Installation Guide

A
7/8"
(22 mm)
A
B
1/3
2/3
1/2"
(13 mm)
B
A
1266347-2-A
1266347-2-A
2
3
1
1
Kohler Co.
4
IMPORTANT INFORMATION
1A. Measure the distance from the top of the valve to the top
of the tank lid.
1B. Subtract 1/2” (13 mm) and cut the rods to that length.
2A. With the rod nuts 7/8” (22 mm) from the end of the rods,
thread the rods into the bu on housing.
4A. Flush to test the rod length. The rods should just touch
the valve without pushing down. If needed, adjust the
length by threading.
4B. Tighten the rod nuts.
INFORMATIONS IMPORTANTES
1A. Mesurer la distance entre le haut de la vanne et le haut
du couvercle du réservoir.
1B. Soustraire 1/2” (13 mm) et couper les tiges à ce e
longueur.
2A. Avec les écrous des tiges à 7/8” (22 mm) de l’extrémité
des tiges en ler les tiges dans le logement du bouton.
4A. Passer la chasse pour tester la longueur des tiges. Les
tiges doivent juste toucher la vanne sans appuyer vers le bas.
Si nécessaire, ajuster la longueur en en lant.
4B. Serrer les écrous des tiges.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1A. Mida la distancia de la parte superior de la válvula a la
parte superior de la tapa del tanque.
1B. Reste 1/2” (13 mm) y corte las varillas a dicha longitud.
2A. Con las tuercas de varilla a 7/8” (22 mm) del extremo
de las varillas, enrosque las varillas en el alojamiento de
botones.
4A. Active la descarga para probar la longitud de las varillas.
Las varillas apenas deben hacer contacto con la válvula
sin oprimirla hacia abajo. De ser necesario, enrosque para
ajustar la longitud.
4B. Apriete las tuercas de varilla.

Summary of content (2 pages)