Installation Guide Deck-Mount Bath Filler K-8360 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials 1/8" Hex Wrench Plus: • Rags Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supply. The valve is sold separately. Please read the instructions packed with the valve for installation procedures. Complete the finished deck material before installing the product. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1082513-2-A 2 Kohler Co.
Spout Escutcheon Base Pipe Plug Supply Tube Setscrew Finished Deck 1. Install the Spout CAUTION: Risk of personal injury. Do not lean over the pipe plug when turning or removing the plug. The lines may be pressurized. NOTICE: Keep the supply tube clean above the finished deck. This will prevent damage to the O-ring seal (not shown) in the base of the spout. Remove the plaster guard (not shown) from the supply tube. Wrap a rag around the pipe plug.
Aerator 2. Complete the Installation Install the handles following the handle manufacturer’s installation instructions. Remove the aerator. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Reinstall the aerator. 1082513-2-A 4 Kohler Co.
Guide d’installation Remplisseur de baignoire sur comptoir Outils et matériels Clé hexagonale de 1/8" Plus: • Chiffons Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau. La valve est vendue séparément. Veuillez s’il vous plait lire les instructions d’installation emballées avec la valve. Compléter le matériau du comptoir fini avant d’installer le produit. Kohler Co.
Bec Applique Base Bouchon de tuyau Tuyau d'alimentation Vis de retenue Comptoir fini 1. Installer le bec ATTENTION : Risque de blessures corporelles. Ne pas se pencher sur le bouchon du tube au moment de le tourner et de le retirer. Les lignes peuvent être pressurisées. AVIS : Tenir le tuyau d’alimentation bec propre au-dessus du comptoir fini. Ceci préviendra un endommagement du joint torique (non-illustré) à la base du bec. Retirer le renfort de plâtre (non-illustré) du tube d’alimentation.
Aérateur 2. Compléter l’installation Installer les poignées en suivant les instructions d’installation du fabricant. Retirer l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Réinstaller l’aérateur. Kohler Co.
Guía de instalación Llenador de bañera de montaje en cubierta Herramientas y materiales Llave hexagonal de 1/8" Más: • Trapos Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. La válvula se vende por separado. Lea las instrucciones incluidas con la válvula para obtener los procedimientos de instalación. Termine el material de acabado de la cubierta antes de instalar el producto. Kohler Co.
Surtidor Chapetón Base Tapón de tubo Tubo de suministro Tornillo de fijación Cubierta acabada 1. Instale el surtidor PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Al girar o retirar el tapón, no se incline sobre el tapón de tubo. Las líneas pueden estar presurizadas. AVISO: Mantenga el tubo de suministro limpio arriba de la cubierta acabada. Esto evitará dañar el arosello (O-ring) (no se muestra) de la base del surtidor. Retire el protector de yeso (no se muestra) del tubo de suministro.
Aireador 2. Termine la instalación Instale las manijas siguiendo las instrucciones de instalación del fabricante de la manija. Quite el aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el aireador. 1082513-2-A Español-3 Kohler Co.
1082513-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.