Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Semi-Pedestal Lavatories Lavabos sur demie-colonne Lavabos de semi-pedestal K-5031 K-5148 K-5150 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com 1114335-2-A ©2009 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication.
Tools/Outils/Herramientas Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de silicona Plus/Plus/Más: • Lag Bolts and Washers Tire-fonds et rondelles Pernos de fijación y arandelas Rags Chiffons Trapos Important Information CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the lavatory. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break or chip the lavatory or pedestal.
Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el producto con cuidado. El producto puede romperse, despostillarse o causar lesiones si no se manipula con cuidado. Pida ayuda para levantar el lavabo. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado las conexiones. Si aprieta demasiado puede romper o despostillar el lavabo o el pedestal. Estas instrucciones son para instalar el lavabo en una estructura de madera.
K-5026, K-5031, K-5148 Finished Wall Mur fini Pared acabada 4" (10.2 cm) 3-9/16" (9 cm) 18-5/16" (46.5 cm) 10-5/16" (26.2 cm) 39-3/8" (100 cm) Finished Wall Mur fini Pared acabada 25-9/16" (64.9 cm) 11" (27.9 cm) 6-5/16" (16 cm) 6-7/8" (17.5 cm) 33-1/2" (85.1 cm) 26-3/8" 25-1/2" (67 cm) (64.8 cm) 11" (27.9 cm) 28-3/8" (72.1 cm) 3/8" Cold Froid 3/8" 13" (33 cm) 35-1/2" 3/8" Fría (90.2 cm) 5" (12.
K-5027, K-5031, K-5152 Finished Wall Mur fini Pared acabada 4" (10.2 cm) 3-9/16" (9 cm) 18-5/16" (46.5 cm) 10-1/8" (25.7 cm) 23-5/8" (60 cm) Finished Wall Mur fini Pared acabada 11" (27.9 cm) 6-5/16" (16 cm) 6-7/8" (17.5 cm) 11" (27.9 cm) 35-1/2" 33-5/16" 3/8" Hot (90.2 cm) (84.6 cm) 3/8" Cold Chaud 3/8" Froid 3/8" 3/8" Caliente 13" (33 cm) 28-3/8" 26-3/8" 25-1/2" 3/8" Fría (72.1 cm) (67 cm) (64.8 cm) 5" (12.
1. Brace the Wall 2x6 Backing Material Matriau de support 2x6 Listón de refuerzo de 2x6 36" (91.4 cm) 36" (91.4 cm) Min for K-5027/K-5150 48" (121.9 cm) Min for K-5026/K-5148 36" (91,4 cm) min pour K-5027/K-5150 48" (121,9 cm) min pour K-5026/K-5148 36" (91,4 cm) mín para K-5027/K-5150 48" (121,9 cm) mín para K-5026/K-5148 Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Refer to the illustration for length and mounting height needed for the 2x6 bracing.
2. Mark the Mounting Holes Mark mounting hole locations. Marquer les emplacements des orifices de fixation. Marque el lugar de los orificios de fijación. 25-9/16" (64.9 cm) (B) Backing Support Refuerzo K-5026/K-5148: 33-1/2" (85.1 cm) K-5027/K-5150: 33-5/16" (84.6 cm) (A) 11" (27.9 cm) (A) (B) (A) only for K-5027/K-5150 (A) and (B) for K-5026/K-5148 (A) pour K-5027/K-5150 uniquement (A) et (B) pour K-5026/K-5148 (A) sólo para K-5027/K-5150 (A) y (B) para K-5026/K-5148 28-5/16" (71.
3. Install the Mounting Hardware 1 Drill pilot holes at the marked locations. 2 Install the anchors and hanger bolts. Percer des orifices de guide sur les points indiqués. Taladre un orificio guía en los lugares marcados. For Lag Bolts Pour tire-fonds Para pernos de fijación 12 mm Drill Bit Mèche de 12 mm Broca de 12 mm Installer les ancrages et les boulons d'ancrage. Instale los anclajes y los pernos de sujeción.
Installer la boulonnerie de fixation (cont.) Installer les ancrages et les boulons d’ancrage dans les deux trous les plus à l’intérieur. Pour toutes les installations: Avec une mèche de 10 mm, percer les trous pilotes aux quatre emplacements marqués. Installer les ancrages et les boulons d’ancrage. Installer les ancrages pour les fixations. Sécuriser les fixations avec les rondelles et écrous.
4. Install the Lavatory Hanger Bolt Boulon d'ancrage Perno de sujeción Spacer Espaceur Espaciador Washer/Rondelle/Arandela Nut/Écrou/Tuerca CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Get help lifting and installing the lavatory. Lift the lavatory into position and guide the hanger bolts through the lavatory mounting holes. Secure the lavatory with the spacer, washer and nut. Do not overtighten. Installer le lavabo ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
5. Install the Lavatory 1 Verify level. Vérifier la mise à niveau. Verifique el nivel. 3 Apply sealant. Appliquer du mastic d'étanchéité. Aplique sellador. 2 K-5026/K-5148 Only K-5026/K-5148 uniquement Sólo K-5026/K-5148 25-9/16" (64.9 cm) Mark. Marquer. Marque. Secure with lag bolt and washer. Sécuriser avec un tire-fond Install the overflow cap. et une rondelle. Installer le capuchon de trop-plein. Fije con el perno de Instale la tapa del rebosadero. fijación y arandela.
Instale el lavabo Verifique que el lavabo esté a nivel. Haga los ajustes necesarios. Sólo para K-5026 / K-5148: Fije el lavabo con las arandelas y pernos de fijación a través de los orificios de fijación más exteriores. Aplique una tira delgada de sellador de silicona en el filo del lavabo donde hace contacto con la pared. Limpie de inmediato el exceso de sellador. Presione con suavidad la tapa del rebosadero en el rebosadero del lavabo. 6.
Connecter la plomberie (cont.) Laisser couler l’eau dans le lavabo et vérifier toutes les connexions pour voir s’il y a des fuites. Conecte la tubería de plomería Si aún no los ha instalado, instale la grifería y el desagüe en el lavabo según las instrucciones del fabricante. Para asegurar que el cubresifón quede bien, verifique que la línea central de la salida del desagüe no esté a más de 10″ (25,4 cm) desde la parte superior del lavabo. Conecte la trampa al desagüe.
Installer la coiffe Insérer un manchon dans chacun des trous de montage de la coiffe. Sécuriser la coiffe en vissant les vis dans les fixations. Installer un capuchon sur la tête de chaque vis. Instale el cubresifón Inserte un manga en cada orificio de fijación del cubresifón. Fije el cubresifón enroscando los tornillos en los soportes. Instale una tapa en la cabeza de cada tornillo.
Limpieza del lavabo Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies. • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo.
Garantie (cont.) utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie. Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto E3078** Hardware Bag Paquet de boulonnerie Bolsa de herrajes 1114335-2-A 18 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 5527** Hardware Bag Paquet de boulonnerie Bolsa de herrajes 4061** Overflow Cap Capuchon de trop-plein Tapa de rebosadero **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co.
1114335-2-A