Installation Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
• Conventional woodworking tools and materials
Outils conventionnels de menuiserie et matériels
Herramientas y materiales convencionales de carpintería
• Drop cloth/Toile de protection/Lona
• Mortar cement/Mortier/Cemento mortero
• Construction Adhesive/Colle mastic/Adhesivo de construcción
100% Silicone Sealant
Mastic à la silicone à 100%
Sellador 100% de silicona
Make sure the subfloor is level.
Provide drain access from below.
Provide access to all plumbing
connections.
Observe all local building and
plumbing codes.
S'assurer que le sous-plancher est
de niveau.
Fournir un accès au drain partir du
dessous.
Fournir un accès à tous les raccords
de conduites.
Respecter tous les codes de
bâtiment et de plomberie locaux.
Verifique que el subpiso esté
nivelado.
Provea acceso al desagüe por abajo.
Provea acceso a todas las
conexiones de plomería.
Cumpla todos los códigos locales de
construcción y de plomería.
Provide adequate floor support.
Refer to the specification sheet for
specific floor-loading requirements.
Fournir un support de plancher
adéquat. Se reporter à la fiche de
spécifications en ce qui concerne les
exigences spécifiques pour un
chargement sur le plancher.
Provea el soporte de piso adecuado.
En la hoja de especificaciones
consulte los requisitos de carga
específicos para el piso.
Before installing a rim-mount bath
faucet, refer to the online product
specification sheet. Ensure clearance
under the rim before drilling faucet
holes in the rim.
Avant d'installer un robinet de
baignoire à montage sur rebord, se
reporter à la fiche de spécifications
du produit en ligne. Assurer un
dégagement sous le rebord avant de
percer des trous pour le robinet dans
le rebord.
Antes de instalar la grifería de
bañera de montaje en el reborde,
consulte en línea la hoja de
especificaciones del producto. Antes
de taladrar orificios para grifería en
el reborde, asegúrese de que haya
espacio libre suficiente bajo el
reborde.
Important Information
The bath must only be supported by
the feet or base. Do not support the
bath by the rim.
Informations importantes
La baignoire doit être soutenue par
les pieds ou la base. Ne pas soutenir
la baignoire par le rebord.
Información importante
La bañera debe quedar soportada
solo por las patas o por la base. No
apoye la bañera sobre el reborde.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su
modelo para referencia futura:
5
For mortar bed installation, set
the basin area in 1" (25 mm) to 2"
(51 mm) of mortar cement.
Dans le cas d'une installation sur
un lit de mortier, placer la surface
de la cuve dans une couche de 1"
(25 mm) à 2" (51 mm) de mortier.
Para instalación sobre capa de
mortero, coloque el área del
fondo sobre una capa de cemento
mortero de 1" (25 mm) a 2" (51
mm).
4
Install the drain to the bath.
Installer le drain sur la baignoire.
Instale el desagüe a la bañera.
3
Install the rough plumbing.
Poser la plomberie de
raccordement.
Instale el tendido de plomería.
2
Optional Add-On Apron: Refer
to the apron instructions and
provide necessary support.
Ajout de tablier optionnel: Se
reporter aux instructions sur le
tablier et fournir le support
nécessaire.
Faldón adicional opcional:
Consulte las instrucciones para el
faldón y proporcione el soporte
necesario.
1
Construct the framing. Refer to the
specification sheet.
Construire la charpente. Se
reporter à la fiche de
spécifications.
Construya la estructura de postes
de madera. Consulte la hoja de
especificaciones.
Finished Material
Matériau fini
Material de acabado
9
Install the finished wall and deck
material to within 1/16" (2 mm) of
the bath rim.
Installer la finition murale et le
matériau du comptoir dans un
rayon de 1/16" (2 mm) du rebord
de la baignoire.
Instale la pared acabada y el
material de la cubierta a menos
de 1/16" (2 mm) del borde de la
bañera.
Water-Resistant Wallboard
Panneau mural hydrorésistant
Panel de yeso resistente al agua
8
Install water-resistant wallboard
over the framing. Apply 100%
silicone sealant along the seam.
Installer un panneau mural
hydrofuge sur la charpente.
Appliquer du mastic à la silicone
à 100% le long du joint.
Instale panel de yeso resistente al
agua a la estructura de postes de
madera. Aplique sellador 100% de
silicona a lo largo de la unión.
7
Make the final drain connections.
Position a protective liner in the
bath basin.
Effectuer les connexions finales
du drain. Placer une couverture
de protection dans la cuve de la
baignoire.
Haga las conexiones finales del
desagüe. Coloque un
revestimiento protector en el fondo
de la bañera.
6
With help, lift the bath into
position. Verify level. Ensure the
feet or base are fully supported.
Avec de l'aide, lever la baignoire
pour la positionner. Vérifier le
niveau. S'assurer que les pieds ou
la base sont entièrement
supportés.
Con ayuda, coloque la bañera en
su lugar. Verifique que esté
nivelada. Asegúrese de que las
patas o la base estén bien
soportadas.
For adhesive installation, apply a
generous amount of construction
adhesive to the bath feet or base.
Dans le cas d'une installation
adhésive, appliquer une quantité
généreuse d'adhésif de construction
sur les pieds ou la base de la
baignoire.
Para instalación con adhesivo,
aplique una buena cantidad de
adhesivo de construcción a las patas
o a la base de la bañera.
Silicone Sealant
Mastic à la silicone
Sellador de silicona
10
Apply 100% silicone sealant
around the bath along the
finished walls and deck.
Appliquer du mastic à la silicone
à 100% autour de la baignoire le
long des finitions murales et du
comptoir.
Aplique sellador 100% de silicona
alrededor de la bañera a lo largo
de las paredes acabadas y la
cubierta.
1084212-2-G

Summary of content (2 pages)