Installation Sheet (Bracket)
Ø 1-3/8"
(35 mm)
1/4"
Drip Loop
Anneau d'écoulement
Lazo de goteo
Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
1/4"
1-3/8" or 35 mm Hole Saw
Scie cylindrique de 1-3/8" ou 35 mm
Corona perforadora de 1-3/8" ó 35 mm
Tab
Languette
Lengüeta
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com
1205535-2-C
1205535-2-C
1
2
4 53
Install the anchors. Apply sealant in the groove on the 
back of the bracket.
Installer les chevilles d’ancrage. Appliquer du mastic 
dans la rainure sur l’arrière du support.
Instale los anclajes. Aplique sellador en la ranura de la 
parte posterior del soporte.
Position the bracket on the wall. Ensure level. Mark 
and drill holes: 1-3/8″ (35 mm) center hole, 1/4″ (6 mm) 
mounting holes.
Placer le support sur le mur. Assurer que le dispositif 
est de niveau. Marquer et percer des trous: 1-3/8″ (35 
mm) trou central, 1/4″ (6 mm) trous de fi xation.
Coloque el soporte en la pared. Asegúrese de que 
quede nivelado. Marque y taladre orifi cios: orifi cio 
central de 1-3/8″ (35 mm), orifi cios de montaje de 1/4″ 
(6 mm).
Hook the top of the interface onto the bracket, then 
press to click the bo om in place. To remove, use the 
tool to unlatch the bo om, then tilt out and up.
Accrocher le haut de l’interface sur le support, puis 
appuyer pour enclencher le bas en place. Pour retirer, 
utiliser l’outil pour déverrouiller le bas, puis basculer 
vers l’extérieur et vers le haut.
Enganche la parte superior de la interface al soporte, 
y luego oprima hasta que la parte inferior haga clic 
en su lugar. Para retirar, use la herramienta para 
desenganchar la parte inferior y luego inclínela hacia 
fuera y hacia arriba.
Apply grease to both ends of the coupler. Click the 
cables into the coupler, then feed the assembly into the 
wall. Ensure a drip loop is made.
Appliquer de la graisse sur les deux extrémités du 
coupleur. Enclencher les câbles dans le coupleur, puis 
acheminer l’ensemble dans le mur. S’assurer qu’une 
boucle d’égou ement est eff ectuée.
Aplique grasa a ambos extremos del cople. Introduzca 
los cables hasta que hagan un sonido de clic en el cople, 
y luego introduzca el montaje dentro de la pared. 
Asegúrese de formar un lazo de goteo.
Pull the cable through the bracket and position against 
the wall with the tabs up. Secure with the screws. Cover 
the screws with sealant.
Tirer sur le câble pour le faire passer par le support et 
le positionner contre le mur avec les pa es vers le haut. 
Sécuriser avec les vis. Couvrir les vis avec le mastic.
Jale el cable a través del soporte y colóquelo contra 
la pared con las lengüetas hacia arriba. Fije con los 
tornillos. Cubra los tornillos con sellador.


