Installation Guide

Entretien et nettoyage
Cuidado y limpieza
Care and Cleaning
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite
www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al
1-800-456-4537.
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
Installation Guide/Guide d’installation/Guía de instalación
Toilet Seat/Siège de W.C./Asiento de inodoro
K-4615, K-4617, K-4622, K-4665, K-4701, K-4755, K-4756
1
For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
1107937-2-A
©2008 Kohler Co.
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre
produit KOHLER:
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/
clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order
Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
Evite el uso de productos de aerosol.
Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.
No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.
Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o
estropajos de tallar para limpiar las superficies.
No permita que ningún producto químico ni cosmético (como el esmalte de uñas o la loción para
después del afeitado) entre en contacto con el asiento.
La mezcla ideal de limpieza es el jabón para lavar platos y agua. Enjuague y seque con un trapo
suave.
Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire
surface. Avoid using aerosol products.
Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse
and dry any overspray that lands on nearby surfaces.
Do not allow cleaners to soak on surfaces.
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring
pad to clean surfaces.
Do not allow chemicals and cosmetics (such as fingernail polish and aftershave) to come in
contact with the seat.
The ideal cleaning mixture is dishwashing soap and water. Rinse and dry with a soft cloth.
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur
la totalité de la surface. Éviter d’utiliser des produits en aérosol.
Éssuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application de
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que
brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.
Ne pas permettre à des produits chimiques et cosmétiques (tels que vernis à ongles et après rasage)
d’être en contact avec le siège.
La mixture idéale de nettoyage est du détergent lave-vaisselle et de l’eau. Rincer et sécher avec un
chiffon doux.
1
2
3
4
65
Metal Washer
Rondelle métallique
Arandela de metal
Gasket
Joint
Empaque

Summary of content (2 pages)