Maintenance Guide Touchless Bathroom Sink Faucet K-13462, K-13463 K-13474, K-13475 Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1124215-5-C K-13468, K-13469
08 September 22, 2009 EC DECLARATION OF CONFORMITY Kohler Company 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044 Phone 920-457-4441 We declare under our sole responsibility that the product AC models: Electronic Deck-Mount Lavatory Faucet (Tap) – AC Power K-13462 K-13463 K-13468 K-13469 K-13462W K-13463W K-13468W K-13469W K-13462IN K-13463IN K-13468IN K-13469IN K-13462M K-13463M K-13468M K-13469M K-13462D K-13463D K-13468D K-13469D K-13462T K-13463T K-13468T K-13469T K-E 13462 K-E 13463 K-E 13468 K-E 13469 AC Power
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.
Temperature Lever Back of Faucet Screw Temperature Lever Body Screw Spring Washer Disassemble/Reassemble the Faucet NOTE: Cover the drain with the plastic cap (provided) or towel to avoid losing small parts during this procedure. Disassemble For K-13462, K-13468, and K-13474 only, use the 2.5 mm hex wrench provided to remove and retain the screw from the temperature lever. Remove and retain the temperature lever with the spring washer. Remove and retain the screw from the back of the faucet.
Disassemble/Reassemble the Faucet (cont.) For K-13462, K-13468, and K-13474 only, reinsert the temperature lever with spring washer into the faucet. Reinstall the screw to secure the temperature lever to the faucet. If the power was interrupted, wait approximately two minutes to allow the faucet to cycle through the automatic sensing distance. Kohler Co.
Vandal-Resistant Plug Button Remove the Vandal-Resistant Plug NOTE: Disassemble the faucet following the steps in the ″Disassemble/Reassemble the Faucet″ section. From inside the faucet body, use a screwdriver to pop out the vandal-resistant plug button. If you are adjusting the temperature, go to the ″Optional Temperature Limiting Adjustment″ section and follow the instructions. If you are installing the handle assembly, refer to the illustration in the ″Optional Temperature Limiting Adjustment″ section.
Handle Screw Spring Washer Vandal-Resistant Plug Button Optional Temperature Limiting Adjustment CAUTION: Risk of personal injury. Scalding may result if the temperature limit is not properly set. NOTE: The water temperature does not need to be adjusted if the water temperature is below 105°F (41°C). NOTE: Use a thermometer rated for 120°F (49°C) or greater. NOTE: When using a tempered water supply, install the vandal-resistant plug button.
Optional Temperature Limiting Adjustment (cont.) Insert the handle at the desired maximum temperature. If the handle is inserted horizontally: This is the maximum hot temperature, where the water will be the same temperature as the water from the hot water supply. If the handle is inserted vertically (shown): This is the maximum cold temperature, where the water will be the same temperature as the water from the cold water supply. NOTICE: Do not rotate the handle when reinstalling the screw.
Aerator Key Aerator Using the key provided, remove the aerator from the spout. If applicable, uncover the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Allow the water to run through the spout for about one minute to remove any debris. Check for leaks and adjust as needed. Temporarily cover the sensors on the faucet or close the water supplies. Using the key provided, reinstall the aerator to the spout. Uncover the sensors on the faucet or turn on the water supplies.
Warranty (cont.) such defect. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty. Improper care and cleaning will void the warranty*. Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs other than those noted above. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the faucet, valve or control.
Warranty (cont.) *Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the warranty. Troubleshooting Symptoms 1. No water flow. Probable Causes A. Filter is plugged. B. Sensor eyes are dirty. Recommended Action A. Clean or replace the filter. B. Wipe the sensor eyes with a damp soft cloth. Wipe dry with a dry soft cloth. C.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 2. 3. 4. 5. Low flow. Constant water flow. Sporadic water flow. Sensor flashes once approximately every 2 seconds. The product continues to operate. 1124215-5-C Probable Causes K. Solenoid is not working. A. Filter is plugged. B. Supply pressure is low. C. Aerator is plugged. A. Filter is plugged. B. Diaphragm seal is damaged or dirty. C. Solenoid is not working. A. The faucet is angled incorrectly to deck or misaligned with user area. B.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 6. Sensor flashes once approximately every 2 seconds. The product does not operate. Kohler Co. Probable Causes A. Low voltage. Recommended Action A. Replace the power supply.
Guide de maintenance Robinet d’évier de salle de bains Touchless Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.
Levier de température Arrière du robinet Vis Levier de température Corps Vis Rondelle à ressort Démontage/Remontage du robinet REMARQUE: Recouvrir le drain avec le capuchon en plastique (fourni) ou une serviette afin d’éviter de perdre les petites pièces pendant cette procédure. Démontage Pour les modèles K-13462, K-13468, K-13474 seulement, utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et conserver la vis du levier de température.
Démontage/Remontage du robinet (cont.) Pour les modèles K-13462, K-13468 et K-13474 seulement, réinsérer le levier de température avec la rondelle à ressort dans le robinet. Réinstaller la vis pour fixer le levier de température sur le robinet. Si l’alimentation a été interrompue, attendre deux minutes pour permettre au robinet de passer par un cycle de la distance de détection automatique. 1124215-5-C Français-3 Kohler Co.
Bouchon anti-vandalisme Retirer le bouchon anti-vandalisme REMARQUE: Démonter le robinet en suivant les étapes de la section ″Démontage/Remontage du robinet″. De l’intérieur du corps du robinet, utiliser un tournevis pour dégager le bouchon anti-vandalisme. Si la température est ajustée, aller à la section ″Ajustage optionnel de la température limite d’eau″ et suivre les instructions.
Poignée Vis Rondelle à ressort Bouchon Anti-vandalisme Adjustage optionnel de la température limite d’eau ATTENTION: Risque de blessures. Des brûlures pourraient résulter si le seuil de température n’est pas configuré correctement. REMARQUE: Il n’est pas nécessaire d’ajuster la température de l’eau si elle est inférieure à 105°F (41°C). REMARQUE: Utiliser un thermomètre qualifié pour 120°F (49°C) ou plus.
Adjustage optionnel de la température limite d’eau (cont.) Insérer la poignée à la température maximum souhaitée. Si la poignée est insérée horizontalement: Il s’agit de la température chaude maximum, où l’eau sera à la même température que l’eau sortant de l’alimentation d’eau chaude. Si la poignée est insérée verticalement (illustrée): Il s’agit de la température froide maximum, où l’eau sera à la même température que l’eau sortant de l’alimentation d’eau froide.
Aérateur Clé Aérateur Retirer l’aérateur du bec à l’aide de la clé fournie. Le cas échéant, découvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites. Faire couler l’eau à travers le bec pendant à peu près une minute pour chasser tous les débris. S’assurer de l’absence de fuites et régler selon les besoins. Recouvrir temporairement les capteurs situés sur le robinet ou fermer les alimentations d’eau. Réinstaller l’aérateur sur le bec à l’aide de la clé fournie.
Garantie (cont.) choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification appropriée. Tout dommage causé par un accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement n’est pas couvert par la présente garantie. Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co.
Garantie (cont.) particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. La présente garantie est accordée uniquement à l’acquéreur d’origine et exclut tous dommages dus à une mauvaise installation, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables F. Les yeux capteurs sont rayés. G. Le tuyau flexible est pincé. H. L’alimentation a été interrompue. 2. Faible débit. I. Les piles sont expirées. J. L’orifice d’écoulement dans le diaphragme est bouché ou débris sont présents sur le joint. K. Le solénoïde ne fonctionne pas. A. Le filtre est bouché. B. Pression d’alimentation basse. C. L’aérateur est bouché. Kohler Co. Français-10 Action recommandée F. Remplacer l’ensemble du capteur. G.
Dépannage (cont.) Symptômes 3. Débit d’eau constant. 4. Débit d’eau sporadique. 5. Le capteur clignote approximativement toutes les 2 secondes. Le produit continue à fonctionner. Le capteur clignote approximativement toutes les 2 secondes. Le produit ne fonctionne pas. 6. 1124215-5-C Causes probables A. Le filtre est bouché. B. Le joint du diaphragme est endommagé ou sale. Action recommandée A. Basse tension. A. Remplacer l’alimentation électrique. A. Nettoyer ou remplacer le filtre. B.
Guía de mantenimiento Grifería de funcionamiento automático sin tocarla para lavabo de baño Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie. • Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material.
Palanca de temperatura Parte posterior de la grifería Tornillo Palanca de temperatura Cuerpo Tornillo Arandela de resorte Desensamble/vuelva a ensamblar la grifería NOTA: Cubra el desagüe con la tapa de plástico (provista) o una toalla para evitar perder las piezas pequeñas durante este procedimiento. Desensamble Sólo para K-13462, K-13468, K-13474, utilice la llave hexagonal provista para retirar el tornillo de la palanca de temperatura y guárdelo.
Desensamble/vuelva a ensamblar la grifería (cont.) Sólo para K-13462, K-13468, K-13474, vuelva a insertar la palanca de temperatura con la arandela de resorte en la grifería. Vuelva a instalar el tornillo para fijar la palanca de temperatura a la grifería. Si la alimentación eléctrica se interrumpió, espere aproximadamente dos minutos para que la grifería cicle a través de la distancia de sensor automática. Kohler Co.
Tapón botón resistente al vandalismo Retire el tapón resistente al vandalismo NOTA: Desensamble la grifería siguiendo los pasos de la sección ″Desensamble/vuelva a ensamblar la grifería″. Desde adentro del cuerpo de la grifería, utilice un destornillador para sacar el tapón botón resistente al vandalismo. Si va a ajustar la temperatura, prosiga en la sección ″Ajuste opcional del límite de la temperatura″ y siga las instrucciones.
Manija Tornillo Arandela de resorte Tapón resistente al vandalismo Ajuste opcional del límite de temperatura PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Si la temperatura no se establece correctamente, se pueden producir quemaduras por escaldadura. NOTA: No es necesario ajustar la temperatura del agua si está por debajo de los 105°F (41°C). NOTA: Utilice un termómetro que pueda alcanzar los 120°F (49°C) o una temperatura superior.
Ajuste opcional del límite de temperatura (cont.) Inserte la manija en la temperatura máxima deseada. Si la manija se inserta horizontalmente: Esta es la temperatura caliente máxima, donde el agua estará a la misma temperatura que el agua del suministro de agua caliente. Si la manija se inserta verticalmente (se muestra): Esta es la temperatura fría máxima, donde el agua estará a la misma temperatura que el agua del suministro del agua fría. AVISO: No gire la manija al volver a instalar el tornillo.
Aireador Llave Aireador Con la llave provista, retire el aireador del surtidor. Si aplica, retire la tapa del desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Deje correr agua por el surtidor durante aproximadamente un minuto para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas y ajuste según sea necesario. Tape provisionalmente los sensores de la grifería o cierre los suministros de agua. Con la llave provista, vuelva a instalar el aireador al surtidor.
Garantía (cont.) Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de repuesto o producto, o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine dicho defecto. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía*. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co.
Garantía (cont.) a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un contratista, compañía de servicios o el consumidor mismo.
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas 2. 3. Causas probables G. Una manguera flexible está doblada. Acción recomendada G. Revise las mangueras para asegurarse de que no estén dobladas. Si una manguera flexible está doblada, desconéctela, enderécela y vuelva a conectarla. H. Se ha H. Espere 2 minutos después de interrumpido restaurada la alimentación eléctrica la energía para que el sensor cicle la distancia eléctrica. de sensor automática. I. La HEC está I. Remplace la fuente de agotada.
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas Acción recomendada 4. A. Verifique que la grifería esté instalada según las instrucciones de instalación. Asegúrese de que la grifería quede instalada en una posición que esté arriba del reborde del lavabo. 5. 6. Causas probables Flujo de agua A. El ángulo esporádico. en el que se ha instalado la grifería a la cubierta es incorrecto o la grifería está desalineada con el área del usuario. B. Los cables están pellizcados o dañados. El sensor A. Bajo voltaje.
USA/Canada: 1-800-4-KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2012 Kohler Co.