Installation Guide

1/4" 5/16"1/8"
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
7-1/4"
(184 mm)
15"
(381 mm)
K-11270: 18" (457 mm)
K-11271: 24" (610 mm)
X
Verify “X” against the measurements of
your product model.
Vérifier le “X” par rapport aux mesures
du modèle du produit.
Verifique la dimensión “X” contra las
medidas de su modelo de producto.
Screw Hole Locations
Emplacement des trous de vis
Lugares de los orificios para tornillo
1
Two-Post Accessories:
Position the template. Confirm level.
Mark the holes.
Accessoires pour deux montants:
Positionner le gabarit. Confirmer le
niveau. Marquer les trous.
Accesorios de dos postes:
Coloque la plantilla. Confirme la
nivelación. Marque los orificios.
6"
(152 mm)
8" (203 mm) –
12" (305 mm)
Recommended Tissue Holder
Location
Emplacement recommandé pour le
distributeur de papier hygiénique
Lugar recomendado para el
portapapel higiénico
Important Information
These products should be located and
mounted to a wall stud. While it is
possible to mount them to any surface,
a stud mounted product will yield the
best results.
Informations importantes
Ces produits doivent être positionnés
et fixés sur un poteau mural. Alors qu'il
est possible de les monter sur n'importe
quelle surface, la fixation du produit sur
un poteau mural donnera de meilleurs
résultats.
Información importante
Estos productos deben ubicarse y
montarse en un poste de madera de la
pared. Aunque es posible montarlos en
cualquier superficie, se obtienen
mejores resultados si el producto se fija
a un poste de madera de la pared.
CAUTION: Risk of personal
injury.
Do not install where the product might
be used as a grab or support bar.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Ne pas installer ce produit aux
emplacements où il pourrait être utilisé
comme barre d'appui ou barre de
support.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
No instale donde el producto se pudiera
usar como agarradera o como barra de
soporte.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su modelo
como referencia futura:
5
For All Accessories:
Slide the accessory onto the post(s).
Tighten the setscrew(s).
Pour tous les accessoires:
Enfiler l'accessoire sur le(s)
montant(s). Serrer la ou les vis
d'arrêt.
En todos los accesorios:
Deslice el accesorio en los postes.
Apriete los tornillos de fijación.
Ceramic Tile:
Drill 1/4" holes. Insert ceramic anchors.
Secure the wall plate(s).
Carreaux de céramique:
Percer des trous de 1/4". Installer les
dispositifs d'ancrage en céramique.
Fixer la ou les rosace(s).
Azulejo de cerámica:
Taladre orificios de 1/4". Inserte los
anclajes para azulejos de cerámica. Fije
las placas murales.
4
3
2
1
Drywall Between Studs:
Drill 5/16" holes. Use the provided pin
to install the drywall anchors. Secure
the wall plate(s).
Cloison sèche entre les montants:
Percer des trous de 5/16". Utiliser la
goupille fournie pour installer les
chevilles d'ancrage de la cloison sèche.
Fixer la ou les rosace(s).
Panel de yeso entre postes de
madera:
Taladre orificios de 5/16". Use la clavija
que se incluye para instalar los anclajes
del panel de yeso. Fije las placas
murales.
4
Drywall Into Studs:
Drill 1/8" holes. Secure the wall
plate(s).
Cloison sèche dans les montants:
Percer des trous de 1/8". Fixer la ou
les rosace(s).
Panel de yeso en postes de
madera:
Taladre orificios de 1/8". Fije las
placas murales.
3
Single-Post Accessories:
Position the wall plate and verify
plumb. Mark the holes.
Accessoires pour un montant:
Positionner la rosace et vérifier
l'aplomb. Marquer les trous.
Accesorios de poste sencillo:
Coloque la placa mural y verifique
que esté a plomo. Marque los
orificios.
2
For All Installations:
Loosen the setscrew and remove the
wall plate from the accessory.
Pour toutes les installations:
Desserrer la vis d'arrêt et retirer la
rosace de l'accessoire.
En todas las instalaciones:
Afloje el tornillo de fijación y retire la
placa mural del accesorio.
1172607-2-C

Summary of content (2 pages)