Installation Guide Two-Handle Wall-Mount Valve and Handles K-124 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
72" (182.9 cm) – 78" (198.1 cm) to Floor (Typical) 2-1/4" (5.7 cm) Min 3" (7.6 cm) Max 8" (20.3 cm) 4" (10.2 cm) Finished Wall Plaster Guard Bath/Shower Installation Yoke 72" (182.9 cm) – 78" (198.1 cm) to Floor (Typical) Union Joints 48" (122 cm) to Floor Valve Units 1/2" Pipe or Copper Tubing Shower Installation 1. Begin Installation - Floor Supplies CAUTION: Risk of product damage. Remove the plaster guards, valve units, and aspirator before applying heat to the yoke.
Ceiling Supplies Hot Aspirator Plaster Guard Cold Valve Unit 2. Begin Installation - Ceiling Supplies IMPORTANT! Perform these steps for ceiling installations only. Remove the aspirator with a 3/8″ hex wrench. Rotate the yoke 180° so the supplies connect from the top of yoke. NOTE: Rotating the yoke will reverse the direction that the lever handles close. For proper lever handle operation, reverse the valve units.
Temporary Nipple Elbow 1/2" Copper Tubing Adapters 1/2" Copper Tubing Temporary Nipple Elbow 3. Complete the Valve Installation NOTE: This section applies to all valve installation styles. CAUTION: Risk of product damage. Remove the plaster guards, valve units, and aspirator before applying heat to the yoke. IMPORTANT! Use thread sealant on all threaded connections. Remove the plaster guards, valve units, and aspirator. Plumb using 1/2″ copper tubing, elbows, and adapters.
Spline Adapter Setscrew Valve Stem Screw Stem Extension Escutcheon Bonnet Handle Handle Screw 4. Install the Handles CAUTION: Risk of product damage to the K-306-KS valve assembly. When using this valve in a fiberglass or acrylic installation, use the Thin Wall Installation Kit (88526). Remove and discard the plaster guards from each valve stem. Slip an escutcheon over each valve stem and against the finished wall. Install a spline adapter onto each valve stem.
5. Complete the Installation Make sure all the connections are tight. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Open the hot and cold valves and check for leaks. Run the water for about a minute and turn off. Kohler Co.
Guide d’installation Valve montage mural à deux poignées et poignées Outils et matériaux Clé à tubes Tournevis assortis Clé à molette Clé à sangle Scie à métaux ou coupe tubes Mastic de Joint Clé Soudure plombier d'étanchéité hexagonale pour filetage Chalumeau à propane Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation.
72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) au sol (Typique) 8" (20,3 cm) 4" (10,2 cm) Installation de la baignoire/douche 72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) au sol (Typique) 2-1/4" (5,7 cm) Min. 3" (7,6 cm) Max. Mur fini Renfort en plâtre Arcade Joints d'union 48" (122 cm) au sol Unités de valve Tuyau en cuivre ou tube 1/2" Installation de la douche 1. Commencer l’installation - Alimentations de sol ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.
Chaud Alimentations au plafond Aspirateur Renfort en plâtre Froid Unité de valve 2. Commencer l’installation - Alimentations de plafond IMPORTANT ! Exécuter ces étapes pour installations en plafond uniquement. Retirer l’aspirateur à l’aide d’une clé hexagonale de 3/8″. Pivoter l’arcade de 180° de manière à ce que les alimentations se raccordent du dessus de l’arcade. REMARQUE : Pivoter l’arcade inversera la direction de fermeture des poignées de levier.
Coude Mamelon temporaire Tube en cuivre de 1/2" Adaptateurs Tube en cuivre de 1/2" Coude Mamelon temporaire 3. Compléter l’installation de la valve REMARQUE : Cette section s’applique à tous les types de valves. ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Retirer les renforts en plâtre, unités de valves et l’aspirateur avant d’appliquer de la chaleur à l’arcade. IMPORTANT ! Utiliser du ruban d’étanchéité sur toutes les connexions filetées.
Compléter l’installation de la valve (cont.) Compléter le mur fini. 117061-2-A Français-5 Kohler Co.
Adaptateur à cannelures Vis de retenue Tige de la valve Extension de la tige Applique Chapeau Vis Poignée Poignée Vis 4. Installer les poignées ATTENTION : Risque d’endommagement de l’ensemble de valve K-306KS. Lorsque cette valve est utilisée en installation fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d’installation de mur fin (88526). Retirer et jeter les renfort en plâtre de chaque tige de valve. Glisser une applique sur chaque tige de valve et contre le mur fini.
5. Compléter l’Installation S’assurer de l’étanchéité des tous les raccords. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Faire couler l’eau pendant à peu près une minute puis fermer. 117061-2-A Français-7 Kohler Co.
Guía de instalación Manijas y válvula de montaje en pared de dos manijas Herramientas y materiales Llave para Llave tubo ajustable Llave de correa Sierra para metales o cortatubos Soplete de propano Juego de Masilla de destornilladores plomería Cinta selladora de roscas Llave hexagonal Suelda Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación.
72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) al piso (típico) 2-1/4" (5,7 cm) Mín. 3" (7,6 cm) Máx. 8" (20,3 cm) 4" (10,2 cm) Instalación de bañera/ducha 72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) al piso (típico) Pared acabada Protector de yeso Montura Válvulas Juntas de unión Tubería de cobre o tubería con rosca de 1/2" 48" (122 cm) al piso Instalación de ducha 1. Comience la instalación - Suministros en el piso PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.
Agua caliente Suministros del techo Agua fría Aspirador Protector de yeso Válvula 2. Comience la instalación - Suministros en el techo ¡IMPORTANTE! Realice estos pasos con las instalaciones en el techo solamente. Retire el aspirador con una llave hexagonal de 3/8″. Dé vuelta a la montura 180° de manera que los suministros se puedan conectar en la parte superior de la montura. NOTA: Si se gira la montura, se invertirá la dirección en que se cierran las manijas de palanca.
Codo Niple provisional Tubo de cobre de 1/2" Adaptadores Tubo de cobre de 1/2" Codo Niple provisional 3. Termine la instalación de la válvula NOTA: Esta sección aplica a todos los estilos de instalación de válvulas. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Retire los protectores de yeso, las unidades de válvula y el aspirador antes de aplicar calor a la montura. ¡IMPORTANTE! Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas. Retire el protector de yeso, las válvulas y el aspirador.
Termine la instalación de la válvula (cont.) Termine la pared acabada. Kohler Co.
Adaptador de ranuras Espiga de la válvula Extensión de espiga Chapetón Bonete Tornillo de fijación Tornillo Manija Manija Tornillo 4. Instale las manijas PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al montaje de válvula K-306-KS. En caso de utilizar esta válvula en una instalación de fibra de vidrio o acrílica, utilice el juego de instalación para paredes delgadas (88526). Retire y deseche el protector de yeso de la cada espiga de válvula. Deslice un chapetón en cada espiga de válvula y contra la pared acabada.
5. Termine la instalación Verifique que todas las conexiones estén aseguradas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no haya fugas. Deje correr el agua aproximadamente un minuto y luego cierre el agua. Kohler Co.
117061-2-A
117061-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co.