Installation Guide Wall Mount Kitchen Faucets K-149 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Nipple Flange Coupling Nut Eccentric Shank (Female Thread) Flange Coupling Nut Eccentric Shank (Male Thread) 1. Install the Eccentric Shank Slide one coupling nut and one flange onto each cold and hot eccentric shank. Measure and install the nipple. If the eccentric shank has female threads, the nipples should extend 3/8″ (1 cm) to 1/2″ (1.3 cm) from the front of the wall. If the eccentric shank has male threads, the nipple should be flush with the front of the wall.
Coupling Nut Eccentric Shank Washer Faucet Body Seat Wrench 2. Install the Faucet Assembly NOTE: The cold and hot faucet shanks are eccentric to allow adjustment. Insert one washer into each cold and hot coupling nut. Align and then insert the faucet assembly into each cold and hot faucet shank. Partially thread each cold and hot coupling nut onto the faucet assembly threads until tight. Check to see that the faucet assembly is level.
Soap Dish Soap Dish Post Assembly Spout Post Cap 3. Install the Soap Dish For an installation with a soap dish: Slide a nut onto the soap dish post assembly. From the top of the faucet, insert the soap dish post assembly into the hole at the base of the spout. Tighten until secure. Place the soap dish on the top of the soap dish post assembly. For an installation without a soap dish: Install the spout post cap into the hole at the base of the spout. Tighten until secure. Kohler Co.
Handle Setscrew 4. Install the Handles Handles that are marked ″COLD″ with a blue tape must always be installed into the mounting hole on the right as viewed from the front of the sink. Turn the cold and hot valves to the closed position. Twist one handle setscrew counterclockwise until it clears the opening inside each cold and hot handle. Align the cold handle so the text on the ceramic button faces straight forward. Slide the cold handle onto the stem extension. Left is hot and right is cold.
Installation Checkout (cont.) Run water through the spout for approximately one minute to remove debris. Check for leaks. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co.
Guide d’installation Robinets de cuisine à fixation murale Outils et matériels Clé à molette Clé à siège de 7/16" Clé à fourche Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
Mamelon Bride Écrou de couplage Manche excentirique (filetage femelle) Bride Écrou de couplage Manche excentirique (filetage mâle) 1. Installer le manche excentrique Glisser un écrou de couplage et une bride sur chaque manche excentrique froid et chaud. Mesurer et installer le mamelon. Si le manche excentrique a un filetage femelle, les mamelons devraient s’étendre de 3/8″ (1 cm) à 1/2″ (1,3 cm) à partir de l’avant du mur.
Écrou de couplage Manche Rondelle Corps du robinet Clé à siège 2. Installer l’ensemble du robinet. REMARQUE : Les manches des robinets chaud et froid sont excentriques pour permettre le réglage. Insérer une rondelle dans chaque écrou de couplage froid et chaud. Aligner et insérer l’ensemble du robinet dans chaque manche de robinet froid et chaud. Visser partiellement chaque écrou de couplage froid et chaud sur le filetage du robinet jusqu’au serrage. Vérifier le nivelage de l’ensemble du robinet.
Savonnière Ensemble du montant de savonnière Capuchon du montant du bec 3. Installer la savonnière Pour une installation avec savonnière: Glisser un écrou sur chaque ensemble du montant de la savonnière. Du dessus du robinet, insérer l’ensemble de savonnière dans l’orifice à la base du bec. Serrer et sécuriser. Placer la savonnière sur l’ensemble du montant de la savonnière. Pour une installation sans savonnière: Installer le capuchon du montant du bec dans le trou à la base du bec. Serrer et sécuriser.
Vis de fixation Poignée 4. Installer les poignées Les poignées marquées froid en bleu doivent toujours être installées dans le trou de fixation droit tel que visible de l’avant de la baignoire. Tourner les valves d’eau froide et chaude en positions fermées. Pivoter une vis de serrage de la poignée vers la gauche jusqu’à ce qu’elle dégage l’ouverture dans chaque poignée d’eau froide et chaude. Aligner la poignée d’eau froide de manière à ce que le texte sur le bouton en céramique soit de face avant.
Vérification de l’installation (cont.) Ouvrir les valves d’eau froide et chaude. Faire couler l’eau à travers le bec pendant environ une minute pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Retirer tous débris de l’aérateur puis réinstaller. Kohler Co.
Guía de Instalación Griferías murales de cocina Herramientas y materiales Llave ajustable Llave de punta cuadrada de 7/16" Llave de boca abierta Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página.
Niple Brida Tuerca de acoplamiento Vástago excéntrico (rosca hembra) Brida Tuerca de acoplamiento Vástago excéntrico (rosca macho) 1. Instale el vástago excéntrico Deslice una tuerca de acoplamiento y una brida en cada vástago excéntrico del agua fría y caliente. Mida e instale el niple. Si el vástago excéntrico posee roscas hembra, los niples deben sobresalir de 3/8″ (1 cm) a 1/2″ (1,3 cm) desde el frente de la pared.
Tuerca de acoplamiento Vástago excéntrico Arandela Cuerpo de la grifería Llave de punta cuadrada 2. Instale el montaje de la grifería NOTA: Los vástagos del agua caliente y fría de la grifería son excéntricos para poder realizar ajustes. Inserte una arandela en cada tuerca de acoplamiento del agua caliente y fría. Alinee y luego inserte el montaje de la grifería en cada vástago del agua caliente y fría de la grifería.
Jabonera Montaje del fijador de la jabonera Tapa del fijador del surtidor 3. Instale la jabonera Instalación con una jabonera: Deslice una tuerca en el montaje del fijador de la jabonera. Por la parte superior de la grifería, inserte el montaje del fijador de la jabonera en el orificio de la base del surtidor. Apriete hasta que esté fijo. Coloque la jabonera en la parte superior del montaje del fijador de la jabonera.
Tornillo de fijación Manija 4. Instale las manijas Las manijas que tienen inscrito ″Cold″ con cinta azul deben instalarse siempre en el orificio de fijación que se encuentra a la derecha mirando desde el frente del fregadero. Gire las válvulas del agua fría y caliente a la posición de cierre. Gire un tornillo de fijación de la manija hacia la izquierda hasta que no se encuentre dentro de la abertura de cada manija del agua fría y caliente.
Verificación de la instalación (cont.) Abra el suministro principal de agua. Gire el aireador hacia la izquierda hasta sacarlo del surtidor. Abra las válvulas del agua caliente y fría. Haga circular agua a través del surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Limpie el aireador y vuelva a instalarlo. Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.