Installation Guide Bath Spout K-16135 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Adjustable Wrenches Strap Wrench Plumbers Putty Thread Sealant Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Shower Outlet 1/2" Piping 1/2" (1.3 cm) Adapter Support Framing Bath Ell Temporary Nipple Spout Location 1. Prepare the Site NOTE: Use thread sealant on all threaded connections. Determine the installation location of the spout and install the support framing as required. Install a bath elbow and adapter (if used) on 1/2″ copper tubing or a 1/2″ pipe of proper length and connect to the bath outlet of the valve. Install a temporary 1/2″ nipple to the bath elbow to extend at least 2″ (5.
Nipple Spout 1/2" (1.3 cm) Apply plumbers putty. 2. Install the Spout Remove the temporary nipple. Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Carefully tighten with a clean strap wrench. 113281-2-AB 4 Kohler Co.
Guide d’installation Bec de baignoire Outils et matériels Clés à molette Clé à sangle Mastic de plombier Joint d'étanchéité pour filetage Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
Sortie de douche Adaptateur 1/2" (1,3 cm) Cadrage de support Tuyaux de 1/2" Coude de baignoire Mamelon temporaire Emplacement du bec 1. Préparer le site REMARQUE : Utiliser du ruban d’étanchéité sur toutes les connexions filetées. Déterminer l’emplacement d’installation du bec et installer un cadrage de support tel que requis. Installer un coude de baignoire et adaptateur (si utilisé) sur de la tuyauterie en cuivre de 1/2″ ou un tuyau de 1/2″ de longueur adéquate à la sortie de la valve de baignoire.
Mamelon Bec 1/2" (1,3 cm) Appliquer du mastic de plomberie. 2. Installer le bec Retirer le mamelon temporaire. Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer un mamelon de 1/2″ de manière à ce qu’il s’étende de [1/2″ (1,3 cm)] au-delà du mur fini. Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le périmètre de l’extrémité arrière du bec, selon les instructions du fabricant du mastic. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Kohler Co.
Guía de instalación Surtidor de bañera Herramientas y materiales Llaves ajustables Llave de correa Masilla de plomería Cinta selladora de roscas Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página.
Salida de la ducha Adaptador de 1/2" (1,3 cm) Estructura de soporte Tubería de 1/2" Codo de bañera Niple provisional Ubicación del surtidor 1. Prepare la instalación NOTA: Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas. Determine el lugar de instalación del surtidor, e instale la estructura de soporte necesaria.
Niple Surtidor 1/2" (1,3 cm) Aplique masilla de plomería. 2. Instale el surtidor Retire el niple provisional. Aplique cinta selladora de roscas e instale un niple de 1/2″ de modo que sobresalga 1/2″ (1,3 cm) de la pared acabada. Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del fabricante. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. 113281-2-AB Español-3 Kohler Co.
3281-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.