Installation Guide Bypass Shower Doors K-702205, K-702207, K-702209, K-702217 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Silicone Sealant Center Punch Masking Tape File Assorted Screwdrivers Knife Tape Measure Drill and Assorted Drill Bits Plus: Drop Cloth Level Pencil & Felt Tip Marker Claw Hammer Safety Glasses Miter Saw or Hacksaw with 32 Teeth per Inch Blade Miter Box Caulk Gun Before You Begin WARNING: Risk of serious injury. Damage prior to installation can result in glass shattering. Inspect the glass and all parts for damage before installation. WARNING: Risk of serious injury.
#8-18 x 1-1/2" Panhead Screw Top Track #8-32 Sems Screw Roller Anchor Bolt Blind Nut Hanger Bracket Bushing Screw Cover Outside Panel Washer Towel Bar Wall Jamb Screw Inside Panel Insert #6-20 Flathead Screw Center Guide Bottom Track Parts Identification Kohler Co.
IMPORTANT! Most Common Installation Mistake Do not cut the top and bottom track the same length for this installation. Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative using the phone number on the last page of this document. Very Important Instructions 1054857-2-C 4 Kohler Co.
D Curved Base Angled Base Important: Measure carefully. If your walls are curved or angled, measure above the curve or angle. Failure to do so can result in an improperly cut bottom track and can void the warranty. 1. Measure and Cut the Bottom Track WARNING: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cutting materials. NOTICE: Risk of product damage. Do not cut the top track at this time. The top track dimension is not the same as the bottom track.
Leg faces outside of shower. Apply sealant. Bottom Track Bottom Track 2. Install the Bottom Track Apply a 1/4″ (6 mm) bead of silicone sealant into the groove on the underside of the track. Install the bottom track 5/8″ back from the front of the bath/shower ledge with the sealant side down, the front leg facing the outside of the shower, and an equal gap on each end between the wall and track. Temporarily secure the bottom track to the threshold with masking tape. 1054857-2-C 6 Kohler Co.
Bumper Mark holes. Square end of wall jamb Level Wall Jamb #8-18 x 1-1/2" Panhead Screw Contoured (rounded) end of wall jamb Drill holes. Insert anchors. Press and hold legs together. Threshold 3. Install the Wall Jambs IMPORTANT! The wall jamb must sit flat against the wall with the legs of the jamb fully engaged with the bottom track. The wider edge is located toward the outside of the shower. NOTE: If the bottom corner of the ledge is rounded, the contoured ends of the jambs face down.
Install the Wall Jambs (cont.) Press and hold the legs of each anchor (provided) together and insert the anchor legs into the pre-drilled mounting holes. Repeat for all the anchors. IMPORTANT! Risk of product damage. Bumper installation is critical. The bumpers keep the door panel from contacting the frame, which can result in shattering glass. Insert a #8-18 x 1-1/2″ panhead screw through each of the four bumpers.
Top Track D Top Track Wall Jamb Top Track Length = D – 1/32" (1 mm) Outside of Shower Inside of Shower 4. Measure, Cut, and Install the Top Track Carefully measure the wall to wall opening (dimension ″D″) at the top of the installed wall jambs. NOTE: For best results, use a 32-teeth per inch hacksaw blade and a miter box. Subtract 1/32″ (1 mm) from dimension ″D″ and cut the top track to this dimension.
Inside Panel Outside Panel 5. Install the Door Panels CAUTION: Risk of injury. The door panels are very heavy. Two people should lift them into place. NOTE: Perform these installation steps from outside the bath/shower. IMPORTANT! Risk of product damage and personal injury. It is critical the bumpers prevent direct contact between the door panel and the metal frame. If the door panel makes direct contact it may result in breakage of the glass and bodily harm. NOTICE: Risk of product damage.
Install the Door Panels (cont.) Move the outside panel to the side opposite the showerhead. Confirm Proper Operation Carefully remove the caution tape and protective strip from both door panels. Roll each door panel back and forth along the track to make sure they operate smoothly. If both door panels operate smoothly, perform the ″Confirm Panel Alignment″ instructions later in this section.
Panels Bottom Track Center Guide Threshold Self-tapping Screws Center Guide Bottom Track 6. Install the Center Guide Using a pencil, make a small mark on the threshold at the center of the bottom track on the inside of the shower. Position the center guide on the bottom track with the front lip of the center guide in the groove of the bottom track. Position both door panels so they are aligned in the slots in the center guide.
Support Setscrew Towel Bar 1/4" x 20 Screw 5/64" Hex Wrench Position flat side down. Washers 7. Install the Towel Bar NOTE: Installation of the towel bar is easiest with two people. Insert one end of the towel bar into a support; the flat side of the towel bar should be toward the setscrew. Slide a washer onto one of the screws with the flat side of the washer facing the head of the screw. Insert the screw through the mounting hole in the glass.
Seal here. Seal here. Seal here. Seal here. Inside of Bath 8. Caulk the Bottom Track and Wall Jambs NOTE: Thoroughly clean all dust, dirt, or grease from the bottom track and shower ledge surfaces where sealant will be applied. Make sure the surfaces are dry. NOTE: Your shower door may not appear exactly as shown. The application of sealant or caulk is the same. Carefully apply caulk or sealant where: the wall jambs and wall meet inside the shower. the bottom track and wall jamb meet.
Screw Cover 9. Install the Screw Covers Install the provided screw covers (6) over the wall jamb screws. Kohler Co.
Guide d’installation Portes de douche coulissantes Outils et matériaux Mastic à la silicone Rubancache Mètre ruban Poinçon Lime Tournevis assortis Couteau Perceuse et mèches assorties Plus: Toile de protection Niveau à bulle Crayon à papier et feutre Marteau de charpentier Lunettes de protection Scie à onglets ou à métaux avec une lame de 32 dents par pouce Boîte à onglets Pistolet à mastic Avant de commencer AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves.
Avant de commencer (cont.) IMPORTANT! Ne pas retirer l’enveloppe protectrice de la base des panneaux de porte avant d’avoir installé ces derniers. La douche/baignoire ou le collecteur doivent être installés/préparés, y compris le matériel du mur fini avant de continuer. Avant de commencer l’installation, étaler et identifier toutes les pièces. Vérifier qu’elles sont en bon état.
Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2" Vis Sems #8-32 Rail supérieur Rouleau Ancrage Boulon Écrou borgne Support d'ancrage Bague Cache-vis Montant du mur Panneau extérieur Rondelle Porte-serviettes Vis Panneau intérieur Insertion Vis à tête plate #6-20 Guide de centre Rail inférieur Identification des pièces 1054857-2-C Français-3 Kohler Co.
IMPORTANT! Erreur d'installation la plus courante Ne pas couper le rail supérieur et le rail inférieur à la même longueur pour cette installation. Veiller à lire ces instructions d'installation avec attention avant de couper les rails supérieur et inférieur. En cas de doute concernant le coupage des rails, contacter un représentant du service après-vente en appelant le numéro de téléphone à la dernière page de ce document. Instructions extrêmement importantes Kohler Co.
D Base courbée Base inclinée Important: Mesurer avec précaution. Si vos murs sont arrondis ou inclinés, mesurer au-dessus de la courbe ou de l'angle. Le cas échéant peut résulter en une découpe imparfaite du rail inférieur et peut annuler la garantie. 1. Mesurer et couper le rail inférieur AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité lors de la découpe des matériaux. AVIS: Risque d’endommagement du produit. Ne pas couper le rail supérieur pour l’instant.
Pieds orientés vers l'extérieur de la douche. Appliquer du joint. Rail inférieur Rail infé 2. Installer le rail inférieur Appliquer un boudin de mastic à la silicone de 1/4″ (6 mm) dans la rainure sur le dessous du rail. Installer le rail inférieur à 5/8″ à l’arrière de l’avant du rebord de la baignoire/douche, avec le côté mastic vers le bas, le pied avant tourné vers l’extérieur de la douche, et en assurant un écartement égal sur chaque extrémité, entre le mur et le rail.
Amortisseur Marquer les orifices. Extrémité carrée du montant du mur Niveau à bulle Montant du mur Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2" Extrémité contournée (arrondie) du montant du mur Percer des trous. Insérer les dispositifs d'ancrage. Presser et maintenir les pieds ensemble. Seuil 3. Installer les montants de mur IMPORTANT! Le montant de mur doit reposer à plat contre le mur, avec les pieds du mur entièrement engagés avec le rail inférieur. Le bord plus large est situé vers l’extérieur de la douche.
Installer les montants de mur (cont.) Faire glisser le montant de mur sur le côté et centrer légèrement au pointeau les emplacements des trous. Percer chaque trou avec une mèche de 5/16″. Utiliser une mèche à maçonnerie pour le carrelage céramique. Appuyer sur les pieds des chevilles d’ancrage (fournies) et maintenir ensemble, et les enfiler dans les trous de fixation prépercés. Répéter cette procédure pour toutes les chevilles d’ancrage. IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit.
Rail supérieur D Rail supérieur Montant du mur Longueur du rail supérieur = D - 1/32" (1 mm) Extérieur de la douche Intérieur de la douche 4. Mesurer, couper, et installer le rail supérieur Mesurer avec précaution l’ouverture d’un mur à l’autre (dimension ″D″) dans le haut des montants de mur installés. REMARQUE: Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utiliser une scie à métaux de 32 dents par pouce et une boîte à onglet.
5. Installer les panneaux de porte ATTENTION: Risque de blessures. Les panneaux de porte sont très lourds. Deux personnes doivent les soulever pour les mettre en place. REMARQUE: Effectuer ces étapes d’installation depuis l’extérieur de la baignoire/douche. IMPORTANT! Risque de blessures corporelles ou d’endommagement du produit. Il est extrêmement important que les butées empêchent un contact direct entre le panneau du sol et le cadre en métal.
Installer les panneaux de porte (cont.) Confirmer le bon fonctionnement Rouler chaque panneau de porte dans un mouvement de va-et-vient le long du rail afin d’assurer qu’il se déplace avec aisance. Si les deux panneaux de porte se déplacent avec aisance, exécuter les instructions ″Confirmer l’alignement des panneaux″ plus loin dans cette section.
Panneaux Rail inférieur Guide central Seuil Vis tarauds Guide central Rail inférieur 6. Installer le guide central À l’aide d’un crayon, placer un petit repère sur le seuil au centre du rail inférieur, sur l’intérieur de la douche. Positionner le guide central sur le rail inférieur avec la lèvre avant du guide central dans la rainure du rail inférieur. Positionner les deux panneaux de porte de manière à aligner les fentes dans le guide central.
Vis 1/4" x 20 Insérer une clé hexagonale de 5/64" dans l'orifice de la tête de la vis et tourner vers la droite pour sécuriser le porte-serviettes. 7. Installer le porte-serviettes REMARQUE: L’installation du porte-serviettes peut être effectuée plus facilement par deux personnes. Faire glisser une rondelle sur l’une des vis, avec le côté plat de la rondelle tourné vers la tête de la vis. Enfiler la vis par le trou de fixation dans le verre.
Sceller ici. Sceller ici. Sceller ici. Sceller ici. Intérieur de baignoire 8. Calfeutrer le rail inférieur et les montants de mur REMARQUE: Bien nettoyer toutes les poussières et saletés, ainsi que la graisse se trouvant sur les surfaces du rail inférieur et du rebord de la douche, à l’emplacement sur lequel le mastic sera appliqué. S’assurer que les surfaces sont sèches. REMARQUE: La porte de douche peut ne pas être entièrement identique à celle de l’illustration.
Cache-vis 9. Installer les cache-vis Installer les couvercles de vis fournis (6) par-dessus les vis du montant de mur. 1054857-2-C Français-15 Kohler Co.
Guía de instalación Puertas corredizas de ducha Herramientas y materiales Sellador de silicona Cinta de enmascarar Punzón de marcar Destornilladores surtidos Cinta para medir Lima Cuchillo Taladro y brocas surtidas Más: Lona Nivel Lápiz y plumón con punta de fieltro Martillo de uña Lentes de seguridad Serrucho de costilla o sierra para metales con hoja de 32 dientes por pulgada Caja de ingletes Pistola para calafatear Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
Antes de comenzar (cont.) Antes de continuar, la bañera o la bandeja receptora de la ducha deben ser instaladas/preparadas, incluidos los materiales de pared acabada. Antes de iniciar la instalación, separe e identifique todas las piezas. Revise que no tengan daños. Una vez que haya revisado, vuelva a poner los paneles de vidrio en el embalaje y colóquelos en un lugar seguro hasta que los necesite. Kohler Co.
Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2" Carril superior Tornillo Sems del #8-32 Rueda Anclaje Perno Tuerca ciega Soporte de suspensión Buje Jamba mural Cubre tornillo Panel exterior Arandela Toallero de barra Tornillo Panel interior Inserto Tornillo de cabeza plana del #6-20 Guía central Carril inferior Identificación de piezas Kohler Co.
¡IMPORTANTE! Error de instalación más común No corte el carril superior e inferior a la misma longitud para esta instalación. Con cuidado lea estas instrucciones de instalación antes de cortar los carriles superior e inferior. Si no está seguro de cómo cortar los carriles, comuníquese con un representante de servicio al cliente al teléfono que se indica en la última página de este documento. Instrucciones muy importantes 1054857-2-C Español-4 Kohler Co.
D Base curva Base en ángulo Importante: Mida atentamente. Si las paredes son curvas o tienen ángulos, mida por encima de la curva o el ángulo. Si no lo hace, el carril inferior quedará mal corado lo que puede anular la garantía. 1. Mida y corte el carril inferior ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Siempre utilice anteojos de seguridad al cortar materiales. AVISO: Riesgo de daños al producto. No corte el carril superior en este momento.
La pata queda hacia el exterior de la ducha. Aplique sellador. Carril inferior Carril inferior 2. Instale el carril inferior Aplique un hilo continuo de 1/4″ (6 mm) de sellador de silicona en la ranura en el lado de abajo del carril. Instale el carril inferior 5/8″ atrás del frente del reborde de la bañera/ducha con el lado del sellador hacia abajo, la pata delantera hacia el exterior de la ducha, y un espacio libre igual a cada extremo entre la pared y el carril.
Tope Marque los orificios. Extremo cuadrado de la jamba mural Nivel Jamba mural Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2" Extremo contorneado (redondeado) de la jamba mural Taladre los orificios. Inserte los anclajes. Sostenga juntas las patas. Umbral 3. Instale las jambas murales ¡IMPORTANTE! La jamba mural debe asentar plana contra la pared con las patas de la jamba completamente aseguradas en el carril inferior. El borde más ancho está hacia el exterior de la ducha.
Instale las jambas murales (cont.) Deslice la jamba mural a un lado y haga una marca ligera con un punzón en los lugares de los orificios. Taladre cada orificio con una broca de 5/16″. En azulejo de cerámica use una broca para mampostería. Mantenga juntas las patas de cada anclaje (provistos) e inserte las patas del anclaje dentro de los orificios de fijación taladrados previamente. Repita el procedimiento con todos los anclajes. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto.
Carril superior D Carril superior Jamba mural Longitud del carril superior = D – 1/32" (1 mm) Exterior de la ducha Interior de la ducha 4. Mida, corte e instale el carril superior Mida con cuidado la abertura de pared a pared (dimensión ″D″) en la parte superior de las jambas murales instaladas. NOTA: Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes por pulgada y una caja de ingletes.
5. Instale los paneles de puerta PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. Los paneles de puerta son demasiado pesados. Dos personas deben levantarlas a su lugar. NOTA: Realice estos pasos de instalación desde el exterior de la bañera/ducha. ¡IMPORTANTE! Riesgo de lesiones personales y daños al producto. Es importante que los topes no entren en contacto entre el panel de la puerta y el marco de metal. Si el panel de puerta hace contacto directo puede romperse el vidrio y ocurrirán lesiones personales.
Instale los paneles de puerta (cont.) Verifique el funcionamiento correcto Ruede cada panel de puerta de un lado a otro a lo largo del carril para asegurarse de que funcione bien. Si ambos paneles de puerta operan suavemente, siga las instrucciones ″Confirme la alineación del panel″ que se presenta más adelante en esta sección. Si uno de los paneles de puerta no opera con suavidad, retírelo y asegúrese de que no haya residuos o áreas ásperas en los rieles dentro del carril superior.
Paneles Carril inferior Guía central Umbral Tornillos autorroscantes Guía central Carril inferior 6. Instale la guía central Con un lápiz haga una pequeña marca en el umbral en el centro del carril inferior en el interior de la ducha. Coloque la guía central en el carril inferior con el labio frontal de la guía central en la ranura del carril inferior. Coloque ambos paneles de la puerta de manera que queden alineados en las ranuras de la guía central.
Tornillo 1/4" x 20 Introduzca una llave hexagonal de 5/64" en el orificio de la cabeza del tornillo y gire a la derecha para fijar el toallero de barra. 7. Instale el toallero de barra NOTA: Es más sencillo instalar el toallero de barra entre dos personas. Deslice una arandela en uno de los tornillos con el lado plano de la arandela hacia la cabeza del tornillo. Introduzca el tornillo a través del orificio de fijación en el vidrio.
Selle aquí. Selle aquí. Selle aquí. Selle aquí. Interior de la bañera 8. Aplique sellador o masilla en el carril inferior y en las jambas murales NOTA: Limpie completamente todo el polvo, la suciedad o la grasa del carril inferior y de las superficies del reborde de la ducha donde se aplicará el sellador. Asegúrese de que las superficies estén secas. NOTA: Tal vez su puerta de ducha no sea exactamente la ilustrada. La aplicación de sellador de silicona u otra tipo de sellador es la misma.
Cubre tornillo 9. Instale los cubre tornillos Instale los cubre tornillos (6) provistos sobre los tornillos de las jambas murales. Kohler Co.
1054857-2-C
1054857-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.