Installation Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Rags
Chiffons
Trapos
Silicone Sealant
Mastic à la silicone
Sellador de silicona
Center Punch
Pointeau
Punzón
Jigsaw
Scie sauteuse
Sierra caladora
2
Cut along the inside of the
drop-in line and trace the cutout.
Découper le long de l'intérieur de
la ligne d'encastrement par le
dessus et tracer la découpe.
Corte a lo largo del interior de la
línea de sobreponer, y trace la
abertura.
1
Position the template and ensure
faucet clearance.
Positionner le gabarit et assurer
un dégagement du robinet.
Coloque la plantilla y asegúrese
de que haya espacio para la
grifería.
CAUTION: Risk of personal
injury.
Product can break, chip, and cause
injury if handled carelessly. Get help
lifting the sink.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Le produit peut se casser, se fendre
et causer des blessures s'il est
manipulé sans précaution. Obtenir
de l'aide pour soulever l'évier.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
El producto puede romperse,
despostillarse o causar lesiones si
no se maneja con cuidado. Pida
ayuda para levantar el fregadero.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
Follow these instructions for:
top-mount installation.
Suivre ces instructions pour: une
installation à montage en surface.
Siga estas instrucciones para:
instalación de montaje por arriba.
Use the punch and a file to enlarge
the hole as needed.
Utiliser le pointeau et une lime pour
élargir le trou selon les besoins.
Con un punzón y una lima agrande
el orificio lo que sea necesario.
On the top surface, place a punch
in the center of the knockout. Strike
the punch with a hammer.
Poser un pointeau dans le centre de
la partie à éjecter, sur la surface du
dessus. Taper sur le pointeau avec
un marteau.
En la superficie superior, coloque
un punzón en el centro del botador.
Golpee el punzón con un martillo.
5
For multiple-hole faucets: Put
on eye and ear protection. Place
the sink in the cutout.
Pour robinets à trous multiples:
Porter un dispositif de protection
des yeux et des oreilles. Placer
l'évier dans la découpe.
En griferías de orificios
múltiples: Póngase protectores
para los ojos y los oídos. Coloque
el fregadero en la abertura.
4
Verify the fit. Adjust the cutout if
needed.
Vérifier l'ajustement. Ajuster la
découpe, si nécessaire.
Verifique el ajuste. Ajuste el
recorte, si es necesario.
3
Drill a pilot hole and cut the
countertop opening along the
inside line.
Percer un trou pilote et découper
l'ouverture du comptoir le long de
la ligne intérieure.
Taladre un orificio guía y corte la
abertura de la encimera en la
línea interior.
10
Run water and check for leaks.
Faire couler l'eau et rechercher
la présente de fuites.
Deje correr agua y verifique que
no haya fugas.
9
Complete the faucet and drain
connections.
Effectuer les connexions du
robinet et du drain.
Termine de hacer las conexiones
de la grifería y del desagüe.
8
Position the sink. Wipe away any
excess sealant.
Positionner l'évier. Essuyer tout
excédent de mastic.
Coloque el fregadero. Limpie el
exceso de sellador.
7
Remove the sink. Apply a thin,
continuous bead of silicone
sealant around the sink opening.
Retirer l'évier. Appliquer un boudin
mince et continu de mastic à la
silicone autour de l'ouverture de
l'évier.
Retire el fregadero. Aplique un hilo
continuo y delgado de sellador de
silicona alrededor de la abertura
del fregadero.
6
Install the drain and faucet.
Installer le drain et le robinet.
Instale el desagüe y la grifería.
1259747-2-A

Summary of content (2 pages)