Installation and Care Guide Freestanding Bath Retain serial number for reference: Conserver le numéro de série pour référence: Guarde el número de serie para referencia:_____________________ Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1214189-2-C
Tools and Materials Safety Glasses Silicone Sealant Tape Measure Pencil Silicone Adhesive Plus: • Drop Cloth • Shims • Short 1-1/2" D. PVC Pipe or Coupling Level Before You Begin NOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number on the back of the bath, then visit the product page at www.kohler.com for additional information. NOTICE: Do not support the load weight of the bath by the rim. IMPORTANT! To ensure a successful installation, install the bath on a level finished floor.
Recommended Faucet Area 2" (51 mm) 4" (102 mm) 31" (787 mm) Max Bath Rim 2" (51 mm) 4" (102 mm) Minimum 1/2" Plywood 10-1/2" (267 mm) Max 4" (102 mm) 1. Prepare the Rim-Mount Faucet (Optional) NOTICE: To accommodate the bath apron, use flexible connections to attach the water supplies to a rim-mount faucet. Measure and cut a piece of 1/2″ (13 mm) exterior grade plywood to support the faucet. The board should be 4″ (102 mm) wide.
Mark the holes. Drain Pipe Apron 2-1/8" (54 mm) Finished Floor 2. Prepare the Site NOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number located on the back of the bath, then visit the product page at www.kohler.com for more information. IMPORTANT! To ensure a successful installation, install the bath on a level finished floor. Make sure the subfloor offers adequate support for the bath. Temporarily position the bath and apron in the installation location. Verify the bath is level.
Apply sealant. Dry fit the drain assembly. Attach the drain to the P-trap. Apply sealant to bottom before positioning. 3. Prepare the Bath Dry fit the drain and overflow assembly to the bath. Do not apply sealant at this time. With help, position the bath only (without the apron) over the P-trap and secure the connection. Loosen the drain and overflow connections from the bath. Remove the bath, leaving the drain and overflow assembly attached to the P-trap.
Apply adhesive to support blocks. Temporary Blocks 4. Install the Bath Apply a generous amount of silicone adhesive to the support blocks (with shims as needed) on the bottom of the bath. NOTE: To provide access for securing the faucet connections, temporarily place block spacers between the apron and the bath rim. With help, carefully lift the bath into place over the apron and onto the block spacers. Secure all drain connections and fittings.
Removing Minor Surface Damage (cont.) NOTE: Use 400 grit sandpaper to remove scratches and stains. Apply flat, even pressure with the sandpaper and move the paper in a circular pattern. Inspect your progress frequently to ensure a quality repair. Clean or replace the sandpaper as needed during the repair. When the damage is repaired, polish the area with clean 600 grit sandpaper. Use a steady circular motion to polish the repaired surface and surrounding area to restore the bath to its original finish.
Guide d’installation et d’entretien Baignoire autoportante Outils et matériaux Lunettes de protection Mastic à la silicone Mètre ruban Adhésif à la silicone Crayon Plus: • Toile de protection • Cales • Tuyau ou raccord PVC de 1-1/2" de diamètre Niveau à bulle Avant de commencer AVIS: Un support de plancher adéquat doit être fourni. Noter le numéro de modèle se trouvant sur l’arrière de la baignoire, puis visiter la page des produits sur le site www.kohler.
Avant de commencer (cont.) Les illustrations peuvent ne pas ressembler au produit réel, mais elles s’appliquent néanmoins pour cette installation. Cette baignoire est conforme à la norme CSA B45.5/IAPMO Z124. Toutes les dimensions sont nominales. Kohler Co.
Zone de robinet recommandée 2" (51 mm) 4" (102 mm) 31" (787 mm) max. Rebord de baignoire 2" (51 mm) 4" (102 mm) 10-1/2" (267 mm) max. Contreplaqué de 1/2" minimum 4" (102 mm) 1. Préparer le robinet monté sur rebord (optionnel) AVIS: Pour adapter le tablier de la baignoire, utiliser des connexions flexibles pour attacher les alimentations en eau sur un robinet monté sur le rebord. Mesurer et couper un morceau de contreplaqué extérieur de 1/2″ (13 mm) pour supporter le robinet.
Tuyau d'évacuation Tablier Marquer les trous. 2-1/8" (54 mm) Sol fini 2. Préparer le site AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur l’arrière de la baignoire, puis visiter la page des produits sur le site www.kohler.com pour obtenir de l’information supplémentaire. IMPORTANT! Pour assurer une installation réussie, il est important que la baignoire soit installée sur un sol fini de niveau.
Ajuster l'ensemble du drain à sec. Appliquer du mastic. Attacher le drain sur le siphon en P. Appliquer du mastic sur le fond avant de mettre en place. 3. Préparer la baignoire Ajuster le drain et le trop-plein à sec sur la baignoire. Ne pas appliquer de mastic à ce point. Avec de l’aide, positionner la baignoire seulement (sans le tablier) par-dessus le siphon en P et sécuriser la connexion. Desserrer les connexions du drain et du trop-plein de la baignoire.
Appliquer de l'adhésif sur les blocs de support. Blocs temporaires 4. Installer la baignoire Appliquer une quantité généreuse d’adhésif à la silicone sur les blocs de support (avec des cales selon les besoins) sur le fond de la baignoire. REMARQUE: Pour fournir un accès pour la fixation des connexions du robinet, placer temporairement des espaceurs de blocs entre le tablier et le rebord de la baignoire.
Éliminer les dommages mineurs de la surface La baignoire en acrylique à surface solide est robuste et durable et offrira de nombreuses années de satisfaction. Suivre les étapes ci-dessous pour réparer la baignoire rapidement en cas de taches ou de rayures minimes dans la surface en acrylique. IMPORTANT! Cette procédure de réparation n’est pas appropriée pour les rayures, les entailles ou les écailles profondes. En cas de dommages de cette nature, contacter Kohler Co.
Guía de instalación y cuidado Bañera autosoportada Herramientas y materiales Lentes de seguridad Cinta para medir Sellador de silicona Adhesivo de silicona Lápiz Más: • Lona • Cuñas • Tubo corto de PVC de 1-1/2" de diámetro o cople Nivel Antes de comenzar AVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Fíjese en el número de modelo ubicado en el lado posterior de la bañera, luego visite la página del producto en www.kohler.com para información adicional.
Antes de comenzar (cont.) Esta bañera cumple con la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. Todas las dimensiones son nominales. 1214189-2-C Español-2 Kohler Co.
Área recomendada para la grifería 2" (51 mm) 4" (102 mm) 31" (787 mm) máx. Borde de la bañera 2" (51 mm) 4" (102 mm) 10-1/2" (267 mm) máx. Madera contrachapada de 1/2" como mínimo 4" (102 mm) 1. Prepare la grifería de montaje al borde (opcional) AVISO: Para que quepa el faldón de la bañera, use conexiones flexibles para unir los suministros de agua a una grifería de montaje al borde. Mida y corte un trozo de madera contrachapada para exteriores de 1/2″ (13 mm) como soporte de la grifería.
Faldón Tubo de desagüe Marque los orificios. 2-1/8" (54 mm) Piso acabado 2. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en el lado posterior de la bañera, luego visite la página del producto en www.kohler.com para información adicional. ¡IMPORTANTE! Para asegurar una instalación exitosa, instale la bañera en un piso acabado a nivel. Verifique que el subpiso ofrezca el soporte adecuado para la bañera.
Instale en seco el montaje del desagüe. Aplique sellador. Conecte el desagüe a la trampa en P. Aplique sellador a la parte inferior antes de colocar. 3. Prepare la bañera Instale en seco el desagüe y el montaje del rebosadero a la bañera. Aún no aplique sellador. Con ayuda, coloque la bañera solamente (sin el faldón) sobre la trampa en P y fije la conexión. Afloje las conexiones del desagüe y rebosadero de la bañera.
Aplique adhesivo a los bloques de soporte. Bloques temporales 4. Instale la bañera Aplique una cantidad generosa de adhesivo de silicona a los bloques de soporte (con cuñas si son necesarias) en el lado inferior de la bañera. NOTA: Para permitir acceso para hacer las conexiones de la grifería, coloque temporalmente bloques espaciadores entre el faldón y el borde de la bañera. Obtenga ayuda para levantar con cuidado la bañera en su lugar sobre el faldón y sobre los bloques espaciadores.
Para retirar daños menores de la superficie (cont.) NOTA: Recomendamos el uso de lijado mojado para extender la vida útil del papel lija, aunque el lijado en seco producirá la misma calidad de reparación. NOTA: Utilice papel lija de grano 400 para retirar rayones y manchas. Aplique presión uniforme y plana con el papel lija y mueva el papel en un movimiento circular. Inspeccione su progreso con frecuencia para asegurar una reparación de calidad.
1214189-2-C
1214189-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co.