Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-12230 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and web site are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Tools and Materials Plumbers Putty Adjustable Wrench Phillips Screwdriver Before You Begin Observe all local plumbing and building codes.
Spout Handspray Spray Holder Sink Escutcheon Handspray Hose Connector Apply plumbers putty. Gasket Sink Washer Nut Ring Screws Spray Hose Hose 1. Handspray Installation Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the spray holder according to the manufacturer’s instructions. Insert the spray holder through the sink hole. Securely hand tighten the nut from under the sink. Remove any excess putty or sealant. 2. Spout Installation Slide the escutcheon and gasket to the spout.
Valve Body Outlet Escutcheon Valve Body Washer Nut Hose Quick Connect Sink Supply Tube Apply plumbers putty. Hot Supply Stop Quick Connect Tee Cold Supply Stop 3. Valve Installation Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheons according to the manufacturer’s instructions. Insert the valve bodies into the mounting holes from the top of the sink.
Aerator 5. Checkout Installation Ensure that both faucet handles are turned off. Hot is clockwise close and cold is counterclockwise close. Turn on the hot and cold water supplies. Check for leaks. Remove the aerator by turning it counterclockwise. Turn on the hot and cold faucet handles for one minute to flush debris from the faucet. Close the hot and cold faucet handles. Reattach the aerator by turning it clockwise until hand tight. Check for leaks. Kohler Co.
Guide d’installation Robinets d’évier de cuisine Outils et matériels Mastic de plomberie Clé à molette Tournevis cruciforme Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et adresse internet sont au verso.
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Bec Vaporisateur Applique Portevaporisateur Évier Appliquer du mastic de plomberie. Joint d'étanchéité Évier Rondelle Anneau Écrou Tuyau vaporisateur Tuyau Tuyau de connexion vaporisateur Vis 1. Installation du vaporisateur Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d’étanchéité au dessous du support du vaporisateur selon les instructions du fabricant. Insérer le support du vaporisateur dans l’orifice de l’évier. Sécuriser à la main l’écrou d’en-dessous de l’évier.
Installation du bec (cont.) Visser la bague sur le manche jusqu’à ce qu’elle soit à environ 1/4″ (6 mm) du dessous de l’évier. S’assurer que les trous de vis soient orientés vers l’avant et l’arrière du robinet. Serrer les vis. Kohler Co.
Sortie du corps de la valve Applique Corps de la valve Rondelle Écrou Tuyau de connexion rapide Tuyau d'alimentation Évier Appliquer du mastic de plomberie. T de connexion rapide Arrêt d'alimentation d'eau chaude Arrêt d'alimentation d'eau froide 3. Installation de la valve Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sous les appliques selon les instructions du fabricant du mastic. Insérer les corps des valves dans les orifices de fixation au-dessus de l’évier.
Aérateur 5. Vérification de l’installation S’assurer de fermer les deux poignées de robinet. Le chaud est à droite et le froid est vers la gauche. Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide. Vérifier s’il y a des fuites. Retirer l’aérateur en le tournant vers la gauche. Ouvrir l’eau chaude et froide pendant une minute pour purger les débris du robinet. Fermer les poignées de robinet d’eau chaude et froide. Rattacher l’aérateur en le pivotant vers la droite jusqu’au serrage.
Guía de instalación Griferías de fregadero de cocina Herramientas y materiales Masilla de plomería Llave ajustable Destornillador de punta de cruz o Phillips Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en el reverso de esta guía.
Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
Surtidor Rociador Chapetón Soporte portador del rociador Fregadero Salida de la manguera del rociador Empaque Aplique masilla de plomería. Fregadero Arandela Anillo Tuerca Tornillos Manguera del rociador Manguera 1. Instalación del rociador Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del soporte portador del rociador según las instrucciones del fabricante. Inserte el soporte portador del rociador en el orificio del fregadero.
Instalación del surtidor (cont.) Enrosque el anillo en el vástago hasta que quede a 1/4″ (6 mm) de la parte inferior del fregadero. Asegúrese de que los orificios de los tornillos estén orientados hacia la parte frontal y posterior de la grifería. Apriete los tornillos. Kohler Co.
Salida del cuerpo de la válvula Chapetón Cuerpo de válvula Arandela Tuerca Manguera de conexión rápida Fregadero Aplique masilla de plomería. Tubo de suministro Llave de paso del agua caliente T de conexión rápida Llave de paso del agua fría 3. Instalación de la válvula Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de los chapetones, según las instrucciones del fabricante. Por arriba del fregadero, inserte los cuerpos de válvula en los orificios de montaje.
Aireador 5. Verificación de la instalación Verifique que ambas manijas de la grifería estén cerradas. El agua caliente se cierra a la derecha y el agua fría se cierra a la izquierda. Abra los suministros del agua fría y caliente. Verifique que no haya fugas. Quite el aireador girándolo hacia la izquierda. Abra las manijas del agua caliente y fría durante un minuto para eliminar los residuos de la grifería. Cierre las manijas del agua fría y caliente.
1036179-2-C
1036179-2-C
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co.