Homeowners Guide Vibracoustic Bath M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. Connect only to a circuit protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*. Grounding is required. The unit should be installed and grounded by a qualified service representative. WARNING: Risk of electric shock. A qualified electrician should route all electrical wiring. WARNING: Risk of electric shock.
Control Amplifier Chromatherapy Light (If Equipped) User Interface Transducer Heated Surface (If Equipped) Your Vibracoustic Bath Your vibracoustic bath is designed to provide a relaxing resonating surround sound experience. The bath is equipped with the following components: User Interface – Provides convenient control of the unit features, allowing you to select experiences, regulate resonance intensity, adjust heated surface temperature, and turn the unit ON or OFF.
Home Setting Back Arrow Experience Minus Chromatherapy Heated Surface Mute Plus Intensity Music Aux Power OFF User Interface Icons [Home] Icon – The main menu that displays when the user interface is powered ON. [Setting] Icon – Allows access to menus for brightness, language and reset. [Experience] Icon – Combination of sound vibrations and original compositions designed to relax your mind and body.
Chromatherapy (If Equipped) Heated Surface Aux Power OFF Home Page Operating Your Bath Fill the Bath To begin using your bath, close the drain and fill the bath with water. Using your hand, test the water temperature for comfort and safety. Carefully enter the bath. Turn On the Interface NOTE: User Interface “Sleep” Mode – To enhance your bathing experience, the interface is programmed to darken after 2 minutes of inactivity. When in sleep mode, the screen will be blank.
setting brightness Chromatherapy (If Equipped) Heated Surface language reset Aux Home brightness language Reset Setting Menu From the home page, touch the [Setting] icon to access the setting screen. The [Setting] menu contains three options: [Brightness], [Language], and [Reset]. Screen Brightness The [Brightness] option controls the intensity of the interface screen. Touch the minus [-] icon to decrease brightness, or the plus [+] icon to increase brightness.
experiences Chromatherapy (If Equipped) Heated Surface Aux Home Home Page Experiences NOTE: Experience Duration – The unit is designed to run continuously for 2 hours and then shuts down whether it is playing an experience or auxiliary sound. Within this 2 hours, if the user touches the interface screen, the 2-hour timer resets and starts again. Turn an Experience ON From the home page, touch the large [VibrAcoustic] icon to access the various experience options.
Experience chromatherapy Chromatherapy Heated Surface Aux Home chromatherapy chromatherapy chromatherapy Color Cycling ON Pause Color Chromatherapy OFF Chromatherapy (if Equipped) If your vibracoustic bath is equipped with chromatherapy lights, the user interface home page will display a [Chromatherapy] icon in the top right corner of the screen.
Experience heated surface Chromatherapy (If Equipped) Heated Surface Aux Home Low Heat heated surface heated surface heated surface Medium Heat High Heat Heat OFF Heated Surface (If Equipped) NOTICE: The heated surface will remain on until it is manually turned OFF by touching the illuminated [Heated Surface] icon. Turn Heated Surface On NOTE: The heater will turn on at low heat or the last selected temperature setting.
aux Experience aux Chromatherapy (If Equipped) Heated Surface Aux Intensity Home Auxiliary Sound OFF Auxiliary Sound ON Auxiliary Sound NOTE: The auxiliary sound option is functional only if a cable connection exists between the control amplifier and an auxiliary sound device. NOTE: Turning on auxiliary sound will stop any experience that is currently playing.
Back intensity Chromatherapy (If Equipped) Heated Surface Aux Home Mute intensity intensity Adjust Resonance Above Water Adjust Resonance Below Water Adjusting Transducer Intensity Your bath is equipped with six transducers. When the bath is filled with water, two transducers are positioned above the waterline, and four are located below the waterline. Follow the steps below to adjust transducer intensity.
Care and Cleaning (cont.) • Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems.
Troubleshooting (cont.) Control Amplifier Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause 1. One or more transducers A. Transducer wire is not do not produce sound. connected properly. B. Damaged transducer wires. C. Transducer is missing, loose, or not attached. 2. The music stops even though a song has been properly selected, and the status indicator light is blinking yellow. A. Thermal shut down. B. Control amplifier error. 3. 4. The status LED is not illuminated.
Troubleshooting (cont.) Control Amplifier Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause B. The BLUETOOTH device is not paired with the control amplifier. 6. The status LED is blue, but the audio signal is intermittent. A. The BLUETOOTH device signal is weak. (If Equipped) Chromatherapy Troubleshooting Table Symptom Probable Cause 1. Chromatherapy lights do A. Power to the control amplifier is not work. off. B. Control amplifier must be reset. 2. Chromatherapy lights do not cycle through all colors. 3.
Troubleshooting (cont.) (If Equipped) Chromatherapy Troubleshooting Table Symptom Probable Cause B. User interface does not work properly. Recommended Action B. Cycle through the Chromatherapy light functions. If the lights do not cycle through all colors and the blue icon on the user interface is not lit, replace the user interface. C. Chromatherapy or user interface C. Inspect the cables for loose cable connections are loose or connections or damage. Replace the damaged. cables as needed. D.
Warranty (cont.) Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty. To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.
Warranty (cont.) excludes product damage due to installation error, product abuse, or product misuse, whether performed by a contractor, service company, or the consumer. This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. *Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the warranty. Kohler Co.
Guide du propriétaire Baignoire vibracoustique INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment: AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Raccorder uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)*. Une mise à la terre est requise. L’appareil doit être installé et mis à la terre par un représentant technique qualifié. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique.
Spécifications (cont.) Température ambiante Humidité relative maximale Longueur de câble de transducteur Longueur de câble de chromathérapie Service électrique Kohler Co.
Amplificateur de commande Lampe de chromathérapie (si présente) Interface utilisateur Transducteur Surface chauffée (si présente) Baignoire vibracoustique La baignoire vibracoustique est conçue pour fournir une expérience de son d’ambiance à résonance décontractante.
Accueil Paramètre Flèche Retour Effet Moins Chromathérapie Plus Surface chauffée Silence Intensité Musique Aux Hors tension Icônes d’interface utilisateur Icône [Accueil] – Le menu principal qui s’affiche lorsque l’interface utilisateur est mise sous tension. Icône [Paramètre] – Permet d’accéder aux menus pour la luminosité, la langue, et la réinitialisation. Icône [Effet] – Une combinaison de vibrations sonores et de compositions originales destinées à détendre le corps et l’esprit.
Chromathérapie (si présente) Surface chauffée Aux Hors tension Page d'accueil Fonctionnement de la baignoire Remplir la baignoire Pour commencer à utiliser la baignoire, fermer le drain et remplir la baignoire avec de l’eau. Tester la température de l’eau avec la main pour garantir le confort et la sécurité. Entrer dans la baignoire avec précaution.
réglage luminosité Chromathérapie (si présente) Surface chauffée langue réinitialiser Aux Accueil luminosité langue Réinitialiser Menu de configuration Dans la page d’accueil, toucher l’icône [Paramètre] pour accéder à l’écran de configuration. Le menu [Paramètre] comprend trois options: [luminosité], [langue] et [réinitialiser]. Luminosité de l’écran L’option [luminosité] commande l’intensité de l’écran d’interface.
effets Chromathérapie (si présente) Surface chauffée Aux Accueil Page d'accueil Effets REMARQUE: Durée de l’effet – L’appareil est conçu pour fonctionner continuellement pendant 2 heures, puis il s’arrête, qu’un effet ou qu’un son auxiliaire soit activé et en cours ou non. Au bout de 2 heures, si l’utilisateur touche l’écran d’interface, le minuteur de 2 heures se réinitialise et recommence à fonctionner.
Effet chromathérapie Chromathérapie Surface chauffée Aux Accueil chromathérapie chromathérapie chromathérapie Cycle couleur Activé Pause couleur Chromathérapie Désactivée Chromathérapie (si présente) Si la baignoire vibracoustique est équipée de lampes de chromathérapie, la page d’accueil de l’interface utilisateur affiche une icône [Chromathérapie] dans le coin droit supérieur de l’écran.
Effet surface chauffée Chromathérapie (si présente) Surface chauffée Aux Accueil Chaleur modérée surface chauffée surface chauffée surface chauffée Chaleur moyenne Chaleur élevée Chaleur Désactivée Surface chauffée (si présente) AVIS: La surface chauffée reste activée jusqu’à ce qu’elle soit désactivée manuellement en touchant l’icône [Surface chauffée] illuminée.
Effet aux aux Chromathérapie (si présente) Surface chauffée Aux Intensité Accueil Son auxiliaire Désactivé Son auxiliaire Activé Son auxiliaire REMARQUE: L’option de son auxiliaire est seulement fonctionnelle si une connexion de câble est présente entre l’amplificateur de commande et un appareil sonore auxiliaire. REMARQUE: L’activation du son auxiliaire arrête tout effet qui est en cours.
Arrière intensité Aux Accueil Silence intensité intensité Régler la résonance au-dessus de l'eau Régler la résonance sous l'eau Ajustement de l’intensité des bulles La baignoire est équipée de six transducteurs. Lorsque la baignoire est remplie avec de l’eau, deux transducteurs sont positionnés au-dessus de la ligne d’eau, et quatre transducteurs sont placés sous la ligne d’eau. Suivre les étapes ci-dessous pour régler l’intensité des transducteurs.
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. • Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes. • Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces.
Dépannage (cont.) Tableau de dépannage Symptômes 6. L’amplificateur de commande ne se connecte pas à un appareil BLUETOOTH. Cause probable A. L’appareil BLUETOOTH ne se trouve pas dans la portée prévue. B. L’appareil BLUETOOTH n’est pas apparié avec l’amplificateur de commande. 7. Le voyant DEL est bleu, mais le signal audio est intermittent. A. L’appareil BLUETOOTH ne se trouve pas un rayon de plage complète. Tableau de dépannage de l’amplificateur de commande Symptômes Cause probable 1.
Dépannage (cont.) Tableau de dépannage de l’amplificateur de commande Symptômes Cause probable C. La prise n’est pas sous tension. 4. Aucun son à travers les disjoncteurs. D. Le disjoncteur s’est déclenché. A. La chanson est en pause. B. L’entrée auxiliaire ou la source BLUETOOTH n’est pas connectée. C. Aucun effet vibracoustique n’a été sélectionné sur l’interface utilisateur. D. L’amplificateur de commande a été mis en sourdine. E. Le volume est trop bas. 5.
Dépannage (cont.) Tableau de dépannage de la chromathérapie (si présente) Symptôme Cause probable E. L’interface utilisateur ne fonctionne pas correctement. La fonction de chromathérapie n’a pas été sélectionnée sur l’interface utilisateur. G. La commande de chromathérapie ne fonctionne pas. A. L’amplificateur de commande doit être réinitialisé. F. 2. Les lampes de chromathérapie ne passent pas par toutes les couleurs. B.
Dépannage (cont.) Tableau de dépannage de la surface chauffée (si présente) Symptômes Cause probable 1. La surface chauffée ne se A. Aucune alimentation pour la met pas en marche. source d’alimentation électrique. B. La commande de la surface chauffée doit être réinitialisée. C. Les connexions du câble de l’interface utilisateur sont desserrées ou endommagées. D. La commande de bulles ne fonctionne pas. E. La commande de surface chauffée ne fonctionne pas. L’alimentation électrique ne fonctionne pas. G.
Garantie (cont.) rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
Garantie (cont.) mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie. Kohler Co.
Guía del propietario Bañera vibracústica INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Solo conecte a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*. Se requiere conexión a tierra. Un representante de servicio autorizado debe instalar esta unidad y conectarla a tierra. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas.
Especificaciones (cont.) Temperatura ambiente Humedad relativa máxima Longitud de cable de transductor Longitud de cable de cromoterapia Servicio eléctrico Kohler Co. Mayor de 34°F (1°C), Máx.
Amplificador de control Interface de usuario Luz de cromoterapia (si está equipada) Transductor Superficie de calefacción (si está equipada) Su bañera vibracústica Su bañera vibracústica está diseñada para ofrecer una experiencia de sonido circundante resonante y relajante.
Inicio Configuración Flecha regresar Experiencia Menos Cromoterapia Más Superficie de calefacción Silenciar Intensidad Música Aux Apagar Iconos de la interface de usuario Icono [Inicio] – El menú principal que muestra cuándo la interface del usuario está encendida. Icono [Selección] – Permite el acceso a los menús de brillo, idioma y restablecer. Icono [Experiencia] – Combinación de vibraciones de sonido y composiciones originales diseñadas para relajar la mente y el cuerpo.
Cromoterapia (si equipada) Superficie de calefacción Aux Apagar Página Inicio Funcionamiento de la bañera Llene la bañera Para comenzar a usar su bañera, cierre el desagüe y llene la bañera con agua. Con la mano, pruebe la temperatura del agua para su confort y seguridad. Entre con cuidado a la bañera. Encienda la interface NOTA: Interface de usuario “Modo” Inactividad– A fin de mejorar su experiencia de baño, la interface está programada para que se oscurezca después de 2 minutos de inactividad.
configuración brillo Cromoterapia (si está equipada) Superficie de calefacción idioma restablecer Aux Inicio brillo idioma Restablecer Menú de selección A partir de la página de inicio, toque el icono [Selección] para tener acceso a la pantalla de selección. El menú [Selección] tiene tres opciones: [Brillo], [Idioma] y [Restablecer]. Brillo de la pantalla La opción [Brillo] controla la intensidad de la pantalla de interface.
experiencias Cromoterapia (si equipada) Superficie de calefacción Aux Inicio Página Inicio Experiencias NOTA: Duración de la experiencia – La unidad está diseñada para funcionar continuamente durante 2 horas, y luego se apaga sin importar si está en una experiencia o emitiendo sonido auxiliar. Dentro del lapso de estas 2 horas, si el usuario toca la pantalla de interface, el temporizador de 2 horas se restablece y vuelve a comenzar.
Experiencia cromoterapia Cromoterapia Superficie de calefacción Aux Inicio cromoterapia cromoterapia cromoterapia Encender ciclo de colores Pausar color Apagar cromoterapia Cromoterapia (si está equipada) Si su bañera vibracústica está equipada con luces de cromoterapia, en la página de inicio de la interface de usuario aparece un icono [Cromoterapia] en la esquina superior derecha de la pantalla.
Experiencia superficie de calefacción Cromoterapia (si está equipada) Superficie de calefacción Aux Inicio Calor bajo superficie de calefacción superficie de calefacción superficie de calefacción Calor medio Calor alto Apagar calor Superficie de calefacción (si está equipada) AVISO: La superficie de calefacción permanece encendida mientras no se apague manualmente al tocar el icono iluminado [Superficie de calefacción].
aux Experiencia aux Cromoterapia (si equipada) Superficie de calefacción Aux Intensidad Inicio Apagar sonido auxiliar Encender sonido auxiliar Sonido auxiliar NOTA: La opción de sonido auxiliar puede funcionar solo si hay una conexión de cable entre el amplificador de control y un dispositivo de sonido auxiliar. NOTA: Al encender un sonido auxiliar se detiene la experiencia que esté activa.
Posterior intensidad Cromoterapia Superficie de calefacción (si está equipada) Aux Inicio Silenciar intensidad intensidad Ajuste la resonancia arriba del agua Ajuste la resonancia abajo del agua Ajuste de la intensidad de los transductores La bañera está equipada con seis transductores. Cuando la bañera está llena de agua, dos transductores quedan arriba de la línea de agua y cuatro quedan abajo de la línea de agua. Siga los pasos a continuación para ajustar la intensidad de los transductores.
Cuidado y limpieza (cont.) • Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado algún limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan recibido salpicaduras. • No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies. • Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos de tallar.
Resolución de problemas (cont.) Resolución de problemas Síntomas 6. El amplificador de control no se conecta a un dispositivo BLUETOOTH. 7. La luz LED está azul, pero la señal de audio es intermitente. Causa probable A. El dispositivo BLUETOOTH no está dentro de rango de alcance. Acción recomendada A. Asegúrese de que el dispositivo BLUETOOTH esté dentro del rango de alcance del amplificador de control. B. El dispositivo BLUETOOTH no B.
Resolución de problemas (cont.) Resolución de problemas del amplificador de control Síntomas Causa probable B. La conexión de la fuente de alimentación eléctrica al amplificador de control está suelta o desconectada. C. El tomacorriente no recibe alimentación eléctrica. D. El interruptor de circuito se ha disparado. 4. No se produce sonido a A. La pieza musical está en pausa. través de los transductores. B. La fuente de entrada auxiliar o de BLUETOOTH no está conectada. C.
Resolución de problemas (cont.) Resolución de problemas de cromoterapia (si está equipada) Síntoma Causa probable B. Se debe restablecer el amplificador de control. C. El amplificador de control no funciona. D. Las conexiones de los cables de cromoterapia o de la interface del usuario están sueltas o dañadas. E. La interface del usuario no funciona bien. La función de cromoterapia no ha sido seleccionada en la interface de usuario. G. El control de cromoterapia no funciona. A.
Resolución de problemas (cont.) Resolución de problemas de cromoterapia (si está equipada) Síntoma Causa probable C. Las conexiones de los cables de cromoterapia o de la interface de usuario están sueltas o dañadas. D. Si ninguna de las acciones recomendadas corrige el problema, comuníquese con Kohler Co. Acción recomendada C. Revise que las conexiones de los cables no estén sueltas ni dañadas. Cambie los cables cuando sea necesario. D.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co.
Garantía (cont.) LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
1297610-5-A
1297610-5-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2017 Kohler Co.