Installation Guide Widespread Lavatory Faucet K-16232 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Tools and Materials Adjustable Wrench Plumbers Putty Sealant Tape Pipe Sealant Before You Begin Observe all local plumbing and building codes.
Apply plumbers putty. Lift Rod Spout Metal Washer Nut Washer Supply Tee Guide Tube Nut Rubber Gasket O-Ring 1. Install the Spout Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the spout base according to the putty manufacturer’s instructions. Locate the center hole and insert the spout. Install the metal washer and nut. Securely tighten the nut with a wrench. Do not overtighten. Remove any excess putty or sealant.
Washer Handle Body Outlet O-Ring Nut Copper Tube Flexible Hose Flexible Hose Supply Tee 2. Install the Valve Bodies NOTE: The valve body marked ″COLD″ (with blue lettered tape attached to the tube) should be installed to the right of the faucet. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the base of the handle body according to the manufacturer’s instructions. From the top of the lavatory, insert the cold and hot valve bodies into the mounting holes.
Fixture Flange Apply plumbers putty. Tapered Gasket Flat Washer Nut Drain Body 3. Install the Drain Remove the protective cover from the flange. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions. Assemble the nut, flat washer, and tapered gasket (tapered side up) fully onto the body. From the underside of the fixture, insert the drain body up into the drain hole.
Stopper Stopper Rod Stopper Nut Flange Body Seal Lift Rod Thumb Screw Apply thread sealant. Rod Tailpiece Rod Nut Clip Link 4. Complete the Drain Installation Press the seal into the seal hole on the body. Insert the stopper into the flange. For regular installations, insert the short end of the rod into the body seal hole and under the stopper rod. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the stopper rod. Hand tighten the rod nut.
Valve Inlet Supply Tube Shut-off Valve 5. Connect the Supplies Install the lavatory using the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the handle valve inlets, and to the supply stops. Left is hot and right is cold. Tighten all connections. Kohler Co.
Spout Aerator 6. Installation Checkout Connect the tailpiece and P-trap (as needed). Ensure that all connections are tight. Remove the aerator by turning it counterclockwise. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Adjust as needed. Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Turn the faucet off. Remove any debris from the aerator and reinstall. 1054191-2-A 8 Kohler Co.
Guide d’installation Robinet de lavabo à large entraxe Outils et matériels Clé à molette Mastic de plomberie Ruban d'étanchéité Joint d'étanchéité Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Appliquer du mastic de plomberie. Tige de levage Bec Rondelle métallique Écrou Rondelle T d'alimentation Joint en caoutchouc Écrou du tube-guide Joint torique 1. Installer le bec Appliquer un cordon de mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la base du bec verseur selon les instructions du fabricant du mastic. Localiser l’orifice central et insérer le bec. Installer la rondelle métallique et l’écrou. Bien serrer l’écrou avec une clé. Ne pas trop serrer.
Rondelle Sortie corps de poignée Joint torique Écrou Tuyau cuivre Tuyau Flexible T d'alimentation 2. Installer les corps de valves REMARQUE : Le corps de la valve marquée ″COLD″ (avec une lettre bleue appliquée au tube) devrait être installé à droite du robinet. Appliquer un cordon de mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la base du corps de poignée selon les instructions du fabricant du mastic.
Installer les corps de valves (cont.) Boucler les tuyaux tel qu’illustré et les connecter aux entrées du T d’alimentation. Ne pas utiliser de mastic pour filetage. Ne pas trop serrer. 1054191-2-A Français-4 Kohler Co.
Appareil sanitaire Bride Appliquer du mastic de plomberie. Joint d'étanchéité conique Rondelle plate Écrou Corps du drain 3. Installer le drain Retirer la pellicule protectrice de la bride. Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la bride selon les instructions du fabricant du mastic. Assembler l’écrou, la rondelle plate et la bague d’étanchéité biseautée (biseau vers le haut) sur le corps.
Arrêt Tige d'arrêt Écrou d'arrêt Tige de Bride Joint levage d'étanchéité Vis de serrage Tige Corps Appliquer un ruban d'étanchéité pour filetage. Écrou Pièce de raccordement de tige Clip Raccord 4. Compléter l’installation du drain Presser le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. Insérer le bouchon d’arrêt dans la bride. Pour les installations courantes, insérer l’extrémité courte de la tige dans l’orifice d’étanchéité du corps et sous la tige d’arrêt.
Entrée de valve Tuyau d'alimentation Arrêt d'alimentation 5. Connecter les alimentations Installer le lavabo selon les instructions qui l’accompagnent. Connecter les tuyaux d’alimentation aux entrées de poignée de valve et aux arrêts d’alimentation. Gauche est chaud et droite est froid. Serrer toutes les connexions. Kohler Co.
Bec Aérateur 6. Vérification de l’installation Installer la pièce de raccordement et le siphon en P (selon le besoin). S’assurer que tous les raccords soient bien serrés. Retirer l’aérateur en le tournant vers la gauche. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ajuster au besoin. Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer le robinet.
Guía de instalación Grifería de lavabo de orificios separados Herramientas y materiales Llave ajustable Masilla de plomería Cinta selladora Sellador de tubería Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página.
Tirador Aplique masilla de plomería. Surtidor Arandela de metal Tuerca Arandela T de suministro Tuerca de guía Empaque de goma Arosello 1. Instale el surtidor Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de la base del surtidor según las instrucciones del fabricante del sellador. Ubique el orificio central e inserte el surtidor. Instale una arandela de metal y una tuerca. Apriete bien la tuerca con una llave. No apriete demasiado.
Salida del cuerpo de la válvula Arosello Arandela Tuerca Tubo de cobre Manguera flexible Manguera flexible T de suministro 2. Instale los cuerpos de válvula NOTA: El cuerpo de válvula para agua fría identificado ″COLD″ (letras azules en cinta adherida al tubo), se debe instalar a la derecha de la grifería. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el lado inferior de la base del cuerpo de la manija según las instrucciones del fabricante.
Instale los cuerpos de válvula (cont.) Enrrolle las mangueras como se ilustra y conéctelas a las entradas de la T de suministro. No utilice cinta selladora de roscas. No apriete demasiado. 1054191-2-A Español-4 Kohler Co.
Unidad Brida Aplique masilla de plomería. Empaque cónico Arandela plana Tuerca Cuerpo de desagüe 3. Instale el desagüe Retire la cubierta protectora de la brida. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de la brida, según las instrucciones del fabricante. Monte la tuerca, la arandela plana y el empaque cónico (con la parte cónica hacia arriba) por completo en el cuerpo. Por debajo de la unidad, inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe.
Obturador Varilla del obturador Tuerca del obturador Brida Cuerpo Aplique cinta selladora de roscas. Tubo de desagüe Tirador Sello Tornillo de mariposa Varilla Tuerca de la varilla Clip Eslabón 4. Termine la instalación del desagüe Presione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Inserte el obturador en la brida. En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varilla en el orificio de sellado del cuerpo y debajo de la varilla del obturador.
Termine la instalación del desagüe (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) arriba del orificio del tirador. Kohler Co.
Entrada de la válvula Tubo de suministro Llave de paso 5. Conecte los suministros Instale el lavabo siguiendo las instrucciones del fabricante. Conecte los tubos de suministro a las entradas de las válvulas de las manijas y a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 1054191-2-A Español-8 Kohler Co.
Surtidor Aireador 6. Verificación de la instalación Conecte el tubo de desagüe y el trampa en P (según sea necesario). Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Quite el aireador girándolo hacia la izquierda. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Ajuste de ser necesario. Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua corra por el surtidor durante un minuto para eliminar las partículas. Verifique que no haya fugas.
1054191-2-A
1054191-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co.