Installation Guide Self-Rimming Cast Iron Sinks K-5805, K-5809, K-5810, K-5813, K-5815, K-5817, K-5823, K-5832, K-5837, K-5838, K-5839, K-5863, K-5878, K-5904, K-5911, K-5914, K-5918, K-5922, K-5924, K-5932, K-5942, K-5948, K-5955, K-5964, K-5981, K-5982, K-5988, K-6498, K-6499, K-6558, K-6575, K-6577, K-6579, K-6625, K-6626 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Safety Glasses Tape Measure Scissors Pencil Keyhole/Compass Saw Plus: • 1/2" or larger drill bit • Rags or paper toweling Sealant Drill Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
1. Preparation Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Cut along the template line where indicated for the countertop opening. Position the sink template on the countertop. Check the clearance between the sink, faucet, backsplash and cabinet. Adjust the template accordingly. Trace around the sink template on the countertop with a pencil.
Sealant 2. Install the Sink CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Cast iron sinks are very heavy. Get help lifting the sink into place. Cut out the opening by carefully following the pencil line traced from the template. Install the faucet and strainer(s) to the sink according to the manufacturer’s instructions. Clean the countertop. Carefully position the sink into the countertop opening so the ″Kohler″ logo is to the back. Verify fit and position. Make any needed adjustments.
Guide d’installation Éviers en fonte à rebord intégré Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer (cont.) Pour assurer une installation sécurisée et sans dommage,deux personnes devraient installer l’évier. Pour une installation de remplacement, s’assurer que la dimension de la coupe soit de même taille ou plus petite que celle du nouvel évier. Tous les renseignements contenus dans ces instructions sont basés sur les données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans préavis. 1.
Matériau d'étanchéité 2. Installer l’évier ATTENTION : Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Les éviers en fonte sont très lourds. Demander de l’aide pour soulever et mettre en place cet évier. Découper l’ouverture du comptoir suivant la ligne tracée. Assembler le robinet et le tuyau d’évacuation à l’évier conformément à la notice du fabricant. Nettoyer le comptoir. Placer l’évier sur l’ouverture du comptoir, de façon à ce que le logotype de Kohler soit vers l’arrière.
Guía de instalación Fregaderos terminado de hierro fundido con borde Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar (cont.) De ser posible, monte la grifería y la coladera antes de instalar el fregadero. Para asegurarse de que la instalación sea segura y no ocurran daños, se recomienda que dos personas instalen el fregadero. Si va a reemplazar el fregadero, asegúrese de que la abertura existente sea de igual o menor tamaño a la requerida por el fregadero nuevo. Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación.
Sellador 2. Instale el fregadero PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos de hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar. Corte la abertura con cuidado siguiendo la línea trazada de la plantilla. Instale la grifería y coladera(s) en el fregadero según las instrucciones del fabricante. Limpie la cubierta. Coloque el fregadero en la abertura de la cubierta con cuidado de manera que el logo ″Kohler″ esté orientado hacia atrás.
1004605-2-F
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co.