Installation Manual

See the service parts on the opposite page.
Se reporter à la rubrique sur les pièces de rechange sur la page opposée.
Consulte las piezas de repuesto en la página opuesta.
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1/4" Tile Bit
Mèche pour
carrelage de 1/4"
Broca de 1/4"
para azulejo
3/32"
1/8" 3/16" 5/16"
5/64"
3" (76 mm)
1
Drawer Knobs:
Drill 3/16" holes. Secure the
handles with the screws.
Boutons de tiroir:
Percer des trous de 3/16". Fixer
les poignées en place avec les vis.
Perillas de cajón:
Taladre orificios de 3/16". Fije las
manijas con los tornillos.
24-3/4" (629 mm)
K-485 = 18" (457 mm)
K-486 = 24" (610 mm)
Centerpoint Measurements
Mesures des points centraux
Distancias del punto central
6"
(152 mm)
8" (203 mm) –
12" (305 mm)
Recommended Tissue Holder
Location
Emplacement recommandé pour
le distributeur de papier
hygiénique
Lugar recomendado para el
portapapel higiénico
Important Information
These products should be located
and mounted to a wall stud. While it
is possible to mount them to any
surface, a stud mounted product will
yield the best results.
Informations importantes
Ces produits doivent être positionnés
et fixés sur un poteau mural. Alors
qu'il est possible de les monter sur
n'importe quelle surface, la fixation
du produit sur un poteau mural
donnera de meilleurs résultats.
Información importante
Estos productos deben ubicarse y
montarse en un poste de madera de
la pared. Aunque es posible
montarlos a cualquier superficie, se
obtendrán mejores resultados si el
producto se fija a un poste de
madera de la pared.
CAUTION: Risk of personal
injury.
Do not install where the product
might be used as a grab or support
bar.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Ne pas installer ce produit aux
emplacements où il pourrait être
utilisé comme barre d'appui ou barre
de support.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
No instale donde el producto se
pueda usar como agarradera o barra
de soporte.
Nail
Clou
Clavo
6
Drywall Between Studs:
Drill 5/16" holes. Insert drywall
anchors and secure the mounting
bracket.
Cloison sèche entre les
montants:
Percer des trous de 5/16". Insérer
des dispositifs d'ancrage de
cloison sèche et fixer le support
de fixation en place.
Panel de yeso entre postes de
madera:
Taladre orificios de 5/16". Inserte
anclajes para paneles de yeso y
fije el soporte de montaje.
5
Plumb the marks vertically.
Plomber les repères verticalement.
Ponga a plomo las marcas
verticalmente.
4
At the marked centerpoints, align
the mounting bracket vertically.
Mark the top hole.
Aux emplacements centraux
marqués, aligner le support de
fixation verticalement. Marquer
l'orifice du haut.
En los puntos centrales marcados,
alinee verticalmente el soporte de
montaje. Marque el orificio
superior.
Screw/Vis/Tornillo
Setscrew
Vis d’arrêt
Tornillo de
fijación
5/64"
3
Loosen the setscrews and remove
the screws to disassemble.
Desserrer les vis d'arrêt et retirer
celles-ci pour désassembler.
Afloje los tornillos de fijación y
retire los tornillos para
desensamblar.
2
For Two-Post Accessories Only:
Measure and level the
centerpoints horizontally.
Pour accessoires à montant
double seulement: Mesurer et
mettre les points centraux à
niveau horizontalement.
Sólo para accesorios de dos
postes: Mida y nivele los puntos
centrales horizontalmente.
Setscrews
Vis d’arrêt
Tornillos de fijación
3/32"
9
For the Glass Shelf:
Loosen the setscrews. Insert the
glass shelf.Tighten the setscrews.
Pour l'étagère en verre:
Desserrer les vis d'arrêt. Insérer
l'étagère en verre. Serrer les vis
d'arrêt.
Para el estante de vidrio:
Afloje los tornillos de fijación.
Inserte el estante de vidrio. Apriete
los tornillos de fijación.
Setscrew
Vis d’arrêt
Tornillo de fijación
5/64"
8
Insert the accessory heads and
tighten the setscrews.
Insérer les têtes des accessoires
et serrer les vis d'arrêt.
Inserte las cabezas de los
accesorios y apriete los tornillos
de fijación.
Slots
Rainures
Ranuras
Tabs
Languettes
Lengüetas
Screw
Vis
Tornillo
7
Secure the bonnets to the
mounting brackets. Insert the tabs
into the bonnet slots.
Fixer les chapeaux en place sur
les supports de fixation. Insérer
les languettes dans les fentes des
chapeaux.
Fije los bonetes a los soportes de
montaje. Inserte las lengüetas en
las ranuras de los bonetes.
Ceramic Tile:
Drill 1/4" holes with a tile bit. Insert
ceramic anchors and secure the
mounting bracket.
Carreaux de céramique:
Percer des trous de 1/4" avec un
foret pour carrelage. Insérer des
dispositifs d'ancrage de carrelage et
fixer le support de fixation en place.
Azulejo de cerámica:
Taladre orificios de 1/4" con una
broca para azulejo. Inserte anclajes
para azulejo y fije el soporte de
montaje.
Drywall into Studs:
Drill 1/8" holes. Secure the mounting
bracket.
Cloison sèche dans les montants:
Percer des trous de 1/8". Fixer le
support de fixation en place.
Panel de yeso dentro de postes
de madera:
Taladre orificios de 1/8". Fije el
soporte de montaje.
1087643-2-D

Summary of content (2 pages)