Installation Guide Speakers K-8033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power to the audio source before servicing. WARNING: Risk of injury or property damage. Please read all instructions thoroughly before beginning installation. NOTICE: Follow all plumbing, electrical, and building codes. CAUTION: Risk of product damage. Do not install the speakers in locations where they may become submerged.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
1/2" (1.3 cm) Min Clamp Arm Clearance Cutout 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11.3 cm) 1/4" (6 mm) 1/4" (6 mm) Min Support Overlap Clearance 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11.3 cm) 4-5/16" (11 cm) 3-3/16" (8.1 cm) 4-7/8" (12.4 cm) Cutout Detail 4-7/8" (12.4 cm) Roughing-In 1070937-2-A 4 Kohler Co.
Recommended Installation 1. Plan Your Installation CAUTION: Risk of product damage. Do not install the speakers in locations where they may become submerged. CAUTION: Risk of product damage. Do not install the speakers directly across from any water spray. CAUTION: Risk of property damage. Do not add insulation in the wall cavity near or below the speaker. Speakers can be mounted in the wall or ceiling, either inside or outside the shower.
Cutout Wall Support Overlap 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11.3 cm) 1/4" (6 mm) 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11.3 cm) Wall Shim Clamp Arm Cutout Detail Shim behind thin walls if necessary. 3/16" (5 mm) Min – 2" (5.1 cm) Max Depth 3. Prepare the Site IMPORTANT! Allow for a 1/4″ (6 mm) overlap for the lip of the speaker support and a minimum clearance of 1/2″ (1.3 cm) around the back of the opening to enable the clamp arms to fully engage. Refer to the rough-in information.
Thinner Wall, 3/16" (5 mm) – 1-1/4" (3.2 cm) Insert support and untuck clamp arms. Flip clamp arms for thicker wall material, 1-1/4" (3.2 cm) – 2" (5.1 cm). Speaker Gasket Cover Gasket Tuck clamp arms into slots. Support Apply silicone sealant. Drain Slot Thread setscrew in until flush. Do not use power screwdriver. 4. Install the Speaker Support CAUTION: Risk of product damage. Do not use power screwdrivers to install the support.
Install the Speaker Support (cont.) Turn the clamp arms so that they are perpendicular to the opening. Hand tighten the screws. Do not overtighten. Wipe away any excess sealant from around the front of the support. Use care not to get sealant on the outer surface of the support. 1070937-2-A 8 Kohler Co.
Cover Slots Support Installed Cover Speaker Gasket Cover Gasket Speaker Screw Cover Drain Slot Unthread the setscrews to secure the cover. Speaker Wires Connect speaker wires. 5. Complete the Speaker Installation Connect the speaker wires to the speakers. Connections may be made by soldering the wires to the appropriate ″+″ or ″-″ connection OR by using properly crimped, quick disconnect receptacles (not provided); a 0.187″ x 0.020″ receptacle for the ″+″ connection and a 0.110″ x 0.
Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-4-KOHLER. Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause 1. No sound. A. Speaker is not connected to an audio source. B. Connection to the speaker from the audio source may be loose or disconnected. 2. The speaker rattles. A. Setscrews not fully engaged with the cover. B. Gasket behind cover is missing or damaged. 1070937-2-A 10 Recommended Action A.
Guide d’installation Haut-parleurs INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base devraient toujours être observées, incluant ce qui suit: AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Débrancher l’alimentation électrique de la source audio avant l’entretien. AVERTISSEMENT : Risque de blessures ou d’endommagement du matériel. Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l’installation.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Dégagement minimum du bras de la pince 1/2" (1,3 cm) 1/4" (6 mm) 4-5/16" (11 cm) Découpe Dégagement 4-5/16" – 4-7/16" minimum (11 – 11,3 cm) dépassement du support de 1/4" (6 mm) 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11,3 cm) 3-3/16" (8,1 cm) 4-7/8" (12,4 cm) Détail de découpe 4-7/8" (12,4 cm) Raccordement 1070937-2-A Français-4 Kohler Co.
Installation recommandée 1. Planifier l’installation ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas installer les haut-parleurs dans des emplacements à risque d’immersion. ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas installer les haut-parleurs directement en face de tout jet d’eau. ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Ne pas rajouter d’isolant dans la cavité du mur près ou en-dessous du haut-parleur.
Découpe Dépassement support du mur 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11,3 cm) 1/4" (6 mm) Mur Cale Bras de la pince 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11,3 cm) Détail de découpe Profondeur 3/16" (5 mm) Min – 2" (5,1 cm) Max 3. Préparer le site IMPORTANT ! Permettre un chevauchement de 1/4″ (6 mm) de la lèvre du support du haut-parleur et un dégagement minimum de 1/2″ (1,3 cm) autour de l’arrière de l’ouverture pour permettre aux bras de pince de s’engager entièrement.
Mur plus fin, 3/16" (5 mm) – 1-1/4" (3,2 cm) Retourner les bras de la pince pour matériau de mur plus épais, 1-1/4" (3,2 cm) – 2" (5,1 cm). Engager les bras de la pince dans les rainures. Insérer le support et déployer les bras de la pince. Joint de hautparleur Joint de couvercle Support Appliquer du mastic à la silicone. Visser la vis de retenue jusqu'à égalité. Emplacement de drain Ne pas utiliser de tournevis électrique. 4. Installer le haut-parleur ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.
Installer le haut-parleur (cont.) Positionner le support avec la rainure du drain vers le bas. Insérer le support dans la découpe. Pivoter les bras de pince de manière à ce qu’ils soient perpendiculaires à l’ouverture. Serrer les vis à la main. Ne pas trop serrer. Nettoyer tout excès de mastic de l’avant du support. Faire attention de ne pas mettre de mastic sur la surface extérieure du support. 1070937-2-A Français-8 Kohler Co.
Emplacements de couvercle Support Couvercle installé Joint de haut-parleur Joint de couvercle Haut-parleur Vis Couvercle Emplacement de drain Dévisser les vis de retenue pour sécuriser le couvercle. Câbles de haut-parleur Connecter les câbles de haut-parleur. 5. Compléter l’installation du haut-parleur Connecter les câbles de support aux haut-parleurs.
Compléter l’installation du haut-parleur (cont.) Pour sécuriser le couvercle, dévisser les vis de retenue du support à travers les orifices dans le couvercle jusqu’à ce que les vis de retenue soient juste au-delà de l’égalité avec la surface du couvercle. Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour des problèmes ou questions concernant le dépannage et l’installation, composer le 1-800-4-KOHLER. Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée 1.
Guía de instalación Bocinas INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la energía eléctrica de la fuente de audio antes de dar servicio. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Gracias por elegir los productos Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
Espacio para el brazo de la abrazadera de 1/2" (1,3 cm) Mín. Abertura Espacio de sobrepuesto de soporte de 1/4" (6 mm) Mín. 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11,3 cm) 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11,3 cm) 1/4" (6 mm) 4-5/16" (11 cm) 3-3/16" (8,1 cm) 4-7/8" (12,4 cm) Detalle de la abertura 4-7/8" (12,4 cm) Diagrama de instalación 1070937-2-A Español-4 Kohler Co.
Instalación recomendada 1. Planee su instalación PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No instale las bocinas en lugares donde puedan quedar sumergidas. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No instale las bocinas directamente frente a lugares donde haya rociado de agua. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No instale aislamiento en la cavidad de la pared cerca o debajo de la bocina. Las bocinas se pueden instalar a la pared o al techo, dentro o fuera de la ducha.
Abertura Sobrepuesto de soporte mural 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11,3 cm) 1/4" (6 mm) Cuña 4-5/16" – 4-7/16" (11 – 11,3 cm) Pared Brazo de abrazadera Detalle de la abertura Profundidad de 3/16" (5 mm) Mín – 2" (5,1 cm) Máx 3.
Pared más delgada, 3/16" (5 mm) – 1-1/4" (3,2 cm) Voltee los brazos de la abrazadera para paredes de mayor espesor, 1-1/4" (3,2 cm) – 2" (5,1 cm). Meta los brazos de la abrazadera en las ranuras. Inserte el soporte y saque los brazos de la abrazadera. Empaque de bocina Empaque de la tapa Soporte Aplique sellador de silicona. Enrosque el tornillo de fijación hasta que quede al ras. Ranura de desagüe No use un destornillador eléctrico. 4. Instale la bocina PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.
Instale la bocina (cont.) Coloque el soporte con la ranura de desagüe hacia abajo. Inserte el soporte en la abertura. Gire los brazos de la abrazadera de modo que estén perpendiculares con la abertura. Apriete a mano los tornillos. No apriete demasiado. Limpie el exceso de sellador de alrededor del frente del soporte. Tenga cuidado de no ensuciar de sellador la superficie exterior del soporte. 1070937-2-A Español-8 Kohler Co.
Ranuras de la tapa Soporte Tapa instalada Empaque de bocina Empaque de la tapa Bocina Tornillo Tapa Ranura de desagüe Desatornille el tornillo de fijación para fijar la tapa. Cables de bocina Conecte los cables de la bocina. 5. Termine la instalación de la bocina Conecte los cables de las bocinas a las bocinas.
Termine la instalación de la bocina (cont.) Para fijar la tapa, desatornille los tornillos de fijación del soporte a través de los orificios en la tapa hasta que los tornillos de fijación queden justo pasando el ras con la superficie de la tapa. Procedimiento para resolver problemas Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Para preguntas de servicio o instalación, llame al 1-800-4-KOHLER. Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable 1. No hay sonido. A.
1070937-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.