Homeowners Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T948, K-T949, K-T950, K-952, K-967, K-968 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE FOR THE CONSUMER WARNING: Risk of scalding or other severe injury. • Before completing installation, the installer must set the maximum water temperature setting of this valve to minimize the risks associated with scalding hazards according to ASTM F 444. • Do not install a shut-off device on either outlet of this valve. The installation of any such device may create a cross-flow condition at the valve and affect the water temperature.
IMPORTANT INSTRUCTIONS (cont.) IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the adjacent box and on the valve label. Then insert these instructions into the plastic bag included with the valve package, and attach the plastic bag to the valve handle for the homeowner’s reference. NOTICE TO HOMEOWNERS! This device has been preset by _______________________ of _______________________________ to ensure a safe maximum temperature.
Care and Cleaning (cont.) • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature.
All Other Valves HiFlow Valve Setscrew Tab Collar Tab Valve Label Setscrew Collar Valve Stem O-Ring Optional Temperature Limiting Adjustment CAUTION: Risk of personal injury. Do not set the water temperature above 120°F (49°C). Setting the water temperature at or below this temperature will minimize the risk associated with scalding hazards. Turn the valve clockwise to the full open position and let the hot water run for several minutes.
Lifetime Limited Warranty (cont.) leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition. Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish, to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his/her own home. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co.
Lifetime Limited Warranty (cont.) This is our exclusive written warranty. *Trend® faucets, MasterShowerTM Tower, polished gold finish, all items within the ″Fixture Related″ section of the KOHLER Faucets Price Book, drains, Duostrainer® sink strainers, soap/lotion dispensers and faucets used in commercial settings are covered by Kohler’s one-year limited warranty. One-Year Warranty KOHLER CO.
One-Year Warranty (cont.) 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P.
1006130** Flange 1018164** Shower Arm 46023 O-Ring 1018271 Ball Socket 77420 Screen Washer 56034 O-Ring 85695** Retaining Collar 1025671** Showerhead, Single-Function 1032046** Showerhead, Multi-Function **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co.
06130** Flange 1007912** Spout 46023 O-Ring 87117 Backing Plate 1017037** Aerator 1007786** (Non-Diverter) Faceplate 52705 Screw 87118** Collar 1007758** Sleeve 59638 Gasket 1013489 Stem 1012573** (Diverter) Faceplate 52588 Screw 78678** Guide 1006794** Button 87448 Notched Collar Tool 58259 Screw 77642 O-Ring 1009721** Handle 35285 Screw **Finish/color code must be specified when ordering. 1031652-5-C 10 Kohler Co.
Guide du propriétaire Garniture mono-contrôle de baignoire et de douche INSTRUCTIONS IMPORTANTES À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou autres blessures graves. • Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la température maximale de l’eau de cette valve pour réduire au minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme ASTM F 444. • Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur.
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface. • Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur le matériau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur la totalité de la surface.
Toutes les autres valves Vis de retenue Languette Collier Valve haut débit Languette Etiquette valve Vis de retenue Collier Tige valve Joint torique Réglage de limitation de température ATTENTION : Risque de blessures corporelles. La température de l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C). Tourner la valve vers la droite à la position ouverte et laisser couler l’eau chaude pendant quelques minutes. Placer un thermomètre dans le courant d’eau et vérifier la température.
Garantie limitée à vie (cont.) d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet, à l’exception de la finition dorée, sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l’utilisation résidentielle normale, aussi longtemps que l’acquéreur initial soit propriétaire de son domicile. Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co.
Garantie limitée à vie (cont.) l’acquéreur initial et exclut tous dommages dûs à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
1006130** Bride 1018164** Bras de douche 46023 Joint torique 77420 Rondelle à grille 1018271 Coquille 56034 Joint torique 85695** Collier de retenue 1025671** Pomme de douche, fonction unique 1032046** Pomme de douche, multi-fonction **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co.
1006130** Bride 1007912** Bec 46023 Joint torique 1017037** Aérateur 87117 Plaque de support 1007786** (Non-inverseur) Couvercle 52705 Vis 87118** Collier 1007758** Manchon 59638 Joint 1013489 Tige 1012573** (Inverseur) Couvercle 52588 Vis 78678** Guide 1006794** Bouton 87448 Outil cannelé pour collier 58259 Vis 77642 Joint torique 1009721** Poignée 35285 Vis **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
Guía del usuario Guarnición de bañera y ducha grifería monomando para INSTRUCCIONES IMPORTANTES LÉALAS Y GUÁRDELAS PARA EL CLIENTE ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesiones graves. • Antes de terminar la instalación, el instalador debe ajustar la temperatura máxima del agua en la válvula para reducir el riesgo de quemaduras, según la norma ASTM F 444. • No instale llaves de paso en ninguna de las salidas de esta válvula.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, llene la información en el cuadro adyacente y en la etiqueta de la válvula.
Cuidado y limpieza (cont.) • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie. • Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material. • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.
El resto de las válvulas Tornillo de fijación Lengüeta Collarín Válvula HiFlow Lengüeta Tornillo de fijación Collarín Etiqueta de la válvula Espiga de la válvula Arosello Ajuste opcional del límite de temperatura PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La temperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120°F (49°C). Si la temperatura se fija a esta temperatura o una temperatura menor se reducirá al mínimo el riesgo asociado con el peligro de quemaduras.
Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente.
Garantía limitada de por vida (cont.) particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Garantía de un año (cont.) garantía, en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma. EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos: 1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas. 2.
1006130** Brida 1018164** Brazo de ducha 46023 Arosello 77420 Arandela de rejilla 1018271 Rótula 56034 Arosello 85695** Collarín de retención 1025671** Cabeza de ducha, una función 1032046** Cabeza de ducha, función múltiple **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1031652-5-C Español-8 Kohler Co.
1006130** Brida 1007912** Surtidor 46023 Arosello 87117 Placa de soporte 1017037** Aireador 1007786** (Sin desviador) Placa frontal 52705 Tornillo 87118** Collarín 1007758** Manga 59638 Empaque 1013489 Espiga 1012573** (Desviador) Placa frontal 78678** Guía 1006794** Botón 87448 Herramienta muescada para el collarín 58259 Tornillo 52588 Tornillo 77642 Arosello 1009721** Manija 35285 Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.