Installation and Care Guide Bath Screen M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials 1/4" Caulk Gun 100% Silicone Sealant Before You Begin WARNING: Risk of serious injury. Damage prior to installation can result in glass shattering. Inspect the glass and all parts for damage before installation. WARNING: Risk of serious injury. Improper installation can result in glass shattering. Follow all installation instructions. WARNING: Risk of serious injury. Do not cut tempered glass. Tempered glass will shatter if cut. WARNING: Risk of serious injury.
Wall Jamb Ledge Ø 1/4" 1. Install the Wall Jamb IMPORTANT! Install the wall jamb on the same side wall as the showerhead. NOTE: Remove the trim cap from the wall jamb before beginning installation. Position the wall jamb against the wall, on the highest point of the bath or shower base ledge. Refer to the illustration above for correct placement. If needed, use a coin to match and mark the corner radius on the bottom of the wall jamb that fits against the shower base and wall.
Wall Jamb Channel 2. Secure the Screen Carefully position the bath screen on the bath ledge and align the edge with the wall jamb. Verify that the seal is compressed as shown. Press the top of the bath screen into the wall jamb. Use the provided drill bit to drill the top and bottom 1/8″ holes through the wall jamb channel and into the screen frame. Secure the top and bottom of the bath screen frame to the wall jam using the provided screws.
Leveling Rod Seal Cap Cover Clip Trim Cap 3. Install the Covers and Caps Install cover clips over each screw. Install a cap on each screw. Remove the seal from the bottom of the door. Use needlenose pliers to gently remove the seal cap. Press the seal to expel the leveling rod from the inside of the seal. Reinstall the seal cap on the seal. Reinstall the seal to the bottom of the door. Align and snap the trim cap back into place. Kohler Co.
4. Complete the Installation NOTE: Thoroughly clean all dust, dirt, or grease from the bottom track and shower base/bath ledge surfaces where 100% silicone sealant will be applied. Make sure that the surfaces are dry. IMPORTANT! Follow the silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. Select the cap that corresponds to the door configuration. Apply a bead of 100% silicone sealant to the cap, and secure the cap onto the top of the wall jamb.
Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Guide d’installation et d’entretien Écran de baignoire Portes de douche Kohler Co.
Outils et matériel 1/4 po Pistolet à mastic Mastic à la silicone à 100% Avant de commencer WARNING: Risque de blessures graves. Des dommages avant l’installation peuvent entraîner des éclatements de verre. Inspecter le verre et toutes les pièces pour y rechercher des dommages avant l’installation. WARNING: Risque de blessures graves. Une installation incorrecte peut entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes les instructions d’installation. WARNING: Risque de blessures graves.
Montant de mur Rebord Ø 1/4 po 1. Installer le montant de mur IMPORTANT! Installer le montant de mur sur le même mur latéral que celui de la pomme de douche. NOTE: Retirer le chapeau de la garniture du montant de mur avant de commencer l’installation. Positionner le montant de mur contre le mur, sur le point le plus élevé du rebord de la baignoire ou de la base de la douche. Se référer à l’illustration ci-dessus pour la mise en place correcte.
Canal de montant de mur 2. Fixer l’écran en place Positionner avec précaution l’écran de la baignoire sur le rebord de la baignoire et aligner le bord avec le montant de mur. Vérifier que le joint d’étanchéité est comprimé comme sur l’illustration. Pousser le haut de l’écran de la baignoire dans le montant de mur. Utiliser la mèche fournie pour percer les trous de 1/8 po du haut et du bas à travers le canal du montant de mur et dans le cadre de l’écran.
Clip de couverture 3. Installer les couvercles et les chapeaux Installer les clips de couvercle sur chaque vis. Installer un chapeau sur chaque vis. Retirer le joint d’étanchéité du bas de la porte. Utiliser des pinces à bec effilé pour retirer avec précaution le chapeau du joint d’étanchéité. Appuyer sur le joint d’étanchéité pour expulser la tige de mise à niveau de l’intérieur du joint d’étanchéité. Réinstaller le chapeau du joint sur le joint d’étanchéité.
4. Terminer l’installation NOTE: Bien nettoyer toutes les poussières et saletés, ainsi que la graisse se trouvant sur les surfaces du rail inférieur et du rebord de la douche, à l’emplacement sur lequel le mastic à la silicone à 100% sera appliqué. Vérifier que les surfaces sont sèches. IMPORTANT! Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne l’application et le temps de prise. Choisir le chapeau qui correspond le mieux à la configuration de la porte.
Entretien et nettoyage (cont.) Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co.
Guía de instalación y cuidado Pantalla de bañera Kohler Co.
Herramientas y materiales 1/4" Pistola para aplicar sellador Sellador 100% de silicona Antes de comenzar WARNING: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños. WARNING: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación.
Jamba mural Reborde Ø 1/4" 1. Instale la jamba mural IMPORTANT! Instale la jamba mural en el mismo lado de la pared en que está la cabeza de ducha. NOTE: Retire la tapa de guarnición de la jamba mural antes de iniciar la instalación. Coloque la jamba mural contra la pared, en el punto más alto del reborde de la bañera o de la base de la ducha. Consulte la ubicación correcta en la ilustración anterior.
Canal de jamba mural 2. Fije la pantalla Con cuidado coloque la pantalla de la bañera en el reborde de la bañera, con el borde alineado con la jamba mural. Verifique que el sello quede comprimido, como se muestra. Oprima la parte superior de la pantalla de la bañera contra la jamba mural. Con la broca que se incluye, taladre los orificios superior e inferior de 1/8″ a través del canal de la jamba mural y dentro del marco de la pantalla.
Clip de cubierta 3. Instale las cubiertas y tapas Instale clips de cubierta sobre cada tornillo. Instale una tapa en cada tornillo. Retire el sello del lado inferior de la puerta. Con unas unas pinzas de punta de aguja, retire con cuidado la tapa del sello. Oprima el sello para que pueda salir la varilla de nivelación del interior del sello. Vuelva a instalar la tapa del sello en el sello. Vuelva a instalar el sello en la parte inferior de la puerta.
4. Termine de hacer la instalación NOTE: Limpie por completo todo el polvo, la suciedad o la grasa del carril inferior y de las superficies del reborde de la ducha donde se aplicará sellador 100 % de silicona. Verifique que las superficies estén secas. IMPORTANT! Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de curado del fabricante del sellador de silicona. Elija la tapa que corresponda a la configuración de la puerta.
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co.
1284425-2-C
1284425-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2018 Kohler Co.