Installation and Care Guide Lighted Medicine Cabinet Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1267931-2-G
SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using or installing this product. WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. Grounding is required for the outlets within the power box. Connect only to a circuit protected by a Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*, which protects against line-to-ground shock hazard. Use a 120 V, 15 A service. WARNING: Risk of electric shock.
Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. Medicine cabinets are very heavy. Get assistance lifting the cabinet. CAUTION: Risk of electric shock. For surface-mount installation, side mirror kit K-99012 or wood kit K-99675 is required to enclose exposed electrical wiring. NOTICE: Risk of product or property damage. The location of the cabinet is critical. Make sure that the door will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture).
3" (76 mm) GFCI/RCD Receptacle Dimmer Switch 5-1/2" (127 mm) 3" (76 mm) Min Roughing-In Information When determining the height of the product, verify that the door will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture). A minimum distance of 3″ (76 mm) is required. Plan for the location of the dimmer switch and the GFCI/RCD receptacle. The electrical wires should enter the power bar 5-1/2″ (127 mm) from the bottom of the mirror. 1267931-2-G 4 Kohler Co.
Recess-Mount Installation Surface-Mount Installation X Y K-99003 19-1/2" 19-1/8" (495 mm) (486 mm) 28-1/4" (718 mm) K-99007 23-1/2" 23-1/8" (597 mm) (587 mm) K-99009 33-1/2" 33-1/8" (851 mm) (841 mm) X K-99011 39-1/2" 39-1/8" (1003 mm) (994 mm) Y 4-5/8" (117 mm) Ø 3/4" (19 mm) 1. Preparation Recess-Mount Installation Measure and mark the cutout for your model. Surface-Mount Installation Mark the mounting bar position and stud locations.
Ø 3/4" (19 mm) Cabinet Only: 2-5/16" (59 mm) Cabinet + Surround: 1-7/8" (48 mm) 4-5/8" (117 mm) 2. Recess-Mount – Construct the Framing NOTE: The following instructions are for recess-mount only. For surface-mount installation, refer to the “Surface-Mount” sections. Using a jigsaw or keyhole saw, carefully remove the finished wall material from the marked cutout. Frame out the wall cavity. If needed, install a header.
Recess-Mount Installation Surface-Mount Installation 20" (508 mm) Ø 3/4" (19 mm) Ø 3/4" (19 mm) 4-5/8" (117 mm) 20" (508 mm) 3. Route the Wiring Recess-Mount Installation Drill a 3/4″ (19 mm) hole into each side of the framed cavity, located 4-5/8″ (117 mm) from the bottom of the cavity. Route the electrical wiring from the GFCI/RCD receptacle and the dimmer switch through the holes in the framing. The wiring should extend at least 20″ (508 mm) from each hole.
K-99011-TL Only All Other Models Decorative Surround (Optional) 4. Recess-Mount – Install the Cabinet NOTE: The following instructions are for recess-mount only. For surface-mount installation, refer to the “Surface-Mount” sections. If purchased, install the decorative surround before installing the medicine cabinet. Follow the instructions packed with the surround. IMPORTANT! Never leave the door supported with only one hinge attached. Get assistance supporting the door. Open and remove the door(s).
3/32" 3/16" 1" (25 mm) 5. Surface-Mount – Install the Mounting Bar NOTE: The following instructions are for surface-mount only. For recess-mount installation, refer to the “Recess-Mount” sections. Using a 3/16″ drill bit, drill three holes on the groove of the mounting bracket. Position one hole at a stud location. Mark hole locations on the wall. Drill holes at the marked locations on the wall. Insert anchors (not provided) where needed.
K-99011-TL Only All Other Models 2" (51 mm) 6. Surface-Mount – Hang the Cabinet NOTE: The following instructions are for surface-mount only. For recess-mount installation, refer to the “Recess-Mount” sections. IMPORTANT! Never leave the door supported with only one hinge attached. Get assistance supporting the door. Open and remove the door(s). While supporting the doors, remove the screws from the bottom hinge first. Slide the hanger hooks onto the top T-slot.
3/32" 3/32" 2" (51 mm) 7. Surface-Mount – Secure the Cabinet NOTE: The following instructions are for surface-mount only. For recess-mount installation, refer to the “Recess-Mount” sections. Slide a clip onto each end of the top T-slot. Make sure that the cabinet is centered on the wall as desired. Using a 3/32″ drill bit, drill pilot holes into the wall. If anchors are needed, remove the cabinet and install anchors into the wall at the pilot hole locations. Secure the clips with 1-1/2″ screws.
8. Install the Brackets Install a wire gasket onto both electrical wires, close to the side panel hole. Press each gasket into the hole. Align the brackets with the side panel holes as shown. Secure each bracket with two screws. Avoid pinching the electrical wires while securing the brackets. 1267931-2-G 12 Kohler Co.
Wire Connectors Load (Black) Line (White) Ground (Green) Wire Connector 9. Connect the Dimmer Switch Connect the electrical wiring from the dimmer switch to the proper connectors on the power box as shown. Kohler Co.
Wire Connectors Wire Connector Ground (Green) Line (White) and Load (Black) 10. Connect the GFCI/RCD Receptacle Connect the electrical wiring from the GFCI/RCD receptacle to the proper connectors on the power box as shown. 1267931-2-G 14 Kohler Co.
4" (102 mm) Position the cable near the door. 11. Connect the Door Cable Position the cable on the side of the power box that will be closest to the door. Connect the door cable to the power supply connectors on the power box. The cable should extend 4″ (102 mm) from the bottom of the power box. Coil any excess cable inside the box. Install the slotted grommet around the cable and into the slot on the back of the power box. Install the plug in the remaining open slot on the back of the power box.
12. Install the Power Box Position the power box into the cabinet. Make sure that the top of the box clips over each bracket. Secure the box in place with the two screws. 1267931-2-G 16 Kohler Co.
13. Install the Shelves Determine the shelf locations and insert the slotted pins into the holes in the sides of the cabinet. Install the shelves between the slots of the pins. Install the caps to the unused electrical holes near the top of the cabinet. Kohler Co.
K-99011-TL Only All Other Models 14. Install the Door IMPORTANT! Never leave the door supported with only one hinge attached. Get assistance supporting the door. IMPORTANT! Make sure that the cable does not get pinched when the cabinet door is closed. NOTE: Reattach the top hinge first. Align the hinges with the hinge holes in the side of the cabinet. While supporting the door, secure the top hinge to the cabinet with the three screws.
Install the Door (cont.) Test opening and closing the door for smooth operation. Make sure that the cable does not get pinched. If the door binds, make adjustments to the hinges. Refer to the “Adjust the Door” section. Kohler Co.
K-99011-TL Only Surface-Mount All Other Models 15. Complete the Installation CAUTION: Risk of electric shock. For surface-mount installation, side mirror kit K-99012 or wood kit K-99675 is required to enclose exposed electrical wiring. For surface-mount installation: Install side mirror kit K-99012 or wood kit K-99675 to enclose the exposed electrical wiring. Adjust the Height Access the height adjustment screws through holes at the top and bottom of the main mirror housing.
Complete the Installation (cont.) CAUTION: Risk of Product Damage. Rotate the mirror inward, flush with the door, before closing the door. Slide the makeup mirror up or down to the desired height. Rotate the mirror in toward the door when not in use. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: NOTE: Periodic care and maintenance should include checking all hinge screws on the door to make sure that they are tight and engaged in the hinge holes.
Guide d’installation et d’entretien Armoire à pharmacie éclairée INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lire toutes les instructions avant d’utiliser ou d’installer ce produit. AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment: AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Une mise à la terre est requise pour les prises comprises dans le boîtier électrique.
Outils et matériel Plus: • Coupe-fil/Outil à dénuder • Mèches assorties • Outils pour ossature et cloison sèche • Dispositifs de fixation d'ossature et de cloison sèche Localisateur de montants Prise GFCI/RCD Gradateur Bois de construction 2x4 (montage encastré seulement) Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessures. Les armoires à pharmacie sont très lourdes. Demander de l’aide pour soulever l’armoire. ATTENTION: Risque de choc électrique.
3" (76 mm) Prise GFCI/RCD Gradateur 5-1/2" (127 mm) 3" (76 mm) Min Information sur l’installation brute Lors de l’établissement de la hauteur du produit, vérifier que la porte sera dégagée de tous les obstacles (comme un robinet ou un appareil d’éclairage). Une distance de 3″ (76 mm) minimum est requise. Planifier l’emplacement du gradateur et de la prise GFCI/RCD. Les fils électriques doivent entrer dans la barre d’alimentation à 5-1/2″ (127 mm) du fond du miroir. 1267931-2-G Français-3 Kohler Co.
Installation encastrée Installation en surface X Y K-99003 19-1/2" 19-1/8" (495 mm) (486 mm) 28-1/4" (718 mm) K-99007 23-1/2" 23-1/8" (597 mm) (587 mm) K-99009 33-1/2" 33-1/8" (851 mm) (841 mm) X K-99011 39-1/2" 39-1/8" (1003 mm) (994 mm) Y 4-5/8" (117 mm) Ø 3/4" (19 mm) 1. Préparation Installation à montage encastré Mesurer et marquer la découpe pour le modèle en question. Installation à montage en surface Marquer la position de la barre de fixation et les emplacements des montants.
Ø 3/4" (19 mm) Meuble seulement: 2-5/16" (59 mm) Meuble + Enceinte: 1-7/8" (48 mm) 4-5/8" (117 mm) 2. Montage encastré – Construire le cadre d’ossature REMARQUE: Les instructions ci-dessous s’appliquent aux installations à montage encastré seulement. Pour une installation avec montage en surface, se référer aux sections “Montage en surface”. À l’aide d’une scie sauteuse ou d’une scie à guichet, retirer avec précaution le matériel du mur fini de la découpe marquée. Encadrer le vide intérieur du mur.
Installation encastrée Installation en surface 20" (508 mm) Ø 3/4" (19 mm) Ø 3/4" (19 mm) 4-5/8" (117 mm) 20" (508 mm) 3. Acheminer le câblage Installation à montage encastré Percer un trou de 3/4″ (19 mm) dans chaque côté du vide intérieur du mur encadré se trouvant à 4-5/8″ (117 mm) du fond du vide intérieur du mur. Acheminer le câblage électrique entre la prise GFCI/RCD et le gradateur à travers les trous de l’ossature. Le câblage doit se prolonger de 20″ (508 mm) au moins au-delà de chaque trou.
K-99011-TL seulement Tous les autres modèles Encadrement décoratif (optionnel) 4. Montage encastré – Installer l’armoire REMARQUE: Les instructions ci-dessous s’appliquent aux installations à montage encastré seulement. Pour une installation avec montage en surface, se référer aux sections “Montage en surface”. S’il a été acheté, installer l’encadrement de décoration avant d’installer l’armoire à pharmacie. Suivre les instructions accompagnant l’encadrement.
3/32" 3/16" 1" (25 mm) 5. Montage en surface – Installer la barre de fixation REMARQUE: Les instructions ci-dessous s’appliquent aux installations à montage en surface seulement. Pour une installation à montage encastré, se référer aux sections “Montage encastré”. À l’aide d’une mèche de 3/16″, percer trois trous sur la rainure du support de fixation. Positionner un trou à un emplacement de montant. Marquer l’emplacement des trous sur le mur. Percer des trous aux emplacements marqués sur le mur.
K-99011-TL seulement Tous les autres modèles 2" (51 mm) 6. Montage en surface – Suspendre l’armoire REMARQUE: Les instructions ci-dessous s’appliquent aux installations à montage en surface seulement. Pour une installation à montage encastré, se référer aux sections “Montage encastré”. IMPORTANT! Ne jamais laisser la porte supportée avec une seule charnière attachée. Obtenir de l’aide pour supporter la porte. Ouvrir et retirer la ou les portes.
3/32" 3/32" 2" (51 mm) 7. Montage en surface – Fixer l’armoire en place REMARQUE: Les instructions ci-dessous s’appliquent aux installations à montage en surface seulement. Pour une installation à montage encastré, se référer aux sections “Montage encastré”. Faire glisser un clip sur chaque extrémité de la rainure en T supérieure. S’assurer que l’armoire est centrée sur le mur tel que souhaité. Avec une mèche de 3/32″, percer des trous pilotes dans le mur.
8. Installer les supports Installer un joint de fil sur chacun des deux fils électriques, à proximité du trou du panneau latéral. Enfoncer chaque joint dans le trou. Aligner les supports avec les trous du panneau latéral comme sur l’illustration. Fixer chaque support en place avec deux vis. Éviter de pincer les fils électriques pendant que les supports sont fixés en place. 1267931-2-G Français-11 Kohler Co.
Connecteurs câbles Charge (noir) Ligne (blanc) Terre (Vert) Connecteur câble 9. Connecter le gradateur Connecter le câblage électrique entre le gradateur et les connecteurs appropriés sur le boîtier électrique, comme sur l’illustration. Kohler Co.
Connecteurs câbles Connecteur câble Terre (Vert) Ligne (blanc) et charge (noir) 10. Connecter la prise GFCI/RCD Connecter le câblage électrique entre la prise GFCI/RCD et les connecteurs appropriés sur le boîtier électrique, comme sur l’illustration. 1267931-2-G Français-13 Kohler Co.
4" (102 mm) Positionner le câble à proximité de la porte. 11. Connecter le câble de la porte Positionner le câble sur le côté du boîtier d’alimentation qui sera le plus proche de la porte. Connecter le câble de la porte aux connecteurs d’alimentation électrique sur le boîtier d’alimentation. Le câble doit se prolonger de 4″ (102 mm) à partir du fond du boîtier électrique. Enrouler toute longueur excessive de câble à l’intérieur du boîtier.
12. Installer le boîtier électrique Positionner le boîtier électrique dans l’armoire. S’assurer que le dessus du boîtier s’enclenche par-dessus chaque support. Fixer le boîtier en place avec les deux vis. 1267931-2-G Français-15 Kohler Co.
13. Installer les étagères Déterminer les emplacements des étagères et insérer les goupilles à fentes dans les trous situés sur les côtés de l’armoire. Installer les étagères entre les fentes des goupilles. Installer les capuchons sur les trous électriques non utilisés à proximité du dessus de l’armoire. Kohler Co.
K-99011-TL seulement Tous les autres modèles 14. Installer la porte IMPORTANT! Ne jamais laisser la porte supportée avec une seule charnière attachée. Obtenir de l’aide pour supporter la porte. IMPORTANT! S’assurer que le câble n’est pas pincé lorsque la porte de l’armoire est fermée. REMARQUE: Réattacher la charnière supérieure en premier. Aligner les charnières sur les trous de charnières dans le côté de l’armoire.
Installer la porte (cont.) Aligner la patte se trouvant sur le capuchon avec la fente de l’adaptateur dans le haut de la porte, puis enfoncer en place. Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme de manière adéquate. S’assurer que le câble n’est pas pincé. Si la porte se coince, effectuer des ajustements sur les charnières. Se référer à la section “Ajuster la porte”. Kohler Co.
K-99011-TL seulement Montage en surface Tous les autres modèles 15. Terminer l’installation ATTENTION: Risque de choc électrique. Pour une installation avec montage en surface, le kit de miroir latéral K-99012 ou le kit en bois K-99675 est requis pour encloisonner le câblage électrique exposé. Installation à montage en surface: Installer le kit de miroir latéral K-99012 ou le kit en bois K-99675 pour encloisonner le câblage électrique exposé.
Terminer l’installation (cont.) ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Tourner le miroir vers l’intérieur, à ras de la porte, avant de fermer la porte. Faire glisser le miroir de maquillage vers le haut ou vers le bas, à la hauteur souhaitée. Tourner le miroir vers l’intérieur, vers la porte, lorsqu’il n’est pas utilisé.
Guía de instalación y cuidado Botiquín iluminado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones antes de usar o de instalar este producto. ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, como las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Es necesario conectar a tierra los tomacorrientes dentro de la barra de alimentación eléctrica.
Herramientas y materiales Localizador de postes Tomacorriente protegido GFCI/RCD Más: • Cortacables/Pelacables • Brocas surtidas • Herramientas para estructuras de postes de madera y paneles de yeso • Herrajes para estructuras de postes de madera y paneles de yeso Atenuador Maderos de 2x4 (solo montaje empotrado) Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Los botiquines son muy pesados. Pida ayuda para levantar el botiquín. PRECAUCIÓN: Riesgo de sacudidas eléctricas.
3" (76 mm) Tomacorriente protegido GFCI/RCD Atenuador 5-1/2" (127 mm) 3" (76 mm) Mín Información de diagrama de instalación Al determinar la altura del producto, verifique que la puerta libre todos los obstáculos (como grifería o unidades de iluminación). Se requiere una distancia mínima de 3″ (76 mm). Plan para ubicar el atenuador y el tomacorriente con GFCI/RCD. Los cables eléctricos deben entrar a la barra de suministro eléctrico a 5-1/2″ (127 mm) de la parte inferior del espejo.
Instalación de montaje empotrado Instalación de montaje en superficie X Y K-99003 19-1/2" 19-1/8" (495 mm) (486 mm) 28-1/4" (718 mm) K-99007 23-1/2" 23-1/8" (597 mm) (587 mm) K-99009 33-1/2" 33-1/8" (851 mm) (841 mm) X K-99011 39-1/2" 39-1/8" (1003 mm) (994 mm) Y 4-5/8" (117 mm) Ø 3/4" (19 mm) 1. Preparación Instalación de montaje empotrado Mida y marque la abertura recortada para su modelo. Instalación de montaje en superficie Marque la posición de la barra de montaje y de los postes de madera.
Ø 3/4" (19 mm) Solo el gabinete: 2-5/16" (59 mm) Gabinete + estructura circundante: 1-7/8" (48 mm) 4-5/8" (117 mm) 2. Montaje empotrado – Construya el marco estructural NOTA: Las siguientes instrucciones son solo para montaje empotrado. En instalaciones de montaje en superficie, consulte las secciones de “Montaje en superficie”. Con una sierra caladora eléctrica o manual retire con cuidado el material de la pared acabada de la abertura recortada marcada.
Instalación de montaje empotrado Instalación de montaje en superficie 20" (508 mm) Ø 3/4" (19 mm) Ø 3/4" (19 mm) 4-5/8" (117 mm) 20" (508 mm) 3. Tienda el cableado Instalación de montaje empotrado Taladre un orificio de 3/4″ (19 mm) a cada lado de cavidad con marco estructural, a 4-5/8″ (117 mm) de la parte inferior de la cavidad. Tienda el cableado eléctrico del tomacorriente protegido con GFCI/RCD y del atenuador a través de los orificios en el marco estructural.
Solo K-99011-TL El resto de los modelos Estructura circundante decorativa (opcional) 4. Montaje empotrado – Instale el botiquín NOTA: Las siguientes instrucciones son solo para montaje empotrado. En instalaciones de montaje en superficie, consulte las secciones de “Montaje en superficie”. Si compró la estructura circundante decorativa, instálela antes de instalar el botiquín. Siga las instrucciones contenidas en la estructura circundante.
3/32" 3/16" 1" (25 mm) 5. Montaje en superficie – Instale la barra de montaje NOTA: Las siguientes instrucciones son solo para montaje en superficie. En instalaciones de montaje empotrado, consulte las secciones de “Montaje empotrado”. Con una broca de 3/16″, taladre tres orificios en la ranura del soporte de montaje. Coloque un orificio a que quede en un poste de madera. Marque los lugares de los orificios en la pared. Taladre orificios en los lugares marcados en la pared.
Solo K-99011-TL El resto de los modelos 2" (51 mm) 6. Montaje en superficie – Cuelgue el botiquín NOTA: Las siguientes instrucciones son solo para montaje en superficie. En instalaciones de montaje empotrado, consulte las secciones de “Montaje empotrado”. ¡IMPORTANTE! Nunca deje la puerta soportada solamente por una bisagra. Obtenga ayuda para soportar la puerta. Abra y desmonte las puertas. Mientras soporta las puertas, primero saque los tornillos de la bisagra inferior.
3/32" 3/32" 2" (51 mm) 7. Montaje en superficie – Fije el botiquín NOTA: Las siguientes instrucciones son solo para montaje en superficie. En instalaciones de montaje empotrado, consulte las secciones de “Montaje empotrado”. Deslice un clip en cada uno de los extremos de la ranura en T superior. Asegúrese de que el botiquín quede centrado en la pared. Con una broca de 3/32″, taladre orificios guía en la pared.
8. Instale los soportes Instale un empaque para cable en ambos cables eléctricos, cerca del orificio en cada panel lateral. Oprima cada uno de los empaques dentro de cada orificio. Alinee los soportes con los orificios de los paneles laterales, como se muestra. Fije cada soporte con dos tornillos. Evite pellizcar los cables eléctricos mientras fija los soportes. 1267931-2-G Español-11 Kohler Co.
Conectores de cable Carga (negro) Línea (blanco) Tierra (Verde) Conector de cable 9. Conecte el atenuador Conecte el cableado eléctrico del atenuador a los conectores adecuados en la caja de alimentación eléctrica, como se muestra. Kohler Co.
Conectores de cable Conector de cable Tierra (Verde) Línea (blanco) y carga (negro) 10. Conecte el tomacorriente protegido con GFCI/RCD Conecte el cableado eléctrico del tomacorriente protegido con GFCI/RCD a los conectores adecuados en la caja de alimentación eléctrica, como se muestra. 1267931-2-G Español-13 Kohler Co.
4" (102 mm) Coloque el cable cerca de la puerta. 11. Conecte el cable de la puerta Coloque el cable en el lado de la caja de alimentación eléctrica que quedará más cercana a la puerta. Conecte el cable de la puerta a los conectores de suministro eléctrico en la caja de alimentación eléctrica. El cable debe sobresalir 4″ (102 mm) de la parte inferior de la caja de alimentación eléctrica. Enrolle el exceso de cable dentro de la caja.
12. Instale la caja de alimentación eléctrica Coloque la caja de alimentación eléctrica dentro del botiquín. Asegúrese de que la parte superior de la caja se enganche sobre cada soporte. Fije la caja en su lugar con los dos tornillos. 1267931-2-G Español-15 Kohler Co.
13. Instale las repisas Determine los lugares para las repisas e introduzca las clavijas ranuradas dentro de los orificios en las paredes laterales del botiquín. Instale las repisas entre las ranuras de las clavijas. Instale las tapas de los orificios eléctricos no utilizados cerca de la parte superior del botiquín. Kohler Co.
Solo K-99011-TL El resto de los modelos 14. Instale la puerta ¡IMPORTANTE! Nunca deje la puerta soportada solamente por una bisagra. Obtenga ayuda para soportar la puerta. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el cable no quede prensado al cerrar la puerta del botiquín. NOTA: Vuelva a enganchar la bisagra superior primero. Alinee las bisagras a los orificios para bisagras en un lado del botiquín. Mientras soporta la puerta, fije la bisagra superior al botiquín con los tres tornillos.
Instale la puerta (cont.) Alinee la lengüeta en la tapa con la ranura en el adaptador en la parte superior de la puerta, y luego opríma en su lugar. Abra y cierre la puerta para verificar que funcione sin problemas. Asegúrese de que el cable no quede pellizcado. Si la puerta se atora, ajuste las bisagras. Consulte la sección “Ajuste la puerta”. Kohler Co.
Solo K-99011-TL Montaje en superficie El resto de los modelos 15. Termine de hacer la instalación PRECAUCIÓN: Riesgo de sacudidas eléctricas. En instalaciones de montaje en superficie se necesita el juego de espejos laterales K-99012 o el juego de madera K-99675 para encerrar el cableado eléctrico expuesto. En instalaciones de montaje en superficie: Instale el juego de espejos laterales K-99012 o el juego de madera K-99675 para encerrar el cableado eléctrico expuesto.
Termine de hacer la instalación (cont.) PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Gire el espejo hacia dentro, al ras con la puerta, antes de cerrar la puerta. Deslice el espejo para maquillaje hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada. Gire el espejo hacia dentro en dirección a la puerta cuando no lo esté usando.
1267931-2-G
1267931-2-G
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2017 Kohler Co.