Installation Guide Forté Wall-Mount Bath Spout K–10280 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Assorted Screwdrivers Strap Wrench Plumbers Putty Thread Sealant Hex Wrench Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and web site are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
1. Install the Spout Remove the temporary nipple from the bath elbow. CAUTION: Risk of internal seal damage. Loosen spout setscrew with a 5/32” hex wrench prior to installing the spout. CAUTION: Risk of internal seal damage. Do not use petroleum-based lubricants. If spout will not slide over tubing, use soapy water or a silicone-based lubricant. Slip-Fit Spout Apply thread sealant and install a 1/2” copper tube to extend between 2–1/8” (5.4cm) and 3–1/2” (8.9cm) beyond the finished wall.
Install the Spout (cont.) Threaded Spout Apply thread sealant and install a 1/2” NPT nipple to extend 4–1/2” (11.4cm) beyond the finished wall. Apply plumbers putty or other sealant, according to the putty manufacturers instructions, around the base of the escutcheon, leaving a small gap free of putty at the bottom of the escutcheon. Apply thread sealant to the nipple and install the spout to the nipple. Carefully tighten the spout with a clean strap wrench. Remove any excess putty.
2. Complete the Installation Turn on the main water supply. Run water for approximately one minute to flush the system. Check all connections for leaks. Kohler Co.
Guide d’Installation Forté Garniture de mitigeur de baignoire et de douche Outils et matériaux Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Kohler. Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. En cas de problèmes d’installation ou de fonctionnement, n’hésitez pas à nous contacter. Nos numéros de téléphone et site web sont contenues au plat verso. Merci encore d’avoir choisi des produits Kohler.
1. Installer le Bec Enlever le mamelon temporaire du coude de baignoire. ATTENTION : Risque d’endommagement du joint interne. Dévisser en partie la vis de retenue du bec à l’aide d’une clé Allen de 5/32 po avant d’installer le bec. ATTENTION : Risque d’endommagement du joint interne. Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole. Si le bec ne peut glisser sur le tube, utiliser de l’eau savonneuse ou un lubrifiant à base de silicone.
Installer le Bec (cont.) Bec à visser Rosacer du ruban d’étanchéité pour filets et installer un mamelon de 1/2 po NPT pour prolonger le raccordement de 4-1/2 po (11,4 cm) par rapport au mur fini. Appliquer du mastic d’échantéité ou un produit semblable sur la base de l’applique, en laissant un petit dégagement libre de mastic. Rosacer un ruban d’étanchéité sur les filets du mamelon et installer le bec. Serrer le bec doucement à l’aide d’une clé à sangle. Enlever tout excédent de mastic.
2. Compléter l’installation Ouvrir l’arrivée d’eau principale. Faire couler l’eau pendant une minute environ avant de vidanger les conduites. Vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co.
Guía de Instalación Forté Guarnición de grifería monomando de bañera y regadera Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la solapa posterior. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
1. Instale el surtidor Remueva el niple provisional del codo de bañera. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al sello interno. Afloje el tornillo de fijación del surtidor con una llave hexagonal de 5/32″ antes de instalar el surtidor. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al sello interno. No utilice lubricantes con base de petróleo. Si no logra deslizar el surtidor sobre el tubo, utilice agua jabonosa o un lubricante de base de silicona.
Instale el surtidor (cont.) Surtidor roscado Aplique sellador para rosca e instale un niple de 1/2″ N.P.T. de manera que se extienda 4-1/2″ (11,4cm) más allá de la pared acabada. Aplique sellador de silicona o un producto similar alrededor de la base del chapetón, dejando un pequeño espacio libre de mastique en la base del chapetón. Aplique sellador para rosca en el niple e instale al surtidor. Asegure el surtidor cuidadosamente con una llave de correa. Remueva el exceso de masilla de plomería.
2. Complete la instalación Abra el suministro de agua. Deje correr el agua durante un minuto a fin de eliminar los desechos. Revise que no haya fugas en las conexiones. Kohler Co.
1018256-2-A
1018256-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2003 Kohler Co.