Installation Guide

Install Drain Ell (cont.)
Apply a ring of plumbers putty or other sealant around the underside of the
strainer. Refer to the plumbers putty or sealant manufacturer’s instructions.
Set the gasket between the drain ell and the underside of the bath drain outlet.
Thread the strainer into the drain ell until snug.
WARNING: Risk of property damage. Do not reposition the drain ell after the
strainer body is tightened. Moving the drain ell may damage the seal created
when the strainer is tightened, increasing the risk of leaking.
Insert pliers handles into the top of the strainer.
Turn the handles to securely tighten the strainer into the drain ell.
Remove any excess sealant.
Installer le coude du drain
REMARQUE: Retirer toute ébarbure qui pourrait exister sur la sortie du drain de
baignoire.
Retirer l’arrêt de la crépine.
Désassembler la crépine et le joint du coude du drain.
Appliquer un anneau de mastic de plombier ou autre étanchéité au-dessous de la
crépine. Se référer aux instructions du fabricant du mastic de plombier ou de
l’étanchéité.
Placer le joint entre le coude du drain et la base de la sortie du drain de baignoire.
Visser la crépine dans le coude de drain jusqu’au serrage.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel. Ne pas repositionner
le coude du drain une fois que le corps de la crépine est serré. Le déplacement du
coude du drain pourrait endommager le joint créé lorsque la crépine était serrée,
ce qui augmente le risque de fuite.
Insérer les poignées des pinces dans le dessus de la crépine.
Tourner les poignées de manière à les serrer en toute sécurité dans le coude du
drain.
Retirer tout excédent de mastic.
Instale el codo de desagüe
NOTA: Retire las rebabas que puedan existir en la salida del desagüe de la bañera.
Extraiga el obturador de la coladera.
Desensamble la coladera y el empaque del codo del desagüe.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador alrededor del lado inferior
de la coladera. Consulte las instrucciones del fabricante de la masilla de plomería
o sellador.
Coloque el empaque entre el codo del desagüe y la parte inferior de la salida del
desagüe de la bañera.
Enrosque la coladera en el codo de desagüe hasta que quede ajustada.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No cambie el codo de desagüe
de posición después de haber apretado el cuerpo de la coladera. Si se mueve el
codo de desagüe se puede dañar el sello creado cuando se apretó la coladera,
aumentando el riesgo de fugas.
Inserte el mango de unas pinzas en la parte superior de la coladera.
Gire el mango para apretar con seguridad la coladera en el codo de desagüe.
1114758-2-A 10 Kohler Co.