Installation Guide

Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
Rags
Chiffons
Trapos
Plus/Plus/Más:
• Fasteners
Fixations
Herrajes
Required/Requis/Requiere
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1
Clean the top and underside of the
counter and the rim of the sink.
Nettoyer le dessus et le dessous du
comptoir et le rebord de l'évier.
Limpie el lado superior e inferior de
la cubierta y el borde del fregadero.
For multiple-bowl installations, a
minimum of 2-3/16" (5.6 cm) is required
between bowls. Any required support
should be determined by the countertop
supplier.
Pour l'installation de plusieurs bacs, un
minimum de 2-3/16" (5,6 cm) est requis
entre les bacs. Tout support nécessaire
devrait être déterminé par le fournisseur
du comptoir.
Para instalaciones de fregaderos
múltiples, se requiere un mínimo de
2-3/16" (5,6 cm) entre fregaderos. El
proveedor de la cubierta debe
determinar los soportes necesarios.
1-3/8" (3.5 cm)
Fasteners are not included. The
countertop supplier should install
anchors into the underside of the
countertop.
Les dispositifs d'ancrage ne sont pas
inclus. Le fournisseur du comptoir doit
installer les dispositifs d'ancrage dans
le dessous du comptoir.
Los herrajes no se incluyen. El
proveedor de la cubierta debe instalar
los anclajes en el lado inferior de la
cubierta.
Provide your countertop supplier with
your sink and faucet model number
when ordering your countertop. When
determining anchor locations, allow for
faucet clearance.
Fournir au fournisseur du comptoir le
numéro de modèle de l'évier et du
robinet au moment de la commande du
comptoir. Lors du choix des
emplacements des dispositifs
d'ancrage, laisser un dégagement pour
le robinet.
Proporcione al proveedor de la cubierta
el número de modelo del fregadero y
grifería al hacer el pedido de su
cubierta. Al determinar los lugares para
los anclajes, deje espacio para la
grifería.
No Reveal
Rebord standard
Sin borde
expuesto
Reveal
Rebord exposé
Borde
expuesto
Choose a mounting style. Some models
are offered with reveal and no-reveal
mounting options. See the provided
cut-out template for details.
Choisir un style de fixation. Certains
modèles sont offerts avec des options
de fixation avec exposition ou sans
exposition. Consulter le gabarit découpé
fourni pour obtenir des détails.
Seleccione un estilo de montaje.
Algunos modelos tienen opciones de
montaje con borde expuesto (no al ras)
y sin borde expuesto. Consulte la
plantilla de corte provista para detalles.
WARNING: Risk of personal
injury.
Edges are sharp. Wear gloves when
handling the sink.
ADVERTISSEMENT: Risque de
blessures corporelles.
Les bords sont tranchants. Porter des
gants lors de la manipulation de l'évier.
ADVERTENCIA: Riesgo de
lesiones personales.
Los filos son cortantes. Utilice guantes
para manejar el fregadero.
7
Connect the trap to the drain.
Complete the faucet connections.
Run water and check for leaks.
Raccorder le siphon au drain.
Effectuer les connexions du robinet.
Faire couler l'eau et rechercher la
présente de fuites.
Conecte la trampa al desagüe.
Termine las conexiones de la
grifería. Haga correr agua y verifique
que no haya fugas.
6
Install the faucet and the strainers.
Installer le robinet et les crépines.
Instale la grifería y las coladeras.
5
Apply silicone sealant (optional);
wipe away any excess. Fill voids and
allow to dry.
Appliquer du mastic d'étanchéité à
la silicone (optionnel); essuyer tout
le mastic excessif. Remplir les vides
et laisser sécher.
Aplique sellador de silicona
(opcional); limpie el exceso. Llene
donde falte sellador y deje secar.
4
Lift the sink into place. Rotate the
clips and tighten evenly.
Do not overtighten!
Relever l'évier pour le mettre en
place. Faire tourner les attaches et
serrer de manière égale.
Ne pas trop serrer!
Suba el fregadero a su lugar. Gire
los clips y apriete uniformemente.
¡No apriete demasiado!
3
Apply sealant near the inside edge.
Appliquer de l'étanchéité près du
rebord intérieur.
Aplique sellador cerca del filo interior.
2
Space the mounting clips around the
underside of the countertop and
loosely attach.
Espacer les supports de fixation
autour du dessous du comptoir et
sécuriser légèrement.
Distribuya el espacio entre los clips
de fijación alrededor del lado inferior
de la cubierta y fije sin apretar.
1068904-2-D

Summary of content (2 pages)