Installation Manual

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Plus
• Adapters or Other Connectors
Plus
• Adaptateurs ou autres connecteurs
Más
• Adaptadores u otros conectores
Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora
Tube Cutter
Coupe-tube
Cortatubos
Stainless (Non-Staining) Plumbers Putty
Mastic de plombier non tachant
Masilla de plomería que no manche
3/8"
Apply plumbers putty.
Appliquer du mastic
de plomberie.
Aplique masilla
de plomería.
1
Three-Hole Installations: Apply
plumbers putty to the underside of
the escutcheon.
Installations à trois trous:
Appliquer du mastic de plombier
sur le dessous de l'applique.
Instalaciones de tres orificios:
Aplique masilla de plomería al
dorso del chapetón.
For new installations, assemble the
faucet to the sink before installing the
sink.
Observe all local codes.
Shut off the water supply.
Pour de nouvelles installations,
assembler le robinet sur l'évier avant
d'installer ce dernier.
Respecter tous les codes locaux.
Fermer l'arrivée d'eau.
En instalaciones nuevas, ensamble
la grifería en el fregadero antes de
instalar el fregadero.
Cumpla todos los códigos locales.
Cierre el suministro de agua.
Petroleum-based plumbers putty can
stain stone countertops. Use
stainless (non-staining) plumbers
putty on stone surfaces.
Le mastic de plombier à base de
pétrole peut tacher les comptoirs en
pierre. Utiliser du mastic de plombier
qui ne tache pas sur les surfaces en
pierre.
La masilla de plomería derivada del
petróleo puede manchar las
encimeras de piedra. Use masilla de
plomería que no manche sobre
superficies de piedra.
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage et autre,
visiter www
.us.kohler.com.
Para consultar información sobre
piezas de repuesto, visite
www.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza y otra
información, visite
www
.us.kohler.com.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo su número de modelo
para referencia futura:
6
Position the spout on the body so
it will face the user, and secure
in place.
Positionner le bec sur le corps de
manière à ce qu'il soit tourné vers
l'utilisateur, et fixer en place.
Coloque el surtidor en el cuerpo
de tal forma que quede de cara
al usuario, y fíjelo en su lugar.
5
Position the faucet. Secure with
the washer and nut.
Positionner le robinet. Fixer en
place avec la rondelle et un
écrou.
Coloque la grifería. Fije con el
empaque y la tuerca.
4
Insert the faucet into the sink hole
with the side marked “COLD” on
the right.
Insérer le robinet dans le trou de
l'évier avec le côté portant la
mention “COLD” (froid) se trouve
sur la droite.
Introduzca la grifería en el orificio
del fregadero de manera que el
lado marcado “COLD” (agua fría)
quede a la derecha.
3
Single-Hole Installations: Slide
the gasket onto the faucet shank.
Installations à un trou: Faire
glisser le joint statique sur la tige
du robinet.
Instalaciones de un orificio:
Deslice el empaque en el
vástago de la grifería.
2
Three-Hole Installations: Install
the spacer and gasket over the
center hole. Position the
escutcheon.
Installations à trois trous:
Installer l'espaceur et le joint
statique par-dessus le trou du
centre. Positionner l'applique.
Instalaciones de tres orificios:
Instale el espaciador y el
empaque sobre el orificio central.
Coloque el chapetón.
11
Install adapters (not provided) to
the inlet tubes, and connect the
water supplies.
Installer les adaptateurs (non
fournis) sur les tubes d'entrée, et
connecter les alimentations en
eau.
Instale adaptadores (no se
proveen) a los tubos de entrada
y conecte los suministros de
agua.
10
Apply thread sealant to the faucet
spray tube, and secure the hose
to the tube.
Appliquer du mastic d'étanchéité
pour filets sur le tube de
vaporisateur du robinet et fixer le
tuyau en place sur le tube.
Aplique cinta selladora de roscas
al tubo del rociador de la grifería
y fije la manguera al tubo.
9
Insert the spray hose through the
spray holder.
Insérer le tuyau du vaporisateur
à travers le support de ce dernier.
Introduzca la manguera del
rociador en el soporte portador
del rociador.
8
Insert the spray holder into the
hole, and hand tighten the nut.
Remove any excess putty.
Insérer le support du vaporisateur
dans le trou, et serrer l'écrou à la
main. Retirer tout excès de
mastic.
Introduzca el soporte portador
del rociador en el orificio y apriete
a mano la tuerca. Limpie el
exceso de masilla.
Gasket or
Plumbers Putty
Joint statique ou
mastic de plombier
Empaque o masilla
de plomería
7
Install the gasket (if provided) or
plumbers putty to the spray
holder.
Installer le joint statique (si fourni)
ou le mastic de plombier sur le
support du vaporisateur.
Instale el empaque (si se provee)
o masilla de plomería al soporte
portador del rociador.
15
Turn off the water. Reinstall the
aerator.
Couper l'arrivée d'eau.
Réinstaller l'aérateur.
Cierre el agua. Vuelva a instalar
el aireador.
14
Flush the lines.
Purger les conduits.
Haga circular agua por las líneas.
13
Remove the aerator.
Retirer l'aérateur.
Retire el aireador.
12
Check for leaks.
Rechercher des fuites.
Verifique que no haya fugas.
1236696-2-A

Summary of content (2 pages)