Homeowners Guide Vibracoustic Bath K-1167, K-1168, K-1173, K-1174, K-1822, K-1835, K-1849, K-1969 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Table of Contents IMPORTANT INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Your Vibracoustic Bath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 User Interface Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. Connect only to circuits protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Residual Current Device (RCD). Grounding is required. The unit should be installed and grounded by a qualified service representative. WARNING: Risk of electric shock. A licensed electrician should route all electrical wiring. WARNING: Risk of electric shock.
User Interface Chromatherapy Light (If Equipped) Control Amplifier Transducer Wires Transducer Your Vibracoustic Bath Your vibracoustic bath is designed to provide a relaxing resonating surround sound experience. The bath is equipped with the following components: Bath – Allows the bather to relax in comfort while enjoying the vibracoustic experience. User Interface – Located within easy reach, the interface allows you to turn the unit ON and OFF.
Home Setting Experience Chromatherapy Intensity Aux Back Arrow Minus Plus Mute Music Power OFF User Interface Icons [Home] Icon – The main menu that displays when the user interface is powered ON. [Setting] Icon – Allows access to menus for brightness, language and reset. [Experience] Icon – Combination of sound vibrations and original compositions designed to relax your mind and body.
Chromatherapy (If Equipped) Aux Setting Power OFF Home Page Operating Your Bath Fill the Bath To begin using your bath, close the drain, then fill the bath with water. Using your hand, test the water temperature for comfort and safety. Carefully enter the bath. Turn On the Interface NOTE: User Interface “Sleep” Mode – To enhance your bathing experience, the interface is programmed to darken after two minutes of inactivity. When in sleep mode, the screen will be blank.
Home Language Reset Setting Menu From the home page, touch the [Setting] icon to access the setting screen. The [Setting] menu contains three options: [Brightness], [Language], and [Reset]. Screen Brightness The [Brightness] option controls the intensity of the interface screen. Touch the minus [-] icon to decrease brightness, or the plus [+] icon to increase brightness. To return to the [Setting] menu, touch the [Back Arrow] icon on the right side of the screen.
Chromatherapy (If Equipped) Aux Intensity Power OFF Home Page Experiences NOTE: Experience Duration – The unit is designed to run continuously for two hours and then shuts down whether it is playing an experience or auxiliary sound. Within this two hours, if the user touches the interface screen, the two-hour timer resets and starts again. Turn an Experience ON From the home page, touch the large [Experience] icon to access the various experience options.
Experience Aux Intensity Home Color Cycling ON Pause Color Chromatherapy OFF Chromatherapy (If Equipped) If your vibracoustic bath is equipped with chromatherapy lights, the user interface home page will display a [Chromatherapy] icon in the top right corner of the screen. Three chromatherapy options are available: continuous cycle through eight light colors, pause on a selected light color, and turn OFF chromatherapy lights.
Chromatherapy (If Equipped) Experience Intensity Home Auxiliary Sound OFF Auxiliary Sound ON Auxiliary Sound NOTE: The auxiliary sound option is functional only if a cable connection exists between the control amplifier and an auxiliary sound device. NOTE: Turning on auxiliary sound will stop any experience that is currently playing. The auxiliary connection can be used for pairing Bluetooth devices and other audio devices so users can play their own music with the vibracoustic bath.
Experience Aux Mute Home Adjust Resonance Below Water Adjust Resonance Above Water Adjusting Resonance Your bath is equipped with six transducers. When the bath is filled with water, two transducers are positioned above the waterline, and four are located below the waterline. Follow the steps below to adjust transducer intensity. Resonance Above Water This function enables the adjustment of the above water sound resonance for all experiences.
Care and Cleaning (cont.) • Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-4KOHLER. Troubleshooting Table Symptom 1. No sound; no experiences are functioning. 2.
Troubleshooting (cont.) Troubleshooting Table Symptom Probable Cause B. The control amplifier must be reset. C. The control amplifier does not work. D. The user interface cable connections are loose or damaged. 4. The user interface lights up but does not work. E. The user interface does not work. A. The control amplifier must be reset. B. The control amplifier does not work. C. The user interface cable connections are loose or damaged. 5. The Auxiliary music does not work. Kohler Co.
Troubleshooting (cont.) (Optional) Chromatherapy Troubleshooting Table Symptom Probable Cause 1. Chromatherapy lights do A. Power to the control amplifier is not work. off. B. The control amplifier must be reset. C. The control amplifier does not work. D. The Chromatherapy or user interface cable connections are loose or damaged. E. The user interface does not work. The Chromatherapy feature has not been selected on the user interface. G. The Chromatherapy control does not work. A.
Troubleshooting (cont.) (Optional) Chromatherapy Troubleshooting Table Symptom Probable Cause C. The user interface does not work. D. If none of the recommended actions correct the problem, contact Kohler Co. Recommended Action C. Cycle through the Chromatherapy light functions. If the Chromatherapy lights do not cycle and the blue icon on the user interface is not lit, replace the user interface. D. Contact the Customer Care Center using the contact information on the back cover.
Warranty (cont.) for one (1) year from the date the product is installed, with all other terms of this warranty applying except duration. If you believe that you have a warranty claim, contact your Home Center, Dealer, Plumbing Contractor or E-tailer. Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description of the problem, the product, model number, the date the product was purchased, from whom the product was purchased and the installation date.
1184459 Mounting Kit (2 ea.
Guide du propriétaire Baignoire Vibracoustic Sommaire INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 La baignoire Vibracoustic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment: AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à des circuits protégés par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou un appareil de courant résiduel. La mise à la terre est requise. L’appareil doit être installé et mis à la terre par un représentant technique qualifié. AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution.
Interface utilisateur Lumière de chromothérapie (si équipeé) Amplificateur de contrôle Câbles du transducteur Transducteur La baignoire Vibracoustic La baignoire Vibracoustic est conçue pour apporter un grand moment de détente en ambiophonie par résonance. La baignoire est équipée des composants suivants: Baignoire – Permet de se détendre dans le plus grand confort tout en appréciant l’effet vibracoustique. Interface utilisateur – Facile d’accès, l’interface permet de démarrer ou d’arrêter l’appareil.
Accueil Paramètre Effet Chromathérapie Intensité Aux Flèche Retour Moins Plus Silence Musique Hors tension Icônes de l’interface utilisateur Icône [Accueil] – Le menu principal qui s’affiche lors de la mise sous tension de l’interface utilisateur. Icône [Paramètre] – Permet d’accéder aux menus de luminosité, langue et réinitialisation. Icône [Effet] – combinaisons de vibrations de son et compositions originales conçues pour détendre corps et esprit.
Chromathérapie (si équipée) Aux Paramètre Hors tension Page d'accueil Fonctionnement de la baignoire Remplir la baignoire Pour commencer à utiliser la baignoire, fermer le drain puis remplir la baignoire d’eau. Tester la température de l’eau avec la main pour garantir le confort et la sécurité. Entrer dans la baignoire avec précaution.
Accueil Langue Réinitialiser Menu Paramètre À partir de la page d’accueil, appuyer sur l’icône [Paramètre] pour accéder à l’écran des paramètres. Le menu [Paramètre] propose trois options: [Luminosité], [Langue] et [Réinitialiser]. Luminosité de l’écran L’option [Luminosité] contrôle l’intensité de l’écran de l’interface. Appuyer sur l’icône moins [-] pour réduire la luminosité, ou sur l’icône plus [+] pour l’augmenter.
Chromathérapie (si équipée) Aux Intensité Hors tension Page d'accueil Effets REMARQUE: Durée de l’effet – L’appareil est conçu pour fonctionner en continu pendant deux heures, puis il s’éteint qu’un effet ou un appareil audio auxiliaire soit en train de jouer ou non. Pendant ces deux heures, si l’utilisateur touche l’écran d’interface, le minuteur se remet à zéro et le décompte recommence.
Effet Aux Intensité Accueil Cycle couleur activé Pause couleur Chromathérapie désactivée Chromathérapie (si équipée) Si la baignoire Vibracoustic est équipée de l’éclairage de chromathérapie, la page d’accueil de l’interface utilisateur affiche une icône [Chromathérapie] dans le coin supérieur droit de l’écran. Trois options de chromathérapie sont disponibles: cycle continu de huit couleurs, pause sur une couleur sélectionnée, et éclairage de chromathérapie éteint.
Chromathérapie (si équipée) Effet Intensité Accueil Son auxiliaire désactivé Son auxiliaire activé Son auxiliaire REMARQUE: L’option de son auxiliaire n’est fonctionnel qu’avec une connexion câblée entre l’amplificateur de contrôle et un appareil audio auxiliaire. REMARQUE: L’activation de l’appareil audio auxiliaire arrête tout effet en cours.
Effet Aux Silence Accueil Réglage de la résonnance au-dessus de l'eau Réglage de la résonnance sous l'eau Réglage de la résonance La baignoire est équipée de six transducteurs. Lorsque la baignoire est pleine d’eau, deux transducteurs se trouvent au-dessus du niveau de l’eau et quatre autres se trouvent sous l’eau. Suivre les étapes ci-dessous pour régler l’intensité des transducteurs.
Entretien et nettoyage (cont.) • Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces. • Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces. Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien et le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.
Dépannage (cont.) Tableau de dépannage Symptôme Cause probable C. Un ou plusieurs transducteurs sur la surface arrière de la baignoire ne sont pas fixés solidement. D. La baignoire est en contact direct avec le cadre, les montants ou tout autre matériau. 3. L’interface utilisateur ne s’allume pas et ne fonctionne pas. A. L’alimentation à l’amplificateur de contrôle n’est pas allumée. B. L’amplificateur de contrôle doit être réinitialiser. C. L’amplificateur de contrôle ne fonctionne pas. D.
Dépannage (cont.) Tableau de dépannage Symptôme Cause probable B. L’amplificateur de contrôle doit être réinitialiser. C. L’amplificateur de contrôle ne fonctionne pas. D. L’option de source de musique auxiliaire n’est pas sélectionnée sur l’interface utilisateur. E. Le son vibracoustique est éteint sur l’interface utilisateur. Action recommandée B.
Dépannage (cont.) Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option) Symptôme Cause probable G. Le contrôle de chromathérapie ne fonctionne pas. 2. L’éclairage de A. L’amplificateur de contrôle doit chromathérapie ne passe être réinitialisé. pas par toutes les couleurs. B. L’amplificateur de contrôle ne fonctionne pas. C. Les branchements des câbles de l’interface utilisateur sont lâches ou endommagés. D. L’interface utilisateur ne fonctionne pas. E.
Garantie (cont.) Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection dudit vice par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants pour réservoir de toilette annule la garantie. Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co.
Garantie (cont.) par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une Province à l’autre.
1184459 Kit de montage (2 ch.
Guía del usuario Bañera vibracústica Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Su bañera vibracústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Iconos de la interface del usuario . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte sólo a circuitos protegidos con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o dispositivo de corriente residual (RCD). La conexión a tierra es un requisito. Un representante de servicio autorizado debe instalar esta unidad y conectarla a tierra. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
Interface del usuario Luz de cromoterapia (si equipada) Amplificador de control Cables del transductor Transductor Su bañera vibracústica Su bañera vibracústica está diseñada para ofrecer una experiencia de sonido circundante resonante y relajante. La bañera está equipada de los siguientes componentes: Bañera – Permite al usuario relajarse con confort mientras disfruta la experiencia vibracústica. Interface del usuario – El teclado, de fácil alcance, le permite encender y apagar la unidad.
Inicio Configuración Experiencia Cromoterapia Intensidad Aux Flecha regresar Menos Más Silenciar Música Apagar Iconos de la interface del usuario Icono [Inicio] – El menú principal que muestra cuando la interface del usuario está encendida. Icono [Configuración] – Permite acceso a los menús para brillo, idioma y restablecer. Icono [Experiencia] – Combinación de vibraciones de sonido y composiciones originales diseñadas para relajar la mente y el cuerpo.
Cromoterapia (si equipada) Aux Configuración Apagar Página Inicio Funcionamiento de la bañera Llene la bañera Para comenzar a usar su bañera, cierre el desagüe, luego llene la bañera con agua. Con la mano, pruebe la temperatura del agua para su confort y seguridad. Entre con cuidado a la bañera. Encienda la interface NOTA: Modo de la interface del usuario “En espera” – A fin de aumentar su experiencia de baño, la interface está programada para que se oscurezca después de dos minutos de inactividad.
Inicio Idioma Restablecer Menú Configuración A partir de la página de inicio, toque el icono [Configuración] para tener acceso a la pantalla de configuración. El menú [Configuración] tiene tres opciones: [Brillo], [Idioma] y [Restablecer]. Brillo de la pantalla La opción [Brillo] controla la intensidad de la pantalla de la interface. Toque el icono menos [-] para reducir el brillo, o el icono más [+] para aumentar el brillo.
Menú Configuración (cont.) Para restablecer el sistema, toque el icono [Restablecer]. Después de varios segundos, el sistema se apagará y volverá a encender y la interface del usuario regresará a la página de inicio. Kohler Co.
Cromoterapia (si equipada) Aux Intensidad Apagar Página Inicio Experiencias NOTA: Duración de la experiencia – La unidad está diseñada para funcionar continuamente durante dos horas y luego se apaga independientemente de si está tocando una experiencia o un sonido auxiliar. Dentro del lapso de estas dos horas, si el usuario toca la pantalla de la interface, el temporizador de dos horas se restablece y vuelve a comenzar.
Experiencia Aux Intensidad Inicio Encender ciclo de colores Pausar color Apagar cromoterapia Cromoterapia (si está equipada) Si su bañera vibracústica está equipada con luces de cromoterapia, la página de inicio de la interface del usuario mostrará un icono [Cromoterapia] en la esquina superior derecha de la pantalla. Hay disponibles tres opciones de cromoterapia: ciclo continuo de los ocho colores d eluz, pausa en un color de luz seleccionado y apagar luces de cromoterapia.
Cromoterapia (si equipada) Experiencia Intensidad Inicio Apagar sonido auxiliar Encender sonido auxiliar Sonido auxiliar NOTA: La opción de sonido auxiliar es funcional sólo si existe una conexión de cable entre el amplificador de control y un dispositivo de sonido auxiliar. NOTA: El encender un sonido auxiliar parará la experiencia que esté tocando actualmente.
Experiencia Aux Silenciar Inicio Ajuste la resonancia abajo del agua Ajuste la resonancia arriba del agua Ajuste de la resonancia La bañera está equipada de seis transductores. Cuando la bañera está llena de agua, dos transductores están arriba de la línea de agua y cuatro están abajo de la línea de agua. Siga los pasos a continuación para ajustar la intensidad de los transductores.
Cuidado y limpieza (cont.) • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies. • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.
Guía para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas Síntoma Causa probable D. La bañera está en contacto directo con la estructura de madera, viguetas u otros materiales. 3. La interface del usuario A. No hay corriente eléctrica al no se ilumina y no amplificador de control. funciona. B. Se debe restablecer el amplificador de control. C. El amplificador de control no funciona. D. Las conexiones de cable de la interface del usuario están flojas o dañadas. 4. E.
Guía para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas Síntoma Causa probable F. La intensidad vibracústica está reducida en la interface del usuario. G. Las conexiones de cable de la interface del usuario o de la entrada auxiliar están flojas o dañadas. H. La interface del usuario no funciona. Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional) Síntoma Causa probable 1. Las luces de cromoterapia A. No hay corriente eléctrica al no funcionan. amplificador de control. B.
Guía para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional) Síntoma Causa probable D. La interface del usuario no funciona. 3. Las luces de cromoterapia se quedan bloqueadas en un color al ciclar. E. Si ninguna de las acciones recomendadas corrigen el problema, comuníquese con Kohler Co. A. Se debe restablecer el amplificador de control. B. El amplificador de control no funciona. C. La interface del usuario no funciona. D.
Garantía (cont.) exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Garantía Griferías electrónicas, válvulas y controles KOHLER® GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Kohler Co.
1184459 Kit de montaje (2 c/u) 1190095 Módulo de datos 1176987 Soporte de montaje 1183679 Montaje de cables de cromoterapia 1176986 Tapa de acceso 1184458 Kit de tapa de acceso 1182596 Montaje de cables de la interface del usuario 1190051 Montaje del controlador 1180388 Transductor 1010618 Codo 1012821 Alojamiento de luz 1190050-J** (Sin cromoterapia) 1190050-K** (Con cromoterapia) Montaje de la interface del usuario 1019933 Luces de cromoterapia 1172315** Placa de montaje 1172318 Clip de resorte 11
USA/Canada: 1-800-4-KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2012 Kohler Co.