Installation Guide Electronic Lavatory Faucet K-13460, K-13461 K-13466, K-13467 K-13472, K-13473 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials 1-1/4" D. to 2-1/2" D. Hole Bit Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. This faucet is for use on a single-hole lavatory. For new installations, install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory. The faucet shown in this guide may differ from your actual product. The installation steps still apply.
Without Escutcheon Spout Supply Hoses Stud Gasket Rubber Washer Bracket Nut 1. Install the Faucet Prepare the Site NOTE: Before drilling the mounting hole, use the following provisions for proper placement: (1) A 1-1/4″ (3.2 cm) minimum to 2-1/2″ (6.4 cm) maximum diameter mounting hole is required. (2) A minimum distance of 1-3/4″ (4.4 cm) is required between the back of the faucet spout and the wall to allow access to the screw. (3) A 1-1/8″ (2.
Supply Hose Supply Stop Faucet Aerator Key 2. Connect the Supplies Connect the supply hoses to the supply stops. Left is hot. Right is cold. Tighten the connections with an adjustable wrench. 3. Installation Checkout Connect the drain tailpiece into the P-trap. Using the key provided, remove the aerator from the spout. If applicable, uncover the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Adjust as needed. Allow the water to run through the spout for about one minute to remove any debris.
Troubleshooting Symptoms 1. No water flow. Probable Causes A. Filter is plugged. B. Sensor eyes are dirty. Recommended Action A. Clean or replace the filter. B. Wipe the sensor eyes with a damp soft cloth. Wipe dry with a dry soft cloth. C. Verify that the water supply is turned on and that pressure is at least 20 psi (137 kPa). D. Verify that the faucet is mounted as instructed in the installation guide. Ensure that the sensor eyes are above the rim of the lavatory.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 2. 3. Low flow. Constant water flow. 4. Sporadic water flow. 5. Sensor flashes once approximately every 2 seconds. The product continues to operate. Sensor flashes once approximately every 2 seconds. The product does not operate. 6. 1102759-2-B Probable Causes A. Filter is plugged. B. Supply pressure is low. C. Aerator is plugged. A. Filter is plugged. B. Diaphragm seal is damaged or dirty. C. Solenoid is not working. A.
Guide d’installation Robinet de lavabo électronique Outils et matériels Mèche de Ø 1-1/4" à 2-1/2" Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Ce robinet est conçu pour des lavabos à un orifice. Pour de nouvelles installations, installer le robinet et le drain au lavabo avant d’installer celui-ci. Le robinet illustré dans ce guide peuvent différer du produit actuel. Les étapes d’installation s’appliquent tout de même.
Sans applique Flexibles d'alimentation Bec Montant Joint Support Rondelle en caoutchouc Écrou 1. Installer le robinet Préparer le site REMARQUE : Avant de percer l’orifice de montage, suivre les instructions suivantes pour assurer une mise en place appropriée : (1) Un diamètre d’orifice de montage de 1-1/4″ (3,2 cm) minimum à 2-1/2″ (6,4 cm) maximum est requis. (2) Une distance minimum de 1-3/4″ (4,4 cm) est requise entre l’arrière du bec du robinet et le mur pour permettre un accès à la vis.
Installer le robinet (cont.) Visser l’écrou sur le montant pour sécuriser le robinet à la surface de montage. Kohler Co.
Tuyau d'alimentation Arrêt d'alimentation Aérateur du robinet Clé 2. Connecter les alimentations Connecter les tuyaux d’alimentation aux arrêts. Gauche est chaud. Droite est froid. Serrer les connexions avec une clé à molette. 3. Vérification de l’installation Connecter la pièce de raccordement du drain dans le siphon en P. Retirer l’aérateur du bec à l’aide de la clé fournie. Le cas échéant, découvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites. Ajuster au besoin.
Dépannage Symptômes 1. Pas de débit d’eau. Causes probables A. Le filtre est bouché. B. Yeux capteurs sont sales. C. L’eau n’est pas ouverte. D. Installation incorrecte. E. L’aérateur est bouché. F. Les yeux capteurs sont rayés. G. Le tuyau flexible est pincé. H. Le piles viennent d’être remplacées. I. Les piles sont expirées. J. L’orifice d’écoulement dans le diaphragme est bouché ou débris sont présents sur le joint. Kohler Co. Action recommandée A. Nettoyer ou remplacer le filtre. B.
Dépannage (cont.) Symptômes 2. Faible débit. Causes probables K. Le solénoïde est cassé. A. Le filtre est bouché. B. Pression d’alimentation basse. C. L’aérateur est bouché. 3. 4. Débit d’eau constant. Débit d’eau sporadique. 1102759-2-B A. Le filtre est bouché. B. Le joint du diaphragme est endommagé ou sale. C. Le solénoïde ne fonctionne pas. A. Le robinet à un mauvais angle avec le comptoir ou à été mal aligné avec l’espace de l’utilisateur. B. Les câbles sont pincés ou endommagés.
Dépannage (cont.) Symptômes Action recommandée 5. A. Retirer le robinet du corps et remplacer les piles. Utiliser deux piles standard AAA. 6. Causes probables Le capteur A. clignote L’alimentation environ toutes est faible. les 2 secondes. Le produit continue à fonctionner. Le capteur A. clignote L’alimentation environ toutes est insuffisante les 2 pour secondes. Le permettre au produit ne produit de fonctionne fonctionner. pas. Kohler Co. A. Retirer le robinet du corps et remplacer les piles.
Guía de instalación Grifería electrónica de lavabo Herramientas y materiales Corona perforadora de 1-1/4" D. a 2-1/2" D. Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Esta grifería está diseñada para utilizarse en lavabos de un solo orificio. Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. La grifería ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto que haya adquirido.
Sin chapetón Mangueras de suministro Surtidor Varilla roscada Empaque Arandela de goma Soporte Tuerca 1. Instale la grifería Prepare el sitio NOTA: Antes de taladrar el orificio de fijación, tome en cuenta las provisiones siguientes para la colocación correcta: (1) Se requiere un orificio de fijación con un diámetro mínimo de 1-1/4″ (3,2 cm) a máximo de 2-1/2″ (6,4 cm).
Instale la grifería (cont.) Enrosque la tuerca en cada varilla roscada para fijar la grifería a la superficie de montaje. 1102759-2-B Español-3 Kohler Co.
Manguera del suministro Llave de paso Aireador de la grifería Llave 2. Conecte los suministros Conecte las mangueras de suministro a las llaves de paso. La izquierda es caliente. La derecha es fría. Apriete las conexiones con una llave ajustable. 3. Verificación de la instalación Conecte el tubo final a la trampa en P. Con la llave provista, retire el aireador del surtidor. Si aplica, destape el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Ajuste de ser necesario.
Procedimiento para resolver problemas Síntomas 1. No hay flujo de agua. Causas probables A. El filtro está obstruido. B. Los ojos del sensor están sucios. C. El agua no está abierta. D. Instalación incorrecta. E. El aireador está obstruido. F. Los ojos del sensor están rayados. G. Una manguera está doblada. Acción recomendada A. Limpie o reemplace el filtro. B. Limpie los ojos del sensor con un paño húmedo y suave. Seque con un paño seco y suave. C.
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas 2. 3. 4. Flujo bajo. Flujo de agua constante. Flujo de agua esporádico. Kohler Co. Causas probables K. El solenoide se ha averiado. A. El filtro está obstruido. B. La presión del suministro es baja. C. El aireador está obstruido. A. El filtro está obstruido. B. El sello del diafragma está sucio o dañado. C. El solenoide no funciona. A.
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas 5. 6. El sensor parpadea una vez casi cada 2 segundos. El producto continúa funcionando. El sensor parpadea una vez casi cada 2 segundos. El producto no funciona. 1102759-2-B Causas probables A. La pila está baja. Acción recomendada A. Retire la grifería del cuerpo y reemplace las pilas. Utilice dos pilas AAA estándar. A. La pila no A. Retire la grifería del cuerpo y tiene suficiente reemplace las pilas.
1102759-2-B
1102759-2-B
1102759-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co.