit until the plumbing installation work has been completed; it could cause the product to malfunction. NOTE: The thermal protectors may trip during storage or transportation in warm weather causing the unit to not operate. Allow the unit to cool to room temperature before installation or operation. Grounding Instructions • This product should be grounded.
Tools and Materials Pencil Adjustable Wrench 1/16", 1/4" Plastic Wrap Before You Begin WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury. This product must be grounded. Connect only to a dedicated 120 VAC, 60 Hz circuit protected by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Residual Current Device (RCD). WARNING: Risk of electric shock. Do not immerse or flush the product with water. CAUTION: Risk of property damage. Damaged water connections may leak.
Adapter Grounding Screw Tab 12" (305 mm) Cover Screw Grounding Pin Preferred Connection Temporary Connection 1. Install the Electrical Outlet WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury. This product must be grounded and connected only to a dedicated, nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Residual Current Device (RCD).
Install the Electrical Outlet (cont.) Determine the electrical outlet location. Locate the electrical outlet within 12″ (305 mm) of the toilet. IMPORTANT! Do not plug the seat into the electrical outlet at this time. Install and ground the electrical outlet. This electrical outlet must be a dedicated, nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Residual Current Device (RCD).
38" (965 mm) - 66" (1676 mm) Docking Station 36" (914 mm) 2. Site Preparation If applicable, remove the existing toilet seat. Turn off the water supply to the toilet. Flush the toilet to relieve any pressure from the water supply hoses. Disconnect the water supply hose from the toilet fill valve. Determine the installation location for the remote control docking station. 1194356-2-A 6 Kohler Co.
Back Plate 1/16" or 1/4" Holes Batteries Docking Station Remote Control 3. Install the Docking Station Position the back plate at the desired mounting location. Confirm the back plate is level. Using a pencil, mark the two mounting hole locations. Set the back plate aside. For installation into a stud or other wood surface: Drill a 1/16″ hole at each of the marked locations. For installation using wall anchors: Drill a 1/4″ hole at each of the marked locations. Install the wall anchors into the holes.
Bolt Mounting Plate Washer Nut 4. Install the Mounting Plate NOTE: Inspect the toilet seat mounting holes for threaded inserts. Follow the steps applicable to your mounting hole type. For Toilets with Threaded Inserts Position the mounting plate over the mounting holes on the bowl. Insert a bolt through each washer. Insert each bolt through the mounting plate and mounting hole, into the threaded inserts. Position the washers to rest in the grooves of the mounting plate.
Mounting Plate Release Button Clips Hose 5. Install the Seat and Hose Position the Seat Slide the seat onto the mounting plate until you feel it snap into place. Check the positioning of the seat. Adjust the position if needed. Adjust the Seat To adjust the seat position, remove the seat by pressing the release button in and sliding the seat forward. Reposition the mounting plate as needed. Install the Seat Securely tighten the mounting plate bolts. Install the seat.
Gasket T-Valve Supply Hose Hose Supply Stop 6. Connect the Water Supply CAUTION: Risk of property damage. Do not push or pull on the water connection between the seat and the water supply stop. This will prevent water leakage. NOTICE: Use care to avoid cross threading or overtightening the connections. Use an adjustable wrench to tighten one-quarter turn past hand-tight. Connect the T-valve to the bidet hose. If needed, connect the supply hose to the supply stop. Connect the supply hose to the T-valve.
7. Installation Checkout Plug the power cord into the electrical outlet. The seat will go through a power-up sequence, during which you will hear the tank fill. The seat will go silent when the power-up is complete. NOTE: You may also test the functions while sitting on the bidet seat or covering the wand with your hand. Covering the seat with plastic wrap is optional. Wrap the toilet seat with plastic wrap. This will prevent water from spraying from the toilet during testing.
Guide d’installation Siège de bidet avec télécommande Renseignements importants LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER CE PRODUIT IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit. Ne pas fournir d’alimentation électrique au dispositif avant d’avoir effectué le travail d’installation de la plomberie; ceci pourrait créer des problèmes de fonctionnement.
Outils et matériaux Crayon Clé à molette 1/16", 1/4" Film plastique étirable Avant de commencer AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique, d’incendie, ou de blessures corporelles. Ce produit doit être mis à la terre. Connecter uniquement à un circuit dédié de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) de 15 A ou par un appareil à courant résiduel (RCD). AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Ne pas immerger ou purger le produit avec de l’eau.
Adaptateur Vis de mise à terre 12" (305 mm) Cache-vis Tige de mise à terre Connexion préférable Connexion temporaire 1. Installer la prise de courant AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique, d’incendie, ou de blessures corporelles. Ce produit doit être mis à la terre et connecté uniquement à un circuit nominal dédié de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou par un dispositif à courant résiduel (RCD) de 15 A minimum.
Installer la prise de courant (cont.) Déterminer l’emplacement de la prise électrique. Positionner la prise électrique dans un rayon de 12″ (305 mm) de la toilette. IMPORTANT! Ne pas brancher le siège dans la prise électrique à ce point. Installer la prise électrique et la mettre à la terre. Cette prise électrique doit être un circuit nominal dédié de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou par un dispositif à courant résiduel (RCD) de 15 A minimum.
38" (965 mm) - 66" (1676 mm) Station d'accueil 36" (914 mm) 2. Préparation du site Le cas échéant, retirer le siège de toilette existant. Couper l’arrivée d’eau vers la toilette. Passer la chasse pour relâcher toute pression des tuyaux d’arrivée d’eau. Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne de remplissage de la toilette. Déterminer l’emplacement d’installation pour la station d’accueil de la télécommande. 1194356-2-A Français-5 Kohler Co.
Plaque arrière Trous de 1/16" ou 1/4" Piles Station d'accueil Télécommande 3. Installer la station d’accueil Positionner la plaque arrière à l’emplacement de fixation souhaité. Vérifier que la plaque arrière est de niveau. Marquer au crayon les deux emplacements des trous de fixation. Mettre la plaque arrière de côté. Pour une installation dans un montant ou sur une autre surface en bois: Percer un trou de 1/16″ à chacun des emplacements marqués.
Installer la station d’accueil (cont.) Placer la télécommande sur la station d’accueil. 1194356-2-A Français-7 Kohler Co.
Boulon Plaque de fixation Rondelle Écrou 4. Installer la plaque de fixation REMARQUE: Inspecter les trous de fixation du siège de la toilette pour les pièces filetées. Suivre les étapes applicables pour le type d’orifice de fixation en question. Pour des toilettes avec pièces filetées Placer la plaque de fixation par-dessus les orifices de fixation sur la cuvette. Insérer un boulon à travers chaque rondelle.
Plaque de fixation Bouton de dégagement Attaches Tuyau 5. Installer le siège et le tuyau Positionner le siège Faire glisser le siège dans la plaque de fixation jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Vérifier le positionnement du siège. Ajuster la position si nécessaire. Ajuster le siège Pour ajuster la position du siège, retirer celui-ci en enfonçant le bouton de dégagement et en faisant glisser le siège vers l’avant. Repositionner la plaque de montage selon les besoins.
Joint d' étanchéité Valve en T Tuyau d'arrivée Tuyau Robinet d'arrêt 6. Connecter l’arrivée d’eau ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas pousser sur le raccord d’eau entre le siège et le robinet d’arrêt d’arrivée d’eau et ne pas tirer dessus. Ceci empêche les fuites d’eau. AVIS: Procéder avec soin afin d’éviter de fausser la filetage ou de serrer les connexions excessivement. Utiliser une clé à molette pour serrer d’un quart de tour au-delà du serrage à la main.
7. Vérification de l’installation Brancher le cordon d’alimentation dans la prise électrique. Le siège passe par une séquence de mise en marche pendant laquelle on peut entendre le remplissage du réservoir. Le siège ne fait plus de bruit lorsque la mise en marche est terminée. REMARQUE: Les fonctions peuvent également être testées pendant que l’on est assis sur le siège du bidet ou que l’on couvre la baguette avec la main. Il est également possible de recouvrir le siège avec un film plastique étirable.
Guía de instalación Asiento de bidet con control remoto Información importante LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR ESTE PRODUCTO. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No suministre corriente eléctrica a la unidad mientras no se haya completado la instalación de la plomería, ya que esto podría causar que el producto no funcionara bien. NOTA: Cuando hace calor los protectores térmicos podrían activarse durante el almacenamiento o el transporte, lo que causaría que la unidad no funcionara.
Información importante (cont.) • Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra, o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras, solicite la verificación de un electricista calificado o de un profesional de servicio. Herramientas y materiales Llave ajustable Lápiz 1/16", 1/4" Envoltura de plástico Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o lesiones personales. Este producto se debe conectar a tierra.
Antes de comenzar (cont.) AVISO: No utilice un cable de extensión con este producto. Cumpla todos los códigos locales eléctricos, de plomería y de construcción. Solamente conecte el asiento a un suministro de agua fría potable a una presión de 20 (139 kPa) a 80 psi (551 kPa). Kohler Co.
Adaptador Lengüeta del tornillo de conexión a tierra 12" (305 mm) Tornillo de la tapa Clavija de conexión a tierra Conexión de preferencia Conexión provisional 1. Instale el tomacorriente ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o lesiones personales. Este producto debe conectarse a tierra y conectarse solamente a un circuito dedicado nominal de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de 15 A mínimo o un dispositivo de corriente residual (RCD).
Instale el tomacorriente (cont.) Determine el lugar de instalación del tomacorriente. Ubique el tomacorriente a menos de 12″ (305 mm) del inodoro. ¡IMPORTANTE! Aún no enchufe el asiento en el tomacorriente. Instale y conecte a tierra el tomacorriente. Este tomacorriente debe estar en un circuito dedicado nominal de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de 15 A como mínimo o un dispositivo de corriente residual (RCD).
38" (965 mm) - 66" (1676 mm) Estación de conexión 36" (914 mm) 2. Preparación del sitio Si aplica, retire el asiento que actualmente tiene el inodoro. Cierre el suministro de agua al inodoro. Accione la descarga del inodoro para eliminar la presión que pueda haber en las mangueras de suministro de agua. Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula de llenado del inodoro. Determine el lugar de instalación de la estación de conexión del control remoto. 1194356-2-A Español-6 Kohler Co.
Placa posterior Orificios de 1/16" o de 1/4" Pilas Estación de conexión Control remoto 3. Instale la estación de conexión Coloque la placa posterior en el lugar deseado de montaje. Confirme que la placa posterior esté nivelada. Marque con un lápiz las ubicaciones de los dos orificios de fijación. Coloque la placa posterior a un lado. Para instalación a un poste u otra superficie de madera: Taladre un orificio de 1/16″ en cada lugar marcado.
Instale la estación de conexión (cont.) Coloque el control remoto en la estación de conexión. 1194356-2-A Español-8 Kohler Co.
Perno Placa de montaje Arandela Tuerca 4. Instale la placa de montaje NOTA: Revise los orificios de montaje del asiento del inodoro para ver si tienen insertos roscados. Siga los pasos correspondientes para su tipo de orificio de fijación. Para inodoros con insertos roscados Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje en la taza. Introduzca un perno a través de cada arandela.
Instale la placa de montaje (cont.) Enrosque sin apretar una tuerca en cada uno de los pernos. La tuerca debe estar lo suficientemente suelta para permitir hacer ajustes al asiento. 1194356-2-A Español-10 Kohler Co.
Placa de montaje Botón de desenganche Clips Manguera 5. Instale el asiento y la manguera Coloque el asiento. Deslice el asiento en la placa de montaje hasta que sienta que encaja en su lugar. Revise la posición del asiento. Ajuste la posición si es necesario. Ajuste el asiento Para ajustar la posición del asiento, retire el asiento presionando el botón de desenganche y deslizando el asiento hacia delante. Cambie la posición de la placa de montaje según sea necesario.
Empaque Válvula en T Manguera de suministro Llave de paso de suministro Manguera 6. Conecte el suministro de agua PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No empuje ni jale la conexión de agua entre el asiento y la llave de paso del suministro de agua. Esto evitará fugas de agua. AVISO: Tenga cuidado para evitar dañar las roscas o apretar demasiado las conexiones. Utilice una llave de tuercas ajustable para apretar un cuarto de vuelta después de apretar a mano.
7. Verificación de la instalación Enchufe el cable eléctrico al tomacorriente. El asiento realiza la secuencia de encendido, durante la cual escuchará que se llena el tanque. El asiento estará en silencio cuando la secuencia de encendido se haya completado. NOTA: También puede probar las funciones mientras está sentado en el asiento del bidet o al crbrir la varilla con la mano. Cubrir el asiento con envoltura de plástico es opcional. Envuelva el asiento del inodoro con envoltura de plástico.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.