Installation Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1
Provide adequate support backing
behind the finished wall.
Fournir un renfort adéquat derrière
la finition murale.
Provea el refuerzo de soporte
adecuado detrás de la pared
acabada.
Important Information
Use of the K-6673 trap is recommended
but optional. If desired, another drain
may be purchased, and must be
installed according to instructions.
Informations importantes
Il est recommandé d'utiliser le siphon
K-6673, mais ceci est optionnel. Si
souhaité, il est possible d'acheter un
autre drain qui devra être installé
conformément aux instructions.
Información importante
Se recomienda usar la trampa K-6673,
pero es opcional. Si lo desea, puede
adquirir otro desagüe, que debe ser
instalado de acuerdo a las
instrucciones.
Important Information
Inspect the water supplies, drain pipes,
and trap. Replace if necessary.
Informations importantes
Inspecter les alimentations en eau, la
tuyauterie d'évacuation et le siphon.
Remplacer si nécessaire.
Información importante
Inspeccione los suministros de agua,
los tubos de desagüe y la trampa.
Cámbielos si fuera necesario.
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other infor-
mation, visit www
.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur l'entretien,
le nettoyage et autre, visiter
www
.us.kohler.com.
Para consultar información sobre
piezas de repuesto, visite
www
.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza, y más
información, visite www
.us.kohler.com.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle ci-
dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su modelo
como referencia futura:
WARNING: Risk of personal
injury.
Cast iron service sinks are very heavy.
Get help lifting.
ADVERTISSEMENT: Risque de
blessures.
Les éviers de service en fonte sont très
lourds. Obtenir de l'aide pour les
soulever.
ADVERTENCIA: Riesgo de
lesiones personales.
Los fregaderos de servicio de hierro
fundido son muy pesados. Pida ayuda
para levantarlos.
6
Run water, and check for leaks.
Faire couler l'eau et rechercher des
fuites éventuelles.
Deje correr agua y verifique que no
haya fugas.
5
Install the floor-mount trap. Complete
the connections.
Installer le siphon à montage sur
plancher. Terminer les
raccordements.
Instale la trampa de montaje al piso.
Termine de hacer las conexiones.
4
Position the sink on the hangers.
Level the sink.
Positionner l'évier sur les étriers.
Mettre l'évier de niveau.
Coloque el fregadero en los soportes
de suspensión. Nivele el fregadero.
3
Install the faucet to the sink
according to the manufacturer's
instructions.
Monter le robinet sur l'évier
conformément aux instructions du
fabricant.
Instale la grifería al fregadero de
acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
2
Install the wall hangers.
Installer les étriers muraux.
Instale los soportes de suspensión
mural.
1275364-2-A

Summary of content (2 pages)