Installation Guide Heated Seat with Nightlight K-10349, K-10515 Français, page“ Français-1” Español, pagina “Español-1” 1347697-2-C
IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: IMPORTANT! Risk of product damage. Do not install this product in a location exposed to excessive moisture where condensation might form on the product surface. Provide adequate ventilation when bathing to avoid damage to the electronic components due to high humidity levels.
IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.) Never drop or insert any object into any opening or hose. Do not use outdoors or where aerosol spray products are being used or where oxygen is administered. Connect this product to a properly grounded outlet only. See the “Grounding Instructions” section. SAVE THESE INSTRUCTIONS Before You Begin WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury. Connect only to a nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*.
Washer 1. Install the Mounting Plate IMPORTANT! For toilets where the seat mounting holes are not accessible from the underside of the bowl, use kit 1362736 and refer to the ″Install the Mounting Plate (Kit 1362736)″ section. Route the cord through the mounting hole on the toilet. Position the mounting plate over the mounting holes. Position the washers in the mounting plate with the ″+″ oriented toward the toilet tank. Insert the bolts through the mounting plate and into the mounting holes.
Combination Tool Nut Slotted Nut 2. Secure the Mounting Plate Attach the slotted nut onto the cord and slide up on the bolt. Slide the other nut up on the other bolt. Using the provided combination tool, tighten the bolts while holding the nuts in place. Kohler Co.
Washer Tool 3. Install the Mounting Plate (Kit 1362736) NOTE: The following instructions are for toilets without access to the underside of the bowl. Kit 1362736 is required. Position the mounting plate over the mounting holes. Make sure the cord does not get pinched. Position the washers in the mounting plate with the ″+″ oriented toward the toilet tank. Insert the bolts through the mounting plate and thread into the mounting holes. Use the provided tool or a screwdriver to tighten the bolts.
4. Install the Seat Align the holes in the seat hinge over the posts on the mounting plate. Press the seat down to click in place. Seat Removal Lift the lid and seat to the vertical position. Press the side buttons and lift the seat off the mounting plate. Seat Adjustment (If Needed) Remove the seat from the mounting plate. Loosen the bolts, and rotate the washers. Retighten the bolts. Reinstall the seat to the mounting plate. Kohler Co.
5. Complete the Installation WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury. Connect only to a nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*. If not already installed, install an electrical outlet within 4’ (1219 mm) of the toilet. Thread the power supply cord onto the toilet seat cord. Tighten the barrel. Plug the power supply into the electrical outlet. To begin using this product, refer to the quick start guide.
Range and Function Disclaimer (cont.) Water and walls can act as blocking agents to the BLUETOOTH signal that your mobile device is using to broadcast to your BLUETOOTH amplifier. Therefore, selecting an installation location that removes these range blocking obstacles will increase the effective range and performance of your BLUETOOTH amplifier. You can test your BLUETOOTH reception by performing simple range tests using your mobile device prior to performing a permanent installation.
Compliance (cont.) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Guide d’installation et d’entretien Siège chauffé avec veilleuse Mesures de sécurité importantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lors de l’utilisation de produits électriques, et en particulier en présence d’enfants, toujours observer les mesures de sécurité fondamentales, notamment: IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit. Ne pas installer ce produit dans un emplacement exposé à un excès d’humidité et où de la condensation pourrait se former sur la surface du produit.
Mesures de sécurité importantes (cont.) Utiliser ce produit uniquement pour l’usage pour lequel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co. Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est tombé dans de l’eau. Retourner le produit pour le faire examiner et réparer. Tenir le cordon à distance de surfaces chauffées.
Avant de commencer (cont.) électroniques. Éviter de vaporiser, de tremper ou d’immerger la charnière du siège. IMPORTANT! Les trous de fixation du siège sur la toilette doivent être accessibles à partir du dessous de la cuvette afin d’adapter le cordon du siège de la toilette. Certaines toilettes, celles sur lesquelles il n’est pas possible d’accéder aux trous de fixation, exigeront une trousse de fixation distincte, la trousse 1362736 vendue séparément..
Rondelle 1. Installer la plaque de fixation IMPORTANT! Pour les toilettes sur lesquelles il n’est pas possible d’accéder aux trous de fixation à partir du dessous de la cuvette, utiliser la trousse 1362736 et se reporter à la section « Installer la plaque de fixation » (trousse 1362736). Acheminer le cordon par le trou de fixation sur la toilette. Positionner la plaque de fixation par-dessus les orifices de fixation.
Outil de combinaison Écrou Écrou à fentes 2. Sécuriser la plaque de fixation Attacher l’écrou à fentes sur le cordon et faire glisser vers le haut sur le boulon. Faire glisser l’autre écrou vers le haut sur l’autre boulon. À l’aide de l’outil de combinaison fourni, serrer les boulons tout en maintenant les écrous en place. Kohler Co.
Rondelle Outil 3. Installer la plaque de fixation (trousse 1362736) REMARQUE: Les instructions suivantes sont destinées aux toilettes sur lesquelles il n’est pas possible d’accéder au dessous de la cuvette. La trousse 1362736 est requise. Positionner la plaque de fixation par-dessus les orifices de fixation. S’assurer que le cordon n’est pas pincé. Positionner les rondelles dans la plaque de fixation avec le « + » orienté vers le réservoir de la toilette.
4. Installer le siège Aligner les trous dans la charnière du siège par-dessus les montants sur la plaque de fixation. Appuyer sur le siège pour l’enclencher en place. Dépose du siège Lever le couvercle et le siège en position verticale. Appuyer sur les boutons latéraux et lever le siège pour le retirer de la plaque de fixation. Ajustement du siège (si nécessaire) Retirer le siège de la plaque de fixation. Desserrer les boulons et tourner les rondelles. Resserrer les boulons.
5. Terminer l’installation AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique, d’incendie, ou de blessures corporelles. Connecter uniquement à un circuit nominal de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou par un appareil à courant résiduel (RCD) de 15 A minimum. Si elle n’a pas encore été installée, installer une prise électrique dans un rayon de 4″ (1219 mm) de la toilette. Enfiler le cordon d’alimentation électrique sur le cordon du siège de la toilette. Serrer le cylindre.
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.) l’installation de l’amplificateur BLUETOOTH aura un impact sur la portée de réception. L’eau et les murs peuvent avoir un effet d’agents bloquants pour le signal BLUETOOTH que votre dispositif mobile utilise pour émettre vers votre amplificateur BLUETOOTH. C’est pourquoi, le choix d’un emplacement d’installation qui supprime ces obstacles de blocage de la portée augmente la portée efficace et la performance de votre amplificateur BLUETOOTH.
Conformité ID FCC : N82-KOHLER023 Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité (cont.) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Kohler Co.
Guía de instalación y cuidado Asiento con calefacción y luz nocturna Información importante LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Al emplear productos eléctricos, en especial cuando haya niños presentes, siempre cumpla las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución: No coloque ni almacene este aparato donde pudiera caer o ser jalado hacia dentro de una bañera o de un lavabo.
Información importante (cont.) Nunca bloquee las aberturas para aire del producto ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o un sillón, donde las aberturas para aire pudieran quedar bloqueadas. Evite pelusa, cabello y similares en las aberturas para aire. Nunca utilice mientras duerma o esté adormilado. Nunca deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura o manguera. No utilice en exteriores ni en lugares en los que se empleen aerosoles o en los que se administre oxígeno.
Antes de comenzar (cont.) que los orificios de montaje no quedan accesibles, se requiere un kit de placa de montaje distinto, 1362736, que se vende por separado. AVISO: No utilice un cable de extensión con este producto. NOTA: Las funciones de este producto pueden ser controladas desde un dispositivo móvil. Descargue la aplicación PureWarmth y siga las instrucciones. Cumpla todos los códigos locales eléctricos y de construcción. Instale un tomacorriente a menos de 4″ (1219 mm) del inodoro.
Arandela 1. Instale la placa de montaje ¡IMPORTANTE! En inodoros en los que los orificios de montaje del asiento no queden accesibles por la cara inferior de la taza, use el kit 1362736 y consulte la sección ″Instale la placa de montaje (kit 1362736)″. Pase el cable a través del orificio de montaje en el inodoro. Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje. Coloque las arandelas en la placa de montaje con el símbolo ″+″ hacia el tanque del inodoro.
Herramienta combinada Tuerca Tuerca ranurada 2. Fije la placa de montaje Meta la tuerca ranurada en el cable y deslícela hacia arriba al perno. Meta la otra tuerca hacia arriba en el otro perno. Con la herramienta combinada que incluimos, apriete los pernos mientras sostiene las tuercas en su lugar. 1347697-2-C Español-5 Kohler Co.
Arandela Herramienta 3. Instale la placa de montaje (kit 1362736) NOTA: Las siguientes instrucciones son para inodoros sin acceso a la cara inferior de la taza. Se requiere el kit 1362736. Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje. Asegúrese de que el cable no quede pellizcado. Coloque las arandelas en la placa de montaje con el símbolo ″+″ orientado hacia el tanque del inodoro. Introduzca los pernos a través de la placa de montaje, y atorníllelos en los orificios de montaje.
4. Instale el asiento Alinee los orificios en la bisagra del asiento sobre los postes en la placa de montaje. Oprima el asiento hacia abajo hasta que haga clic en su lugar. Para retirar el asiento Levante la tapa y el asiento a una posición vertical. Oprima los botones laterales y levante el asiento hasta separarlo de la placa de montaje. Ajustes al asiento (de ser necesario) Retire el asiento de la placa de montaje. Afloje los pernos y gire las arandelas. Vuelva a apretar los pernos.
5. Termine de hacer la instalación ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o lesiones personales. Conecte solamente a un circuito nominal de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o con un dispositivo de corriente residual (RCD) de 15 A como mínimo. Si no hay un tomacorriente ya instalado, instale uno a menos de 4″ (1219 mm) del inodoro. Conecte, atornillando, el cable de suministro eléctrico al cable del asiento de inodoro. Apriete el barril.
Renuncia de rango y función (cont.) El agua y las paredes pueden actuar como bloqueadores de la señal BLUETOOTH que su dispositivo móvil utiliza para transmitir al amplificador BLUETOOTH. Por lo tanto, la selección de un lugar de instalación que elimine estos obstáculos bloqueadores del rango aumenta el rango efectivo y el rendimiento de su amplificador BLUETOOTH. Puede probar la recepción BLUETOOTH con unas pruebas sencillas de rango con su dispositivo móvil antes de hacer la instalación permanente.
Conformidad FCC ID: N82-KOHLER023 Este equipo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este equipo o dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pudiera causar funcionamiento no deseado.
Conformidad (cont.) Este dispositivo cumple las normas RSS de excepción de licencia de la Industria de Canadá. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este equipo no debe causar interferencia, y 2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar funcionamiento no deseado. 1347697-2-C Español-11 Kohler Co.
1347697-2-C
1347697-2-C
1347697-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2019 Kohler Co.