Installation Guide Bypass Shower Doors K-702205, K-702207, K-702209, K-702217 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Silicone Sealant Center Punch Masking Tape File Assorted Screwdrivers Knife Tape Measure Drill and Assorted Drill Bits Plus: Drop Cloth Level Pencil & Felt Tip Marker Claw Hammer Safety Glasses Miter Saw or Hacksaw with 32 Teeth per Inch Blade Miter Box Caulk Gun Before You Begin CAUTION: Risk of injury or product damage. Two people should perform this installation due to the weight of the door panels. CAUTION: Risk of injury or product damage.
#8-18 x 1-1/2" Panhead Screw Top Track #8-32 Sems Screw Roller Anchor Bolt Blind Nut Hanger Bracket Bushing Screw Cover Outside Panel Washer Towel Bar Wall Jamb Screw Inside Panel Insert #6-20 Flathead Screw Center Guide Bottom Track Parts Identification Kohler Co.
IMPORTANT! Most Common Installation Mistake Do not cut the top and bottom track the same length for this installation. Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative using the phone number on the last page of this document. Very Important Instructions 1054857-2-B 4 Kohler Co.
Measure Here. Measure distance "D" above curves in the corners. Measure Here. D Curved Base Angled Base Important: Measure carefully. If your walls are curved or angled, measure above the curve or angle. Failure to do so can result in an improperly cut bottom track and can void the warranty. 1. Measure and Cut the Bottom Track WARNING: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cutting materials. NOTICE: Risk of product damage. Do not cut the top track at this time.
Leg faces outside of shower. Apply sealant. Bottom Track Bottom Track 2. Install the Bottom Track Apply a 1/4″ (6 mm) bead of silicone sealant into the groove on the underside of the track. Install the bottom track 5/8″ back from the front of the bath/shower ledge with the sealant side down, the front leg facing the outside of the shower, and an equal gap on each end between the wall and track. Temporarily secure the bottom track to the threshold with masking tape. 1054857-2-B 6 Kohler Co.
Bumper Mark holes. Square end of wall jamb Level Wall Jamb #8-18 x 1-1/2" Panhead Screw Contoured (rounded) end of wall jamb Drill holes. Insert anchors. Press and hold legs together. Threshold 3. Install the Wall Jambs IMPORTANT! The wall jamb must sit flat against the wall with the legs of the jamb fully engaged with the bottom track. The wider edge is located toward the outside of the shower. NOTE: If the bottom corner of the ledge is rounded, the contoured ends of the jambs face down.
Install the Wall Jambs (cont.) Press and hold the legs of each anchor (provided) together and insert the anchor legs into the pre-drilled mounting holes. Repeat for all the anchors. Insert a #8-18 x 1-1/2″ panhead screw through each of the four bumpers. Align the holes in the wall jamb with the holes in the wall and secure the wall jamb to the wall with #8-18 x 1-1/2″ panhead screws. Bumpers should be located in the top and bottom holes. Do not overtighten. The bumper may lose its shape.
Top Track D Top Track Wall Jamb Outside of Shower Inside of Shower Top Track Length = D – 1/32" (1 mm) 4. Measure, Cut, and Install the Top Track Carefully measure the wall to wall opening (dimension ″D″) at the top of the installed wall jambs. NOTE: For best results, use a 32-teeth per inch hacksaw blade and a miter box. Subtract 1/32″ (1 mm) from dimension ″D″ and cut the top track to this dimension.
Inside Panel Outside Panel 5. Install the Door Panels CAUTION: Risk of injury. The door panels are very heavy. Two people should lift them into place. NOTE: Perform these installation steps from outside the bath/shower. IMPORTANT! Risk of product damage and personal injury. It is critical the bumpers prevent direct contact between the door panel and the metal frame. If the door panel makes direct contact it will result in breakage of the glass and bodily harm. NOTICE: Risk of product damage.
Install the Door Panels (cont.) Confirm Proper Operation Carefully remove the caution tape and protective strip from both door panels. Roll each door panel back and forth along the track to make sure they operate smoothly. If both door panels operate smoothly, perform the ″Confirm Panel Alignment″ instructions later in this section. If one of the door panels does not operate smoothly, remove it and make sure there is no debris or rough areas on the rails inside the top track.
Panels Bottom Track Center Guide Threshold Self-tapping Screws Center Guide Bottom Track 6. Install the Center Guide Using a pencil, make a small mark on the threshold at the center of the bottom track on the inside of the shower. Position the center guide on the bottom track with the front lip of the center guide in the groove of the bottom track. Position both door panels so they are aligned in the slots in the center guide.
Support Setscrew Towel Bar 1/4" x 20 Screw 5/64" Hex Wrench Position flat side down. Washers 7. Install the Towel Bar NOTE: Installation of the towel bar is easiest with two people. Insert one end of the towel bar into a support; the flat side of the towel bar should be toward the setscrew. Slide a washer onto one of the screws with the flat side of the washer facing the head of the screw. Insert the screw through the mounting hole in the glass.
Seal here. Seal here. Seal here. Seal here. Inside of Bath 8. Caulk the Bottom Track and Wall Jambs NOTE: Thoroughly clean all dust, dirt, or grease from the bottom track and shower ledge surfaces where sealant will be applied. Make sure the surfaces are dry. NOTE: Your shower door may not appear exactly as shown. The application of sealant or caulk is the same. Carefully apply caulk or sealant where: the wall jambs and wall meet inside the shower. the bottom track and wall jamb meet.
Screw Cover 9. Install the Screw Covers Install the provided screw covers (6) over the wall jamb screws. Kohler Co.
Guide d’installation Portes coulissantes de douche Outils et matériels Mastic à la silicone Rubancache Mètre ruban Poinçon Lime Tournevis assortis Couteau Perceuse et mèches assorties Niveau à bulle Crayon à papier et feutre Plus: Toile de protection Marteau de charpentier Lunettes de protection Scie à onglets ou à métaux avec une lame de 32 dents par pouce Boîte à onglets Pistolet à mastic Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler.
Avant de commencer (cont.) Une fois inspectés, remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection en attendant d’en avoir besoin. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2" Vis Sems #8-32 Rail supérieur Rouleau Ancrage Boulon Écrou borgne Support d'ancrage Bague Cache-vis Montant du mur Panneau extérieur Rondelle Porte-serviettes Vis Panneau intérieur Insertion Vis à tête plate #6-20 Guide de centre Rail inférieur Identification des pièces 1054857-2-B Français-3 Kohler Co.
IMPORTANT! L'erreur la plus commune d'installation Ne pas couper le rail supérieur et inférieur à la même longueur pour cette installation. Veuillez s'il vous plaît lire avec attention ces instructions d'installation avant de couper le rail supérieur et inférieur. Si la manière de découper les rails n'est pas très claire, contacter un représentant du service à la clientèle en appelant le numéro fourni sur la page arrière de ce document. Instructions très importantes. Kohler Co.
Mesurer ici. Mesurer la distance "D" au-dessus des courbes des angles. Mesurer ici. D Base courbée Base inclinée Important: Mesurer avec précaution. Si vos murs sont arrondis ou inclinés, mesurer au-dessus de la courbe ou de l'angle. Le cas échéant peut résulter en une découpe imparfaite du rail inférieur et peut annuler la garantie. 1. Mesurer et couper le rail inférieur AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Porter des lunettes de protection lors de la découpe des matériaux.
Pieds orientés vers l'extérieur de la douche. Appliquer du joint d'étanchéité. Rail inférieur Rail inférieur 2. Installation du rail inférieur Appliquer un boudin de mastic à la silicone de 1/4″ (6 mm) dans la rainure au-dessous du rail. Installer le rail inférieur à 5/8″ de l’avant du rebord de la baignoire/douche avec le joint vers le bas, le pied avant dirigé vers l’extérieur de la douche, et avec chaque extrémité à espace égal entre le mur et le rail.
Amortisseur Marquer les orifices. Extrémité carrée du montant du mur Niveau à bulle Montant du mur Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2" Extrémité contournée (arrondie) du montant du mur Percer des trous. Insérer les dispositifs d'ancrage. Presser et maintenir les pieds ensemble. Seuil 3. Installation des montants du mur IMPORTANT! Le montant doit reposer à plat contre le mur avec les pieds du montant complètement engagés dans le rail inférieur.
Installation des montants du mur (cont.) Percer chaque trou avec une mèche de 5/16″. Utiliser une mèche à maçonnerie pour carreaux de céramique. Pousser et maintenir les ailes de chaque ancrage mural (fournis) ensemble et les insérer dans les trous de montage préalablement percés. Répéter la procédure pour tous les ancrages. Fixer une vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2″ dans chacune des quatre butées.
Rail supérieur D Rail supérieur Montant du mur Extérieur de la douche Intérieur de la douche Longueur du rail supérieur = D - 1/32" (1 mm) 4. Mesurer, couper et installer le rail supérieur Mesurer l’ouverture mur à mur (dimension ″D″) sur le dessus des montants installés. REMARQUE: Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utiliser une lame de scie à métaux à 32 dents par pouce et une boîte à onglets. Soustraire 1/32″ (1 mm) à la dimension ″D″ et couper le rail supérieur à cette dimension.
5. Installer les panneaux de porte ATTENTION: Risque de blessures. Les panneaux de porte sont très lourds. Deux personnes devraient soulever ce lavabo et le mettre en place. REMARQUE: Réaliser ces étapes d’installation de l’extérieur de la baignoire/douche. IMPORTANT! Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Il est important que les butées empêchent un contact direct entre le panneau de la porte et le cadre métallique.
Installer les panneaux de porte (cont.) Confirmer le bon fonctionnement Rouler chaque panneau de porte d’avant en arrière le long du rail pour vérifier son bon fonctionnement. Si les deux panneaux de porte fonctionnement sans à-coups, suivre les étapes ″Confirmer l’alignement du panneau″ plus loin dans cette section. Si l’un des panneaux de porte ne fonctionne pas sans à-coups, retirer celui-ci et s’assurer de l’absence de débris ou de zones rugueuses sur les rails à l’intérieur du rail supérieur.
Panneaux Rail inférieur Guide central Seuil Vis tarauds Guide central Rail inférieur 6. Installer le guide central Avec un crayon, faire une petite marque sur le seuil au centre du rail inférieur de l’intérieur de la douche. Positionner le guide central du rail inférieur avec la lèvre frontale du guide central dans la rainure du rail inférieur. Positionner les deux panneaux de porte de manière à ce qu’ils soient alignés dans les rainures du guide central.
Vis 1/4" x 20 Insérer une clé hexagonale de 5/64" dans l'orifice de la tête de la vis et tourner vers la droite pour sécuriser le porte-serviettes. 7. Installer le Porte-Serviettes REMARQUE: L’installation du porte-serviettes est plus facile avec deux personnes. Glisser une rondelle sur une des vis avec le côté plat faisant face à la tête de la vis. Insérer la vis à travers l’orifice de fixation dans le verre. Glisser une seconde rondelle sur la vis avec le côté plat faisant à l’écart du verre.
Sceller ici. Sceller ici. Sceller ici. Sceller ici. Intérieur de baignoire 8. Appliquer du mastic dans le Rail inférieur et sur le Montant du mur REMARQUE: Nettoyer à fond de toute poussière ou saleté les surfaces inférieures et les rebords de la douche qui devront être scellés. S’assurer que les surfaces sont sèches. REMARQUE: La porte de douche peut différer de l’illustration. L’application de l’étanchéité ou de mastic est la même.
Cache-vis 9. Installer les cache-vis Installer les six (6) cache-vis fournis sur les vis de montant du mur. 1054857-2-B Français-15 Kohler Co.
Guía de instalación Puertas corredizas de ducha Herramientas y materiales Sellador de silicona Cinta de enmascarar Punzón de marcar Destornilladores surtidos Cinta para medir Lima Cuchillo Taladro y brocas surtidas Nivel Lápiz y plumón con punta de fieltro Más: Lona Martillo de uña Lentes de seguridad Serrucho de costilla o sierra para metales con hoja de 32 dientes por pulgada Caja de ingletes Pistola para calafatear Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1054857-2-B Español-2 Kohler Co.
Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2" Carril superior Tornillo Sems del #8-32 Rueda Anclaje Perno Tuerca ciega Soporte de suspensión Buje Jamba mural Cubre tornillo Panel exterior Arandela Toallero de barra Tornillo Panel interior Tornillo de cabeza plana del #6-20 Inserto Guía central Carril inferior Identificación de las piezas Kohler Co.
¡IMPORTANTE! Error de instalación más común No corte el carril superior e inferior a la misma longitud para esta instalación. Por favor, lea estas instrucciones de instalación antes de cortar el carril superior e inferior. Si no está seguro de cómo cortar el carril inferior y el dintel, comuníquese con un representante de servicio al cliente al número de teléfono que se encuentra en la última página de este documento. Instrucciones muy importantes 1054857-2-B Español-4 Kohler Co.
Mida la distancia "D" por encima de las curvas en las esquinas. Mida aquí. Mida aquí. D Base curva Base en ángulo Importante: Mida atentamente. Si las paredes son curvas o tienen ángulos, mida por encima de la curva o el ángulo. Si no lo hace, el carril inferior quedará mal cortado lo que puede anular la garantía. 1. Mida y corte el carril inferior ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice siempre lentes de seguridad al cortar materiales. AVISO: Riesgo de daños al producto.
La pata queda hacia el exterior de la ducha. Aplique sellador. Carril inferior Carril inferior 2. Instale el carril inferior Aplique una tira de 1/4″ (6 mm) de sellador de silicona en la ranura del dorso del carril. Instale el carril inferior a 5/8″ del frente del reborde de la bañera/ducha con el sellador hacia abajo, la pata frontal mirando hacia el exterior de la ducha, y la misma separación en cada extremo entre la pared y el carril.
Tope Marque los orificios. Extremo cuadrado de la jamba mural Nivel Jamba mural Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2" Extremo contorneado (redondeado) de la jamba mural Taladre los orificios. Inserte los anclajes. Sostenga juntas las patas. Umbral 3. Instale las jambas murales ¡IMPORTANTE! La jamba mural debe apoyarse completamente plana contra la pared, con las patas de la jamba bien encajadas en el carril inferior. El filo más ancho debe colocarse hacia el exterior de la ducha.
Instale las jambas murales (cont.) Taladre cada orificio con una broca de 5/16″. En azulejo de cerámica utilice una broca para mampostería. Mantenga juntas las patas de cada anclaje (provistos) e inserte las patas del anclaje dentro de los orificios de fijación taladrados previamente. Repita el procedimiento para todos los anclajes. Inserte un tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2″ a través de cada uno de los cuatro topes.
Carril superior D Carril superior Jamba mural Exterior de la ducha Interior de la ducha Longitud del carril superior = D – 1/32" (1 mm) 4. Mida, corte e instale el carril superior Mida con cuidado la abertura entre las paredes (dimensión ″D″), arriba de las jambas murales instaladas. NOTA: Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes por pulgada y una caja de ingletes. Reste 1/32″ (1 mm) a la dimensión ″D″ y corte el carril superior a esta dimensión.
5. Instale los paneles de la puerta PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. Los paneles de la puerta son muy pesados. Dos personas deben colocarlos en su lugar. NOTA: Realice estos pasos de instalación desde el exterior de la bañera/ducha. ¡IMPORTANTE! Riesgo de lesiones personales y daños al producto. Es importante que los topes no entren en contacto entre el panel de la puerta y el marco de metal. Si el panel de la puerta tiene contacto directo se romperá el vidrio y ocurrirán lesiones personales.
Instale los paneles de la puerta (cont.) Confirme el funcionamiento correcto Ruede cada panel de puerta de un lado a otro a lo largo del carril para asegurarse de que funcione bien. Si ambos paneles de puerta operan suavemente, siga las instrucciones ″Confirme la alineación del panel″ que se presenta más adelante en esta sección. Si uno de los paneles de puerta no opera con suavidad, retírelo y asegúrese de que no haya residuos o áreas ásperas en los rieles dentro del carril superior.
Paneles Carril inferior Guía central Umbral Tornillos autorroscantes Guía central Carril inferior 6. Instale la guía central En el interior de la ducha y utilizando un lápiz, haga una marca pequeña en el umbral en el centro del carril inferior. Coloque la guía central en el carril inferior con el labio frontal de la guía central en la ranura del carril inferior. Coloque ambos paneles de la puerta de manera que queden alineados en las ranuras de la guía central.
Tornillo de 1/4" x 20 Introduzca una llave hexagonal de 5/64" en el orificio de la cabeza del tornillo y gire a la derecha para fijar el toallero de barra. 7. Instale el toallero de barra NOTA: Es más fácil si dos personas instalan el toallero de barra. Deslice una arandela en uno de los tornillos de fijación con el lado plano de la arandela hacia la cabeza del tornillo. Inserte el tornillo a través del orificio de fijación en el vidrio.
Selle aquí. Selle aquí. Selle aquí. Selle aquí. Interior de la bañera 8. Selle el carril inferior y las jambas murales NOTA: Limpie bien el polvo, la suciedad y la grasa y seque el carril inferior y las superficies del reborde de la ducha donde aplicará el sellador. Asegúrese de que las superficies estén secas. NOTA: Tal vez su puerta de ducha no sea exactamente la ilustrada. La aplicación del sellador es la misma.
Cubre tornillo 9. Instale los cubre tornillos Instale los (6) cubre tornillos provistos en los tornillos de las jambas murales. Kohler Co.
1054857-2-B
1054857-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co.